Глава 11. И тут невдалеке показался Бельцер

МЯУ!

Думай, Берни, думай.

И тут невдалеке показался Бельцер. Я помахал ему и зашипел:

— Бельцер! Скорее сюда!

Бельцер бросился ко мне. Его живот подпрыгивал под футболкой: вверх-вниз.

— В чём дело, ББ?

— Тс-с… Некогда объяснять, — оборвал я и потащил его к Газику.

Только пёс меня увидел, как принялся отчаянно вилять своим хвостом-обрубком. Он знал: я его спасу!

Я снял с Газика ошейник, легонько шлёпнул его по заду, и пёс затрусил прочь.

Тогда я надел ошейник на Бельцера.

— Быстрее! Садись! — приказал я.

Бельцер уселся на траву.

— Умница, — похвалил я и погладил его по голове. — Когда выйдет директор, кричи: «Это он меня привязал! Шерман привязал меня к дереву!» Понял?

— Понял, ББ. — Бельцер закивал и поднял вверх большой палец. — А сколько мне тут сидеть?

Отвечать мне не пришлось. Дверь директорского дома распахнулась, и Шерман поволок директора Гадюка к дереву.

Наш директор жутко низкорослый, не выше нас — четвероклассников. И он всегда носит один и тот же серый костюм. Я подозреваю, он стащил его у куклы из кукольного театра.

Я метнулся за кусты. Раздвинул ветки и стал наблюдать.

Шерман был на седьмом небе от счастья. Он весь сиял.

— Я вам докажу, что Берни Бриджес держит в школе собаку, — говорил он директору. — Вот, смотрите. Это собака Берни Бриджеса.

Директор Гадюк вытаращился на Бельцера, с несчастным видом сидевшего на траве. Бельцер подёргал за поводок, привязанный к дереву.

— Это он меня привязал! — закричал мой друг. — Это Шерман привязал меня к дереву!

У Шермана отвисла челюсть и округлились глаза.

Директор Гадюк недовольно на него уставился.

— Что за глупые шутки? — прорычал он. — Всем известно, что у меня нет чувства юмора. Я не понимаю шуток.

— Но… но… но… — забубнил Шерман.

— Немедленно отвяжи Бельцера! — приказал директор. — Школьные правила запрещают сажать учеников на цепь.

— Конечно, сэр, — послушно промямлил Шерман и снял ошейник с Бельцера.

Тот потёр шею.

И тут из рюкзака Шермана послышалось громкое «Мяу!».

— Это ещё что такое? — недовольно спросил директор Гадюк.

— Э-э… ничего.

— Похоже, кошка, — заметил Бельцер.

Раздалось ещё одно «Мяу!».

— Шерман Оукс! Ты завёл кошку? — вскричал директор. — Открывай рюкзак.

С тяжёлым вздохом Шерман снял рюкзак, расстегнул молнию и вытащил железную кошку.

Кошка мяукнула, шлёпнулась на землю и двумя лапами крепко вцепилась директору в ногу.

— Она порвала мне брюки! — заорал директор. — Снимите её с меня! Она испортила мне костюм!

Шерман кинулся отцеплять кошку, но ему это никак не удавалось.

Бельцер разыскал меня за кустами, и мы побежали к Тухлому общежитию.

Классный день!

В отдалении директор Гадюк вопил:

— Выключи её, Шерман! Выключи немедленно! Отдай мне батарейки!

Ещё одно очко в пользу Берни Бриджеса.

— Гляди, что выпало из рюкзака Шермана. — Бельцер протянул мне пачку лотерейных билетов.

— Ух ты! Да это же те десять билетов, которые я ему продал. Супер! Можно будет их снова ему продать. По двойной цене! — порадовался я и засунул билеты в карман.

Настроение у меня было чудесное. Но я знал: война ещё не окончена. Шерман так легко не сдастся.

И миссис Гнус заявится вечером проверять мою комнату. Мои любимые зверушки в опасности.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: