IV. Rewrite and translate into Russian the following inscriptions on the chart

1. The direction of the out-going stream in the entrance to the harbour is to­wards H. Bank; the direction of the in-going stream off V. Pier is towards Fort Blockhouse. Allowance must be made for these sets.

2. Within the restricted areas indicated by pecked lines in the vicinity of H. navigation is prohibited.

3. Radio Navigational aids shown are limited to those appropriate to the scale of the chart.

V. Translate the Russian part of the dialogue by VHF into English. Rewrite the whole dialogue:

M/V “Odessa” – Liverpool Pilot station. This is m/v “Odessa”. Мой позывной UNOT на канале девять. Over.

Pilot Station “Odessa” – Вызывает лоцманская станция. Over.

M/V “Odessa” – Pilot station. This is “ Odessa ”. Как Вы меня слышите? Over.

Pilot Station “Odessa”- This is Pilot station. Слышу Вас плохо. Switch on Channel one two. Прием.

M/V “Odessa” – Pilot station. This is “Odessa” on channel one two. How do you read me now? Over.

Pilot Station “Odessa”- This is Pilot station. Слышимость отличная. Over.

M/V “Odessa” – Pilot station. This is “ Odessa ”. Information: Прибываю на внешний рейд сегодня в двадцать часов по местному времени. Request: Нам нужен лоцман для карантинной якорной стоянки. Over.

Pilot Station “ Odessa ”- This is LIVERPOOL Pilot station. Вопрос: Где Вы сейчас

находитесь? Over.

M/V “Odessa” – Pilot station. This is “Odessa”. Я бросил левый якорь в трех милях от мыса P. Информация: Owing to tidal stream and bad holding ground I am swinging too much. Нуждаюсь в Вашем совете. Over.

Pilot Station “Odessa”-This is Pilot station. Advice: Поменяйте Вашу якорную стоянку две мили западнее точки P. Over.

M/V “Odessa”- Pilot station. This is “ Odessa ”. Действия выполняю. Я снимусь с якоря и проследую в рекомендованную позицию. Over.

Pilot Station “Odessa”- This is Pilot station. Просьба: как только Вы достигните

рекомендованной позиции, свяжитесь с нами на канале 13. Over.

M/V “Odessa”- Pilot station. This is “ Odessa ”. Следую к рекомендованной точке. Thank you. Out.

VI. Develop the following business situation:

You as the OOW should determine how much of chain is to be paid out at the anchorage. What factors should you take into consideration? What length of chain is generally sufficient?

VII. Read and translate the information about one of the ports from "Guide to Port Entry". Get ready to comment on this information and discuss it with the teacher.

19 вариант


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: