Глава 5. Про то, как Джун идет на свидание, но. не с Зейном

В последний раз я бросила оценивающий взгляд на свое отражение в зеркале и глубоко вздохнула, разглаживая платье.

- Хорошо, - повторила я в сотый раз за день, успокаивая саму себя. - Все будет хорошо.

Повисла пауза, пока моя физиономия безмолвно пялилась на меня по ту сторону стекла.

- Хрен там был.

Не оглядываясь, я стремительно покинула свою спальню и постучала в дверь Гарри.

- Входи, - пригласил он меня, не отрываясь от своего зеркала и застегивая пуговицы на очередной дорогой рубашке.

- Хэй, - на моем лице застыла непривычно скромная и дружелюбная улыбка. - Я тут подумала, что-то мне совсем не хочется никуда идти...

Отражение Гарри закатило глаза.

- Поверь, мне тоже.

- Ага... - замолчала я, неловко пожевав внутреннюю часть щеки.

- Будет совсем ужасно, если я не пойду? В смысле, насколько для тебя это важно?

Гарри резко развернулся ко мне в наполовину расстегнутой рубашке.

- Нет, - сказал он, раздувая ноздри и безвольно опуская руки. - Ты не можешь отказаться.

- Почему нет? Ты же знаешь, в конце концов я обязательно ляпну что-нибудь не то.

Он пожал плечами.

- Тогда просто молчи.

- Удивительно, как это у тебя нет девушки, учитывая твой богатый джентльменский набор, - заметила я, скрестив руки на груди.

- Ты знаешь, что я имел ввиду, - простонал Гарри, снимая куртку с кресла. - Послушай, я верю, ты сможешь сдержать себя в руках на один вечер.

- Как трогательно, - каждое мое слово источало сарказм. - Но, к сожалению, я лишена подобной ложной самоуверенности и, честно говоря, твой папаша жутко пугает меня.

- Он и меня пугает! - сказал Гарри, выпроваживая меня из комнаты в прихожую. - Фитц, он пообещал нанять репетитора, если я не улучшу свой средний балл. А когда мой отец нанимает репетиторов, то выбирает их самостоятельно и назначает занятия на самое удобное время - субботние вечера и утра воскресенья. Моя жизнь и так полное дерьмо в будние дни, не позволяй ему отнять еще и выходные.

Я рассмеялась над подобным глупым предлогом.

- Каким хреном это все относится ко мне? Притворись, что твоей девушке плевать на учебу.

- Тебя это касается напрямую, - настаивал Гарри, приобняв меня. - Наши отношения означают, что я остепенился и перестал размениваться по мелочам. Они означают, мы не шляемся по клубам и не напиваемся каждый уик-энд, потому что моя девушка хочет остаться дома и слюняво тискаться друг с другом.

Я наморщила нос.

- Ну и унылую же девицу ты подцепил.

- Да ладно тебе, Фитц, - взмолился Гарри, сильнее сжимая мое плечо.

- Не бросай меня. Посмотри на ситуацию с другой стороны: если мы не станем притворяться вместе, то придется рассказать ему, что ты живешь здесь. Всего за одну встречу с моим отцом тебе уже в полной мере удалось оценить выражение его лица. Думаешь, он позволит тебе остаться?

- Вот блядь, - прошептала я.

- Вот именно, - радостно улыбнулся Гарри и ободряюще шлепнул меня по спине. - Принесу твое пальто.

Я была уверена, что еще пожалею об этом. Если только не...

Пока Гарри подавал мне верхнюю одежду, я заметила:

- Все еще рассчитываю на твою услугу взамен.

- Конечно, - легко согласился он. - Вполне справедливо.

- Отлично. А теперь, давай, займемся любовью на глазах у папаши Стайлса.

Гарри вздохнул с облегчением, не скрывая счастливую улыбку.

- Супер. Ах да, и не забывай про жесткий самоконтроль.

Покидая квартиру, я одарила его многозначительным взглядом и добавила:

- Разумеется, дорогой.

*

"East Side Grill" - так назывался один из любимых ресторанов отца Гарри во времена его учебы в университете Hubbard. Казалось, что внушительные банковские счета были фирменным знаком мужчин семьи Стайлсов, в то время как я никогда не могла позволить себе ничего, кроме закуски в "Grill". И хотя я не имела удовольствия отужинать там, но бывала в этом ресторане ни раз, в основном из-за бара и бильярдных столов на втором этаже.

Как оказалось, в память о старых добрых временах, мистер Стайлс заказал столик именно на верхнем ярусе и как только мы определились с заказом, немедленно пригласил сына погонять шары. Я сверлила кудрявый затылок Гарри зверским взглядом по причине того, что он фактически бросил меня на растерзание Шмэри, подружки своего отца, чьи шары, каждый по отдельности, превосходили размером мою собственную голову. Честно говоря, она представилась как Мэри, но будучи абсолютно бесчестным и бессердечным человеком, я немедленно окрестила ее Шмэри.*

- И сколько вы с Гарри уже встречаетесь? - поинтересовалась она сразу после того, как мы обсудили меню, великолепие выбранного заведения, лучшие места в городе для ночных развлечений и мою учебу.

- О. Гм...- затихла я, глядя на Гарри, который полировал свой кий за одним из бильярдных столов. Вообще-то, мы не определились с интимными подробностями наших ложных отношений. - Не так долго. Скажем, месяца три.

По-моему, вполне аргументированный ответ. Три месяца - срок достаточно долгий для знакомства с родителями, но не настолько длительный, чтобы знать друг о друге абсолютно все.

- Вау, - восхитилась Шмэри, подтягивая через трубочку свой Лонг Айленд. Я хотела заказать графинчик белого вина, но Гарри одарил меня холодным взглядом, жестко ограничивающим в алкоголе, и, с горя, мне пришлось давиться унылой колой.

- Вы молодцы. В наше время сложно построить крепкие отношения.

Я пристально уставилась на нее. При ближайшем рассмотрении, учитывая гигантское количество искусственного загара, наращенные ресницы и густую черную подводку на глазах, ее точный возраст оставался загадкой, но она явно была старше меня всего на пару лет. Другими словами, вряд ли ее умудренными опытом устами глаголила истина.

- Ты так считаешь? - спросила я, позвякивая льдом в своем стакане с газировкой. - Три месяца все-таки не настолько серьезный срок. Кто знает, мы можем и разбежаться к началу следующего года.

Оглядываясь назад, я была рада, что Гарри не стал свидетелем этой милой беседы.

- Не думаю, - сказала Шмэри, покачав головой. - Если бы мне достался такой экземпляр, я бы его ни за что не упустила. Ты только посмотри, какие ямочки!

На моих губах заиграла вежливая улыбка, в то время как брови поползли вверх.

- Да. Ямочки и правда имеются.

- И эти густые вьющиеся волосы!

- Просто замечательные кудри.

- А какая улыбка!

Я посмотрела на Гарри, который занял удобную позицию для очередного удара, надеясь на то, что он доволен собой и своим времяпровождением, бросив меня на растерзание Шмэри и ее крайне увлекательных разговоров. Судя по его радостным взглядам на отца и лучезарной улыбке, полной счастья и обожания, так оно и было.

- Улыбка очень..., - сглотнула я. - Очень красивая.

Чуть наклонившись вперед, Шмэри торжественно поделилась со мной секретом:

- И если он хоть немного похож на отца без одежды, то обладает божественным телосложением.

Твою же мать. Мне просто необходим тот графинчик вина.

- А как вы познакомились с мистером Стайлсом? - сменила тему я, прочистив горло.

- С Марком? В прошлом году, когда он нанял меня на работу, как свою ассистентку.

- Ясно.

Вот шлюха.

- Конечно же, сначала мы старались поддерживать профессиональные отношения, но спустя несколько месяцев химию между нами стало просто невозможно отрицать.

- Понимаю.

Под химией она очевидно подразумевала дикие порнографические желания, возникшие в результате не менее дикого и порнографического найма на работу. Я бы поставила всю свою годовую зарплату на то, что Шмэри не обладала богатым опытом работы в нужной сфере и рекомендательными письмами. Впрочем, чего можно ожидать от имени Шмэри. И тогда я увидела его. Кольцо. Очень большое кольцо с россыпью гигантских брильянтов. Непонятно, как я не смогла заметить этого раньше, особенно учитывая его положение на безымянном пальце. Они были помолвлены. Шмэри скоро превратится в Шмэри Стайлс, а Гарри явно ни о чем даже не подозревает.

- Несмотря на такой долгий срок, сегодня моя первая встреча с Гарри, - продолжила Шмэри, сверкая камнями на своей руке. - Марк ревниво ограждает его от всех и вся. Он хотел быть уверенным в наших отношениях, прежде чем представить меня своему сыну.

Быть уверенным, видимо, означало сделать предложение руки и сердца.

- Соглашусь, - кивнула я, натянуто улыбаясь. - Он, действительно, очень... вовлечен в жизнь Гарри.

Другими словами, жуткий самодур.

- О, да! Знаешь, он просто в восторге от того, что Гарри заканчивает университет весной и уже отменил все дела и поездки на эти даты. У него море идей, договоренностей и связей для того, чтобы Гарри сразу смог приступить к работе. Мне кажется, самая большая мечта Марка - заниматься бизнесом бок о бок с сыном. Просто чудесно, что у них так много общего.

Включая вкус на жутких бабенок.

- Я и не знала обо всем этом, - ответила я, - И правда, чудесно.

Держу пари, Гарри не согласится со мной, когда узнает последние новости с силиконовых полей.

- И снова, здравствуйте, - сказал Мистер Стайлс, возвращаясь за наш столик и приобняв Шмэри. - Скучали по нам?

- Конечно, - Шмэри поцеловала его в щеку. - Но у нас с Джун была отличная возможность узнать друг друга.

Скорее, отличная возможность сдержать желание вцепиться ей в волосы.

Гарри, видимо, уловил ход моих мыслей и, занимая свое место рядом, ощутимо ткнул меня в бок.

Он по-прежнему хотел, чтобы все прошло хорошо и мне, вероятно, не стоило упоминать о кольце Шмэри, о котором я решила забыть. Мы с Гарри не должны были быть вовлечены в личную жизнь друг друга. Это его проблемы. Шмэри могла стать "Шмамочкой" для него, а не для меня.

Отбросив лишние тревоги, я согласилась:

- Да, мы отлично поболтали.

Моя игривая улыбка теперь была обращена к Гарри и источала ужасную угрозу. Услуга, о которой я попрошу взамен, определенно станет для него крайне болезненной.

- Итак, Джун, Гарри рассказал мне, что ты изучаешь гуманитарные науки, - обратился ко мне Мистер Стайлс.

Будучи не до конца уверенной в том, что он хочет услышать, я вновь посмотрела на Гарри, теперь уже в поисках одобрения. Он слегка пожал плечами и кивнул.

- Да, - подтвердила я. - Социологию, если быть точнее.

- Хм. Какие планы на будущее?

Застенчиво улыбаясь, я ответила:

- Пока ничего определенного. Я открыта для любых возможностей и предложений.

Мистер Стайлс явно был настроен скептически.

- Вряд ли их будет много с подобным дипломом, учитывая современную экономику.

- Пап, - начал Гарри предупреждающим тоном.

- Это правда, - продолжил Мистер Стайлс, не обращая на него ни малейшего внимания и не сбавляя оборотов. - Даже ты со своим коммерческим образованием уже сейчас должен держать ухо востро, если хочешь добиться чего-то в перспективе.

- Я еще не уверена в том, что готова сразу преступить к полноценной работе, - добавила я. - Возможно, я решу продолжить обучение...

- О, я бы настоятельно рекомендовал поступить именно так.

Чувствуя себя так, словно мне отвесили пощечину, я предпочла промолчать.

- А чемы ты занимаешься в свободное время? - продолжал давить Мистер Стайлс. - Когда я учился в университете на экономическом, как и мой сын, студенты гуманитарных факультетов были известны только благодаря своим бесконечным вечеринкам. Меньшее количество занятий и слабая нагрузка многих превращала в бездельников.

- Я не бездельница, - быстро возразила я. - В смысле, у меня не так много лекций, презентаций и практических занятий, как у Гарри, но во время сессий расписание тоже довольно плотное...

- Я просто хочу сказать, Джун, - перебил меня Мистер Стайлс со снисходительной улыбкой. - Надеюсь, что в свое свободное время ты не отвлекаешь моего сына от его прямых обязанностей.

- Пожалуйста, пап, перестань, - нахмурившись, вмешался Гарри. - Все совсем не так. Джун знает, насколько важна учеба и делает все, чтобы помочь.

Украдкой посмотрев в мою сторону, он приобнял меня за плечи.

- Кроме того, - гордо продолжил он. - У нее почти нет свободного времени, так как она подрабатывает в "Hubbard Cupboard", чего я со своей загрузкой учебой позволить себе не могу.

Я нахмурилась, когда Гарри еще больше притянул меня к себе и легонько сжал мое плечо, гадая, было ли все это жестом извинения или частью продуманного шоу.

Так или иначе, вскоре все перестало иметь значение. Потому что, спустя несколько мгновений, на ступеньках лестницы появился Зейн.

- Работать и учиться одновременно очень тяжело, - вякнула Шмэри. - В твоем возрасте по выходным я брала несколько смен в ночном клубе...

Скорее всего, она имела ввиду стриптиз-клуб, но мне было наплевать. Все, что меня волновало - это присутствие в баре Зейна, Найла, Лиама длинноногой паучихи и еще одной шмары, которую я раньше не видела. Найл был первым, кто заметил меня и уставился с вопросом "Какого хрена тут происходит?" в глазах.

Когда Зейн последовал примеру Найла, я осознала, как все выглядело со стороны. Мы с Гарри, при полном параде, выпивали в ожидании ужина со взрослыми мужчиной и женщиной. Гарри прижимал меня к себе в жалкой попытке убедить отца в том, что мы встречаемся. Но, возможно, мы не были такими уж безнадежными актерами. Может, с их точки зрения... мы выглядели как пара на настоящем свидании.

- Джун подходит мне, - говорил Гарри своему железному папаше и я, оказавшись в кадре, одарила его любящим взором. - Мы вместе ходим в библиотеку, она готовит для меня, когда я слишком занят учебой, мы тихо проводим субботние вечера...

Я снова обернулась и увидела как Зейн обменялся шуткой с Лиамом и направился к бару, поинтересовавшись у шлюхи-паучихи, что она будет пить.

- Мы так счастливы вместе. Правда, ведь, Джун?

При упоминании своего имени, я вновь попыталась сосредоточиться.

- Хм?

Гарри в ожидании уставился на меня и его рука вдруг сжала мое плечо гораздо сильнее.

- О, да! Очень счастливы.

Слегка наморщив нос, я потрепала Гарри по щеке и, к моему удивлению, он повернул голову ко мне и ответил тем же жестом. Мы обменивались поцелуем в эскимосском стиле прямо под носом у чрезвычайно делового папаши Стайлса и его омерзительной и супер горячей подружки. Несмотря на то, что наши действия больше походили на чудовищную подделку слюнявых щенячьих нежностей, судя по тому, как Шмэри захлопала в ладоши, Найл нахмурился, будучи целиком и полностью сконфуженным, а Зейн выглядел, не побоюсь этого слова, заинтригованным, это работало и работало просто великолепно. Я была в восторге.

- А что на счет вас с Мэри? - спросил Гарри.

Ты хотел сказать Шмэри.

- Мы вместе около года, - ответил Мистер Стайлс. - Конечно, я слишком часто в разъездах, но уверен ты будешь чаще видеться с Мэри.

Обменявшись с ней многозначительным взглядом, он добавил:

- На самом деле, я не удивлюсь, если скоро мы услышим звон свадебных колоколов.

Я молилась про себя, чтобы он заткнулся. Подождал пока останется с Гарри наедине. Сейчас было не место и не время для подобных объявлений, которые могли полностью разрушить спектакль для Зейна. Шмэри счастливо улыбнулась мне и Гарри, так, словно только что узнала, сколько будет дважды два. Гарри откинулся назад на своем сидении, его рука задрожала на моем плече и он рассмеялся каким-то жутким пустым смехом, совершенно точно, я слышала его впервые.

- Это просто... Ничего себе. Мило. Очень рад за тебя, пап, и за тебя...Мэри.

Будучи не в силах понять, что к чему, Найл, Лиам, Зейн и их девки нашли свободный бильярдный стол и переместились за него вместе с напитками. За нашим же столом, вполне довольный собой, Стайлс старший сменил тему и заговорил о недавней статистике университетской команды по регби. Шмэри попросила принести еще один коктейль и я удвоила ее заказ к большому неудовольствию Гарри. В этом-то и заключалось самое интересное. Гарри был чудовищно расстроен. Из-за меня, из-за Шмэри, из-за всего вместе. Но, то ли его отец не видел дальше собственного носа, то ли попросту абсолютно не знал и не понимал своего сына, так или иначе, он, казалось, вообще ничего не замечал.

*

В течение следующего часа, пока мы ели и беседовали, я начала понимать, почему Гарри так сильно нервничал по поводу своего образования и совершенно не переживал на счет низких моральных принципов своих пассий. Зейн и остальная компания играли в пул и довольно часто посматривала на нас. Чем больше я пьянела, тем сильнее обращала внимание на эти взгляды, которые вдохновляли меня на продолжение шоу. Думаю, даже Гарри был слегка озадачен моим поведением, особенно после того, как я взяла его за руку, положила голову ему на плечо, пока мы ждали счет, и шептала на ухо слова, которые вовсе не являлись большим секретом. Но он ничего не мог поделать, ведь подразумевалось, что мы встречаемся. Более того, пока я была поглощена своей любовью к нему, мое нетрезвое состояние оставалось незамеченным и не могло еще больше разрушить впечатление его отца обо мне. Практически идеальная ситуация, которая безумно радовала меня.

К тому времени, когда мы собрались уходить, все бильярдные столы оказались занятыми, и в баре собралась большая толпа народа. Гарри осторожно помахал своим друзьям, прежде чем подать мне пальто и последовать за своим отцом вниз по лестнице. Игнорируя болтовню Шмэри о размере заведения и количестве посетителей, я кинулась вслед за Гарри, схватила его за руку и, поправляя волосы, бросила последний взгляд на ребят. К моему разочарованию Зейн не смотрел, но зато Найл стоял на барном стуле с телефоном в руках, чтобы сделать наше фото поверх голов играющих. Я одарила его зверским взглядом, на что он лишь улыбнулся и гордо указал на свой гаджет.

Плевать. Мои великолепно отыгранные неистовые чувства к Гарри, которые Зейн неоднократно наблюдал этим вечером, вполне удовлетворяли меня. И благодаря моему исключительному таланту, он уже наверняка горячо желал оказаться на месте Гарри.

- Джун, где ты живешь? - спросил Мистер Стайлс, который был за рулем. На этот раз он обошелся обычной машиной без лимузина. Навороченным автомобилем представительского класса с кожаным салоном и подогревом сидений, но тем не менее, простым седаном. - Мы можем подбросить тебя.

- Ах, да, - вмешался Гарри, прежде чем я успела ответить. Он наклонился ближе к передним сидениям. - Пап, ты можешь просто отвезти нас обоих обратно на квартиру. Я сам провожу Джун домой, чуть позже.

Даже со своего места позади них, я ощутила, как нахмурился его отец.

- Уверен, что это - хорошая идея? Учитывая два доклада на следующей неделе, о которых ты мне рассказывал, думаю, будет разумнее посвятить вечер учебе.

Я ждала очередной отговорки от Гарри.

- Ты прав, - ответил он, пожав плечами.

Погодите. Что?

- У меня и правда много дел. Джун, ничего, если мы отвезем тебя сразу домой? - спросил он, снова откинувшись назад и беспомощно глядя на меня.

Бесполезный Гарри Стайлс.

- Конечно, все в порядке, - буркнула я, стиснув зубы. Интересно, где он собирался меня выкинуть?

Надо отдать ему должное, хотя Гарри указал своему отцу адрес незнакомого дома, но он оказался в пяти минутах ходьбы от нашей квартире. Тем не менее, меня бесил сам факт того, что мне придется идти пешком, особенно по темноте, по холоду и на каблуках.

Я поблагодарила Стайлса старшего за ужин и пожелала им со Шмэри хорошего вечера. Гарри же достался молчаливый игнор. Он заслужил его, не решившись перечить отцу и бросив меня на произвол судьбы недалеко от дома. Однако все мои попытки отмщение были тщетны, потому что он покинул машину вместе со мной и поднялся на крыльцо.

- Не хотелось бы доводить тебя до нервного срыва, учитывая, что твой папаша ждет не дождется, пока я скроюсь из поля зрения и окажусь внутри, - саркастически заявила я. - Но у меня нет ключей от этой лачуги.

Кем бы они ни были, здешние жильцы вкрутили лампочку, которая обеспечивала минимальное количество света. Как раз достаточное для того, чтобы я смогла разглядеть, как Гарри закатил глаза.

- Ну разумеется, - слабо ответил он. - Просто обойди здание и подожди пару минут. Я знаю нескольких девушек, живущих здесь, ничего страшного.

- Это не тебе придется одиноко ковылять домой в темноте на каблуках!

- Все будет хорошо, Фитц, - монотонно пробубнил Гарри, вдохнув и закрывая глаза. - Поговорим дома. А сейчас я поцелую тебя на прощанье.

- Что? Нет!

- Пожалуйста, Фитц, - слабо попросил он, и стало очевидно, что его усталость от всей этой чехарды намного превосходила мою собственную. Но это не нисколько не охладило мой боевой настрой.

- Ты выкинул меня в какой-то дыре!

Гарри приблизился ко мне еще на шаг.

- Будет не больно. Ну же, давай.

Прежде чем я успела продолжить спор, он взял мое лицо обеими руками и коснулся губ. Действительно, все произошло легко и быстро. Гарри не стал отстраняться до конца и мои щеки все еще находились в плену его теплых ладоней, когда он прошептал: - Спасибо.

- Хочу, чтобы дома на пороге меня ждал шот виски, - проворчала я.

Он захихикал.

- Ты и так достаточно накидалась. Как на счет чашки чая?

- Ладно.

Прежде чем отпустить, Гарри легонько подтолкнул меня за угол дома, где я должна была ждать в темноте, пока машина его отца скроется из виду.

- Прости, Фитц, - сказал он, явно едва сдерживая улыбку. - Я ценю твои усилия.

- Очень на это надеюсь! - горько выкрикнула я и устремилась в темноту, полную липких мешков с мусором, мокрых листьев и другого жуткого дерьма, разбросанного вокруг.

*

Добравшись до нашей квартиры, с дрожащими от холода голыми ногами, я застала Гарри у плиты. Он уже успел переодеться в спортивные штаны и толстовку. Первым моим желанием было наорать на него за его бесчувственность, но когда он повернулся ко мне с кипящим чайником в руках в качестве приветствия, я передумала. Чашка горячего чая выглядела слишком заманчиво. Сменив платье и каблуки на менее прозрачный и более удобный наряд, я присоединилась к Гарри на кухне и присела на барный стул напротив. Он подал мне кружку и молоко.

- Итак, - начала я, нарушив хрупкую тишину. - Что за чудесный у нас был вечерок.

- Да, - облегченно выдохнул он, пожалуй, впервые за весь день. - Я сожалею.

- Ты ни в чем не виноват. Просто твой папаша немного...

- Настойчивый? - предложил он.

- Да, - согласилась я. - И серьезный. И...весь вечер я ждала, пока он вышварнет меня из ресторана.

- Что?

- Он явно терпеть меня не может.

Гарри сделал глоток чая.

- Думаю, ты вполне понравилась ему.

Не согласившись, я наморщила нос.

- Большую часть времени, я не уверен в том, как он относится ко мне, - признался Гарри. - Ты держалась молодцом.

Между нами вновь проскользнул очередной неловкий момент, во время которого ни он, ни я не знали, что сказать. И Гарри закончил простым "Спасибо".

Я кивнула, сжимая чашку в руках и наслаждаясь теплом. Мои глаза были сосредоточены на горячем паре, который закручивался спиралью и растворялся в воздухе. После длинной задумчивой паузы я резко выдохнула.

- И что ты думаешь о Шмэри?

- Шмэри? - повторил Гарри, отрывая глаза от своей собственной кружки чая.

- Фитц, ее зовут Мэри.

- Точно. Не трудно перепутать, учитывая ее межгалактические сиськи, вечно норовящие залезть в чужие дела.

Гарри захохотал. Он смеялся так сильно и заразительно, что я тоже начала хихикать.

Успокоившись, наконец, он признал:

- У нее и правда, огромные титьки.

- Они просто вселенского масштаба. Вокруг орбиты каждой из них наверняка крутиться собственная луна.

Гарри покачал головой, улыбаясь.

- О чем вы говорили, когда остались наедине?

- Ничего особенного. Пустой треп, в основном. Рассказала, как твой отец взял ее на работу своим ассистентом и они начали встречаться пару месяцев спустя, и все в подобном роде.

Гарри закатил глаза.

- Я не удивлен. У моего отца есть определенный шаблон для женщин, которых он приводит домой. У него собственная процедура отбора.

Я сделала глоток вкуснейшего чая и сказала, удерживая кружку рядом с губами:

- Как и у тебя. - Казалось, Гарри был озадачен и расстроен моим заявлением, так что мне пришлось пояснить. - Да ладно, ты же знаешь, у меня была возможность наблюдать за девицами, которых приводил ты, и у них явно есть общие черты.

- Какие, например?

- Если навскидку, то... Шлюховатость, отсутствие мозгов и запах дешевого алкоголя.

Гарри нахмурился, и его улыбка бесследно исчезла.

- Это нечестно.

Я наклонила голову, изображая глубокие размышления.

- Зато правда, по большей части, - радостно заявила я.

Когда он не стал спорить и раздраженно вздохнул, мне пришлось перестать высмеивать его.

- Какой была твоя мать, Гарри?

Он поднял глаза, встретившись с моими лишь на мгновение, прежде чем снова опустить их на чашку.

- Ты можешь не отвечать, если не хочешь, - осторожно добавила я. - Мне просто... Ты сказал, что у отца есть определенный вкус на женщин и мне стало интересно, вписывалась ли твоя мама в эти рамки.

Очередной неловкий момент повис в воздухе, пока Гарри ерзал на своем стуле. Я уже собиралась вновь вернуть тему разговора к гигантическим грудям Шмэри, когда он ответил:

- Нет. Я имею ввиду... она не такая. Она была очень красивой, но и умной тоже. И доброй. Не зацикливалась только на себе, всегда ставила нас с папой на первое место. Она сильно отличалась от этих других женщин, с которыми он встречается сейчас, - он поднес кружку к губам и слегка улыбнулся, сделав глоток. - Иногда ты просто чувствуешь, что сделал единственно правильный выбор, понимаешь?

Я кивнула, хотя не имела не малейшего понятия, о чем он говорит. Согласиться было проще, чем расспрашивать дальше.

- Так или иначе, - Гарри прочистил горло и покинул свое место, составляя посуду в раковину. - Отец обещал вернуться в декабре и проверить мои успехи. Похоже, мне предстоит адский месяц, если я не улучшу средний балл, он все-таки наймет репетитора.

Гарри и так страдал достаточно, и это было несправедливо.

- Мне жаль,- сказала я.

- Не стоит меня жалеть, - покачал он головой. - Просто отметь эту дату в своем в календаре, через месяц мы снова пойдем на ужин с моим отцом и Шмэри, если конечно, она все еще будет в обойме.

Учитывая кольцо на ее пальце с брильянтами размером с планеты, которые вращались вокруг ее межгалактической груди, меня не покидало стойкое ощущение, что она будет.

- Я согласна.

Гарри остановился, как вкопанный.

- Серьезно? - он перегнулся через стол, словно пытаясь разглядеть мысли в моей голове. - Я ожидал большего сопротивления.

- Ну, меня все-таки ждет халявная еда.

- Ага.

- Кроме того, ты будешь должен мне уже две услуги, - продолжила я с хитрой улыбкой. - Или одну, но очень-очень большую услугу.

У него вырвался стон, и Гарри нервно потер затылок.

- Чувствую, мне это сильно не понравится.

- Я думаю, у нас отлично получилось изображать ложные отношения, - сказала я. - И мне будет не сложно сыграть эту роль еще раз через месяц. На самом деле, я бы с удовольствием повстречалась с тобой еще несколько раз до назначенного срока.

Брови Гарри взлетели высоко и он нахмурился.

- Что?

Сцепив руки, я постаралась придать своему голосу максимально радостный тон.

- Помнишь, мы говорили о том, как заставить Зейна ревновать? Ты сказал, что Найл не относиться к типу парней с горячими и страстными отношениями.

Он напрягся, вцепившись в свою кружку так сильно, что побелели костяшки пальцев.

- Мне не нравится то, к чему ты ведешь. Не продолжай.

- После того, как Зейн смотрел на нас сегодня, я решила, что, возможно, ты и есть тот самый острый перчик. В смысле, мы ведь уже изображаем пару, верно?

Гарри улыбнулся и я расслабилась.

- Так ты хочешь, чтобы я притворился твоим парнем, чтобы вызвать ревность своего друга?

- Да, - согласилась я, хлопая в ладоши.

Гарри повторил мой жест, улыбаясь так широко, что... В общем, я заволновалась. По идее, он не должен быть настолько воодушевленным.

Я почувствовала на себе всю силу его сарказма, только когда он опустил руки на стол, и его лицо резко стало слишком серьезным без намека на былое веселье. Он наклонился вперед и прошептал, многозначительно изогнув брови:

- У тебя нет ни одного гребанного шанса.

*В оригинальной версии героиню зовут Мисти (Misty), а Джун называет ее Muffy. Я сознательно назвала ее Мэри, чтобы превратить в кличку в Шмэри (сокращение от Шмара Мэри)).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: