IV. Rewrite and translate the following inscriptions on the chart. 1. The annual change in Magnetic Variation is shown at certain positions on the curves

1. The annual change in Magnetic Variation is shown at certain positions on the curves. A positive (+) prefix denotes an annual increase, and a negative (-) prefix an annual decrease.

2. Radio Navigational aids shown are limited to those appropriate to the scale of the chart.

3. The North Sea Canal is illuminated by electric incandescent lamps, about 16 feet, at distance apart varying from 490 to 790 feet. Colored lights mark the entrances to the side channels.

V. Translate part of the dialogue by VHF into English. Rewrite the whole dialogue:

M/V “Odessa” - Liverpool Pilot Station. Liverpool Pilot Station. Liverpool Pilot Station. Вызывает т/х «Одесса» на 16 канале. Прошу ответить. Over.

Pilot Station “Odessa” - “Odessa”. This is Liverpool Pilot Station. Вас плохо слышно. Перейдите на 20 канал. Over.

M/V “Odessa” - This is “Odessa” on Channel 20. Как Вы меня слышите? Прием.

Pilot Station “Odessa” - “Odessa”. This is Liverpool Pilot Station. Слышу Вас отлично. Прием.

M/V “Odessa” - Liverpool Pilot Station. This is “Odessa”. Просьба: мне нужен лоцман и буксир. Over.

Pilot Station “Odessa” - ”Odessa”. This is Liverpool Pilot Station. Просьбу понял. Question: Пожалуйста сообщите Вашу осадку носом, кормой, длину и тоннаж. Over.

M/V “Odessa” - Liverpool Pilot Station. This is “Odessa”. Ответ: Моя осадка восемь и две десятых метра носом, восемь и восемь десятых метра кормой, длина сто сорок метров, тоннаж семь тысяч триста пятьдесят шесть и четыре десятых тонны. Over.

Pilot Station “Odessa” - “Odessa”. This is Liverpool Pilot Station. Question: пожалуйста сообщите Вашу позицию. Прием.

M/V “Odessa” - Liverpool Pilot Station. This is “Odessa”. Вопрос понял. Answer: Моя позиция восемь миль восточнее точки “B”. Over.

Pilot Station “Odessa” - “Odessa”. This is Pilot Station. Information: лоцман прибудет на Ваше судно через час. Advice: Оснастите лоцманский трап с подветренной стороны. Over.

M/V “Odessa” - Liverpool Pilot Station. This is “Odessa”. Ожидаю прибытия лоцмана. Thank you. Out.

VI. Describe the procedure of entering the port. Write whether taking tugs is compulsory and how many tugs you must take for such a big ship as yours.

VII. Read and translate the information about one of the ports from «Guide to Port Entry». Get ready to comment on this information and discuss it with the teacher.

23 вариант

Test paper


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: