Of the Future Perfect Tense in Adverbial Clauses of Time

Ex 49 Complete the following sentences using the Present Perfect Tense in adverbial clauses of time according to the model.

Model: I shan't go anywhere until (finish writing my report).

I shan't go anywhere until I've finished writing my report.

1. You'll pay when (get the money from home). 2. I'll come as soon as (write this letter). 3. He won't let you have another book until (give back the one he gave you last week). 4. She will understand what it is only after they (teach her a good lesson). 5. I shan't speak with you until (take your words back). 6. You'll never be well again until (stop smoking). 7. You won't understand the goodness of these people until (live some time with them). 8. I won't let you go till (promise to come again).

Ex 50 Translate the following sentences (note the model above).

1. Мы не отпустим вас, пока вы не пообедаете с нами. 2. Никто не будет с вами разговаривать, пока вы не возьмете свои слова назад. 3. Нельзя пользоваться этим аппаратом, пока вы не изучите инструкцию. 4. Вы начнете свободно читать английскую литературу только после того, как прочтете несколько книг.

Ех 51 Use the correct form of the verbs in brackets.

IN THE DINING-CAR

John and his wife, Angela, are fond of (travel) and usually they (go) abroad for their holidays. Some time ago they (go) to a small town in Yugoslavia. They also (spend) a very exciting holiday in Italy last year. They (catch) a plane from London to Paris, then they travelled by train to Istambul. The train (move) very slowly through the mountains in Northern Italy. John and Angela (have dinner) in the dining-car when the train (stop) suddenly. They (look) out of the window. It (get) dark, but they (notice) quite a lot of men in green (get on) the train. One of them (speak) angrily. John (think) he (see) fire-arms, but it (become) too dark to be sure.

A few minutes later the dining-car (be) full of men in green. They (ask) everybody for their passports and (look) at them hurriedly. Angela decided that the men (be) police or immigration officials. A man, who (sit) quietly at their desk, (look) very excited. One of the men in green (come up) to the man. But before he (ask) for his passport, the man (jump) from the seat (push) the nearest man hard, and (try) to get out of the window — but it was too small. Other officials (seize) the man and (take) him away. One of them (explain) that the Italian police (expect) them (arrest) the robber because he (steal) three paintings from the Uffizzi Gallery in Florence several weeks before.

(Mozaika, 1970)

Ex 52 Rewrite (or retell) in narrative form the following passage from the text. From "In front of her, near the wall, stood a man"... up to "And now I must go".


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: