Сообщение о транспортных событиях на железных дорогах

2.1. Схема извещения о транспортных событиях на железных дорогах Украины приведена в приложении.

2.2. В случае возникновения транспортного события, которое привело к сходу или столкновению подвижного состава на перегоне, а также аварийного падения давления в тормозной магистрали локомотивная бригада обязанная:

2.2.1. Затормозить поезд и после его остановки срочно сообщить об этом радиосвязью машинистам парных и непарных поездов, которые направляются перегоном, очередным по станциям, которые ограничивают перегон, поездному диспетчеру и получить от них ответ. Получить ответы машинистов тех поездов, которые направляются следом, и первого встречного поезда, который двигается по соседнему пути. Одновременно помощник машиниста огораживает место схода подвижного состава так, как предусмотрено Инструкцией по сигнализации на железных дорогах Украины.

Все машинисты поездов, которые находятся в зоне действия радиосвязи на данном перегоне, услышав сообщение о транспортном событии, которое начинается словами: "Внимание! Внимание! Слушайте все!", внимательно его выслушивают и принимают меры к немедленной остановке поезда возле места препятствия или проходного светофора. Дежурные по станциям, которые ограничивают перегон, и машинисты поездов должны ответить машинисту, который передал сообщение, и срочно доложить о случившемся поездному диспетчеру.

2.2.2. Если после сообщения по радиосвязи на соседнем пути появится встречный поезд, то следует вызвать его машиниста по радиосвязи повторно и известить об опасности, одновременно подать сигналы кратковременным миганием прожектора к получению аналогичного сигнала в ответ.

Машинист встречного поезда, восприняв сигналы прожектора, которые подаются поездом, или информацию по радиосвязи, применяет экстренное торможение, подает в ответ сигнал прожектором, дальнейшие свои действия согласовывает с машинистом поезда, который остановился.

2.2.3. Если есть потерпевшие, то следует предоставить неотложную медпомощь.

2.2.4. Раскрыть пакет с перевозочными документами и удостовериться в наличии в составе поезда вагонов с опасными грузами и таких, что сопровождаются проводниками, при их наличии сообщить об этом дежурному по станции и поездному диспетчеру. В этом случае работники, которые принимают участие в восстановительных роботах, должны действовать соответственно Правилам безопасности и порядка ликвидации последствий аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их железнодорожным транспортом.

2.2.5. При отсутствии опасных грузов и возникновении пожара принять меры к вызову пожарных подразделений, рассредоточение подвижного состава и тушение пожара имеющимися средствами.

2.2.6. Определить характер схода, условия местности, профиль пути, закрепить вагоны, которые остались на рельсах, от ухода ручными тормозами и тормозными башмаками.

2.2.7. Определить характер повреждения пути, контактной сети, других сооружений и устройств, количество и тип подвижного состава, который сошел и повредился, его расположение, вид груза, который развалился, и наличие габарита на соседнем пути.

2.2.8. О характере события и принятых мерах повторно и подробно доложить по радиосвязи, телефону или через другие возможные средства поездному диспетчеру или дежурным по станциям и получить указания относительно дальнейших действий.

2.3. Дежурный по станции, получив сообщение о случае схода подвижного состава на перегоне или станции, должен, при необходимости, задержать готовые к отправлению поезда, уточнить данные о последствиях, сделать запись в журнале движения поездов, немедленно доложить об этом поездному диспетчеру, предпринять меры к вызову ближайшей АПК, начальника станции, мастера по текущему содержанию пути, электромехаников сигнализации, централизации, блокирование(далее - СЦБ) и связи, а если есть потерпевшие,- быстрой медпомощи.

2.4. Начальник ближайшей станции, которая ограничивает перегон, или его заместитель, получив сообщение о востоке, обязанном:

2.4.1. Немедленно прибыть на место схода подвижного состава, уточнить данные о наличии пострадавших, опасных грузов в подвижном составе, который сошел и повредился, определить по перевозочным документами наименования опасных грузов и немедленно доложить об этом поездному диспетчеру.

2.4.2. Если в подвижном составе, который сошел, есть опасные грузы, то немедленно сообщить местные органы власти, региональные органы МЧС для привлечения специализированных формирований, предназначенных для ликвидации последствий транспортных событий с опасными грузами соответственно Правилам безопасности и порядка ликвидации последствий аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их железнодорожным транспортом и совместно с ними организовать эвакуацию людей, которые проживают и находятся в зоне события. В необходимых случаях для ликвидации события могут привлекаться соответствующие специалисты или аварийно-спасательные формирования расположенных близ предприятий. Эвакуация людей, ограждение опасного или зараженного места устанавливаются начальником дирекции железнодорожных перевозок.

2.4.3. При отсутствии в составе поезда, который сошел или повредился, вагонов с опасными грузами:

немедленно принять меры относительно отправления к месту схода подвижного состава АПК со станции ее дислокации и техники ближайших территориальных организаций, которую можно использовать при восстановительных роботах, лично осуществлять руководство работой АПК к прибытию восстановительного поезда или к истечению работ, если восстановительный поезд не вызвался. В случае пожара - вызвать подразделения пожарной охраны, а при наличии пострадавших - работников местных медицинских учреждений;

по указанию поездного диспетчера организовать уборку головной и хвостовой частей поезда и лично сохранять перевозочные документы на подвижной состав, который сошел и повредился;

не позднее 50 минут после сообщения о событии вместе с причастными специалистами соответствующих служб железной дороги определить объемы разрушения пути, контактной сети, других сооружений и пристроил, подвижного состава и доложить из места события начальнику дирекции железнодорожных перевозок или его заместителю, а также поездному диспетчеру.

2.5. Поездной диспетчер, получив сообщение о случившемся от машиниста, очередного по станции или другого должностного лица, обязан:

2.5.1. Немедленно доложить о событии дежурному по дирекции железнодорожных перевозок, старшему диспетчеру оперативно-розпорядительного отдела службы перевозок железной дороги, а на электрифицированном участке - и энергодиспетчеру дистанции энергоснабжения, известить дежурным по станциям, которые ограничивают перегон, и машинистов поездов, которые находятся на перегоне, прекратить отправление поездов на закрытый перегон.

2.5.2. Потребовать и получать от дежурного по станции ведомости о характере схода, наличие опасных грузов в поезде, их наименование и класс, докладывать об этом дежурному по дирекции железнодорожных перевозок, старшему диспетчеру оперативно-распорядительного отдела службы перевозок железной дороги.

2.5.3. При неполучении ведомостей о составе поезда на протяжении 20 минут, а также в случае потери перевозочных документов дать указание работникам одной из станций, которые ограничивают участок, где случился случай схода, на определение наличия и местоположения в поезде вагонов с опасными грузами по телеграмме - натурным письмом на этот поезд соответственно с перечнем и видами грузов в натурном письме. Полученные ведомости о наличии и расположении таких вагонов в поезде известить дежурным по станциям, которые ограничивают перегон, очередному по дирекции железнодорожных перевозок, старшему диспетчеру оперативно-распорядительного отдела службы перевозок железной дороги.

2.6. Мастер по текущему содержанию пути (бригадир пути), электромеханик СЦБ и электромеханик связи, получив сообщение о сходе подвижного состава, закрытии движения или другой чрезвычайной ситуации, обязаны немедленно прибыть на станцию, доложить поездному диспетчеру и диспетчеру дистанции о явке, выяснить обстоятельства, которые сложились, план действий и немедленно отправиться на место события.

Мастер по текущему содержанию пути(бригадир пути), прибыв на место события, уточняет объемы разрушения пути, земляного полотна, искусственных сооружений и немедленно докладывает через поездного диспетчера руководителям дистанции пути.

Приложение.

Объяснение к схеме извещения о транспортных событиях

Ц - генеральный директор Укрзализныци

ЦРБ - главный ревизор из безопасности движения поездов и автотранспорта Укрзализныци

ЦД - начальник Главного управления перевозок Укрзализныци

ЦМ — начальник Главного коммерческого управления Укрзализныци

ЦТ - начальник Главного управления локомотивного хозяйства Укрзализныци

ЦВ — начальник Главного управления вагонного хозяйства Укрзализныци

ЦУВС - начальник управления медицинских и оздоровительных закладов Укрзализныци

ЦШ — начальник Главного управления автоматики, телемеханики и связи Укрзализныци

ЭТО - начальник Главного управления электрификации и электроснабжение Укрзализныци

ЦУО — начальник Управления военизированной охраны Укрзализныци

ЦП — начальник Главного управления путевого хозяйства Укрзализныци

ЦЛ — начальник Главного пассажирского управления Укрзализныци

ЦР - начальник Специального управления Укрзализныци

ЦДГП — главный диспетчер оперативно-распорядительного отдела оперативного управления Главного управления перевозок Укрзализныци

Н - начальник железной дороги

НЗ - заместитель начальника железной дороги

РБ — главный ревизор из безопасности движения поездов и автотранспорта железной дороги

Д - начальник службы перевозок железной дороги Т - начальник службы локомотивного хозяйства железной дороги 22

В - начальник службы вагонного хозяйства железной дороги

Ш - начальник службы сигнализации и связи железной дороги

П - начальник службы колеи железной дороги

Л - начальник пассажирской службы железной дороги

М - начальник коммерческой службы железной дороги

Е - начальник службы электроснабжения железной дороги

НФ - начальник финансово-экономической службы железной дороги

НР - начальник специальной службы железной дороги

НО - начальник службы военизированной охраны железной дороги

НХ - начальник службы материально-технического обеспечения железной дороги

НВС - начальник врачебной службы железной дороги

ДорУРП — начальник управления рабочего снабжения железной дороги

Ст. ДГП - старший диспетчер оперативно-распорядительного отдела службы перевозок железной дороги

ДСП - очередной по станции

ДН - начальник дирекции железнодорожных перевозок

ТЧ - начальник локомотивного депо

ВЧД - начальник вагонного депо

ПЧ - начальник дистанции колеи

ЕЧ - начальник дистанции электроснабжения

ШЧ - начальник дистанции сигнализации и связи

МЧ — начальник механизированной дистанции погрузочно-разгрузочных работ

НОР - отряд ведомственной военизированной охраны

ЛОМ - линейный отдел милиции

ВРП - отдел рабочего снабжения

СЕС - линейная санитарно-эпидемиологическая станция

ЦО - гражданская оборона

ТЧМ - машинист поезда


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: