Студент должен:
· знать лексический минимум в объеме, указанном в соответствующем ФГОС ВПО, необходимый для профессионального общения в своей профессиональной области;
· владеть основными грамматическими явлениями, характерными для устной и письменной речи профессионального и делового общения;
· владеть навыками речи в сфере профессиональной коммуникации, т.е. вестимонологическую и диалогическую речь в рамках изученных тем с учетом правил речевого общения в профессиональной сфере;
· переводить аутентичные неадаптированные тексты профессионального характера с английского языка на русский со словарем;
· извлекать необходимую информацию из устных и письменных источников профессионального характера без словаря;
· владеть основными навыками письма прагматического характера.
Компетенции выпускника ООП магистратуры, формируемые в результате освоения данной ООП ВПО
· знание второго иностранного языка (ОК-13);
В результате освоения данной компетенции студент должен:
|
|
Минимальный уровень
Знать: иметь общее представление о профессиональной терминологии, языковых конструкциях и правилах речевого этикета, характерных для профессионального общения на иностранном языке.
Уметь: использовать наиболее распространенные термины и языковые конструкции, характерные для профессионального общения на иностранном языке;
представить себя, своего научного руководителя, исследовательскую группу или подразделение на иностранном языке; кратко изложить свои обязанности и функции;
принимать участие в дискуссиях на иностранном языке, связанных с профессиональной деятельностью;
читать и переводить аутентичные неадаптированные тексты профессиональной направленности с иностранного языка на русский со словарем;
составить аннотацию на иностранном языке к текстам на русском языке профессиональной направленности с помощью преподавателя;
подготовить устное публичное выступление с помощью преподавателя.
Владеть: элементарными навыками ведения переговоров в профессиональной области на иностранном языке.