Пример игры

Теперь, для того, чтобы окончательно разобраться в том, как все происходит, приведем небольшой отрывок ролевой игры. Герои только что прибыли в город, и вошли в первый попавшийся трактир, чтобы перекусить и отдохнуть с дороги.

В сценарии ведущего написано, что спустя несколько минут после того, как герои остановятся в каком-нибудь городском заведении, их там разыщет посланец герцога и пригласит на аудиенцию к его светлости. Также в сценарии описан трактир, в который вошли герои, его персонал и важные для игры посетители, которые находятся в трактире в день прибытия героев.

Отрывок игры записан, как диалог ведущего и игроков. Для простоты, игроки названы именами героев, которых они играют. Гуннар – гном, бывалый вояка, Микаэль – хоббит, профессиональный вор, Мелисента – человек, привлекательная волшебница.

Ведущий. Спустившись по скрипящим ступенькам деревянной лестницы, вы оказались в трактире «У дороги». Просторный зал скупо освещен масляными лампами, раздается гул множества голосов, в воздухе витают аппетитные запахи и табачный дым. Почти все места заняты посетителями, между столами снует прислуга.

Гуннар. «Что-то я проголодался! А не выпить с дороги – грех для доброго гнома!» – Высматриваю свободный столик.

Микаэль. «Ну, насчет покушать, я от тебя не отстану, старина!»

Мелисента. «Не нравится мне этот трактир. Слишком людно…»

Ведущий. В дальнем углу зала есть свободный столик.

Гуннар. Направляемся к этому столику и занимаем его.

Ведущий. Пробравшись через весь зал, вы оказались в самом темном углу трактира. Едва вы уселись на дубовых скамейках, как к вам приблизился слуга – проворный молодой человек лет двадцати. «Добрый вечер, дорогие гости!» – обратился он к вам, – «Буду рад услышать ваши пожелания!»

Гуннар. «Эля! Самого лучшего! Галлон!»

Микаэль. «Жареного цыпленка, гречневой каши, гренок с маслом, тушеных грибов, ухи из подлещиков, овощного рагу, печеных яблок, кофе, сливок и трубку табаку!»

Мелисента. Пьяницы и обжоры! «Пожалуйста, фруктовый салат и красного вина».

Ведущий. Слуга поклонился и, сказав, что господину хоббиту придется подождать, помчался на кухню. Через несколько минут у вас на столе появился небольшой бочонок с краном в боку и бутылка вина с легкими закусками.

Микаэль. Ожидая заказа, осматриваю зал. (На ухо ведущему) Нет ли тут ротозеев с толстыми кошельками?

Ведущий (на ухо Микаэлю). За соседним столом большая компания играет в кости. Один из игроков – типичный купец. Немного захмелевший и разгоряченный игрой.

Микаэль (на ухо ведущему). Незаметно выхожу из-за стола и присоединяюсь к толпе болельщиков.

Ведущий (на ухо Микаэлю). Никто не обращает на тебя особого внимания. Все поглощены игрой.

Микаэль (на ухо Ведущему). Пытаюсь тихонько срезать у купца кошелек.

Ведущий (кидает кубики). У тебя это отлично получилось – никто не заметил.

Микаэль. Возвращаюсь к своему столу.

Ведущий (листает сценарий). Минуточку… (Гуннару и Мелисенте) Неожиданно вы услышали громкий голос Микаэля, который почему-то оказался у соседнего стола – «Я вор! Я украл кошелек у господина Петруция!». (На ухо Микаэлю) Твой рот сам собой произнес эти слова.

Гуннар. «Что за дела? Ничего не понимаю!»

Мелисента. «Вот и перекусили. От этого воришки – одни неприятности!»

Микаэль. Бросаю кошелек на пол!

Ведущий. Не получается – кошелек словно прирос к твоей руке. Купец, которого ты только что обокрал, живо обернулся на твой голос. Увидев свой кошелек в твоей руке, он побагровел, и, указывая на тебя толстым пальцем, закричал что есть мочи: «Держи вора!»

Мелисента. «Кошелек заколдован!»

Гуннар. «Кажется, будет драка!» Выхожу из-за стола, беру в руки скамейку и направлюсь к Микаэлю.

Ведущий (Микаэлю). На тебя набросились двое крепких молодцев. Один потянулся схватить тебя за куртку… (кидает кубики) но ты легко увернулся. Второй попытался ударить тебе в ухо… (кидает кубики) и его тяжелый кулак просвистел у тебя над головой.

Гуннар. «Маленьких обижать!» – Разбегаюсь и толкаю обоих мужиков скамейкой!

Ведущий (кидает кубики). Оба парня отлетели в толпу, которая успела собраться вокруг дерущихся. В зале раздались ободряющие выкрики в адрес гнома.

Мелисента. Кажется, пора уходить. Произношу заклинание «Волшебный ветер»!

Ведущий. Волшебница выкрикнула слова заклинания. В тот же миг по залу пронесся сильный порыв ветра, опрокидывая посуду и гася светильники. Весь трактир погрузился во тьму.

Микаэль. Бегу к выходу!

Гуннар. Я тоже бегу к выходу, по пути стараясь толкнуть побольше людей и опрокинуть побольше мебели.

Мелисента. Я громко кричу «Пожар!», и бегу к выходу из таверны.

Ведущий (листает сценарий и кидает кубики). Вам всем удалось благополучно добраться до выхода. Между тем, позади вы оставили полнейший беспорядок. В темноте слышна ругань, грохот посуды, крики и стоны. В воздухе запахло дымом – видно, где-то загорелось масло из светильников. Похоже, и впрямь начинается пожар.

Ведущий. Вы оказались на городской улице. Сейчас тут темно, освещен только вход в заведение – рядом с дверью горит факел. В тот момент, когда вы выбежали из двери, рядом как раз остановилась большая карета, запряженная четверкой лошадей. Дверца кареты открылась, и из нее показался солидный господин в черном бархатном плаще.

Ведущий. «Госпожа Мелисента!» – воскликнул он, завидев волшебницу, – «Прослышав о вашем приезде, я целый вечер разыскиваю вас по всему городу!»

Мелисента (говорит очень быстро). «Добрый вечер, сударь! Мы знакомы?»

Ведущий. «Я состою на службе у герцога. Мне поручено разыскать вас и пригласить в замок его светлости…»

Мелисента (перебивает). «Я и мои спутники принимаем ваше предложение» – сажусь в карету, – «мы можем ехать».

Микаэль. Мы с Гуннаром тоже залезаем в карету.

Ведущий. «Как! Прямо сейчас?!» – (кидает кубики) господин неуверенно последовал за вами.

Мелисента. «Уверена, его светлость не захочет ждать до утра. Едем!»

Ведущий. Господин в плаще закрыл за собой дверцу, и карета тронулась, загрохотав по брусчатке. Позади нее, у входа в трактир, послышались громкие голоса, крики, прибавилось света. «Что это там?» - посланец герцога выглянул в окно.

Микаэль. «Пустяки, сударь. Всего лишь кража, драка, незаконное колдовство и пожар».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: