Разговорный стиль

Разговорный стиль выполняет основную функцию языка – общения – и обслуживает сферу непосредственных, прежде всего бытовых отношений между людьми. Его назначение – непосредственная передача информации преимущественно в устной форме (исключение составляют частные письма, записки, дневниковые записи).

Общими экстралингвистическими признаками, обусловливающими формирование этого стиля, являются: неофициальность, непринужденность, экспрессивность речевого общения; отсутствие предварительного отбора языковых средств; обыденность содержания и диалогическая форма. Условиями, сопровождающими проявление разговорной речи, оказываются мимика, жесты, ситуация. Как и остальные функциональные стили литературного языка, разговорный стиль реализуется в собственной системе жанров, в которую входят, например, такие, как обсуждение планов, выяснение отношений, обмен мнениями, болтовня, сплетня, разговор по телефону, разговор со случайным прохожим, общение на приеме у врача и другие, различающиеся по речевым стратегиям (целеустановкам) и тактикам (выбору устойчивых речевых стереотипов, штампов, клише, канонов). Различные способы общения связаны с усвоением норм речевого поведения, т.е. зависят от различий в коммуникативных ситуациях, в исполнении различных социальных ролей. Что касается отражения устного общения в письменных текстах(например, диалоги в художественной литературе или журналистике), то здесь читатель имеет дело с имитацией такого общения, со стилизацией разговорной речи средствами письменной речи, но не с естественной устной коммуникацией.

Языковые средства, формирующие разговорный стиль

Выбор языковых средств в большей степени зависит от ситуации общения: темы разговора, особенностей участников общения (возрастных, социальных, личностных), времени и места общения, общей цели общения.

Типичная особенность для разговорного стиля – это менее отчетливое произношение звуков, их сокращение (редукция), например: Сан Саныч(Александр Александрович), Марь Сергевна (Марья Сергеевна), здрасьте(здравствуйте),терь(теперь),

шо(что),студенка(студентка),грит(говорит),буит(будет),смарэл(смотрел).Лексическую основу разговорного стиля составляют: общеупотребительные (день, год, работать, спать, рано, можно, хороший) и разговорные слова (

картошка, читалка, примоститься, мешкать, тормозить, звяк, бац, кувырком, крохобор). Слова разговорного стиля, как правило, заключают в себе различные виды эмоционально-экспрессивной оценки: ласкательной (дочурка, мамуля, старикан, паинька); неодобрительной (грязнуля, жадина, деляга, торгаш, орлан, тупица, чавкать); пренебрежения (уродина, простофиля, тупица); иронической (вояка, величать); фамильярности (взбучка, шалопай, молодчина). Не исключено также употребление просторечных слов, обычно выходящих за пределы литературного языка, снижающих стиль, например, брехня, башка, рожа, лопоухий, зубатый.

Часть просторечных слов представляет собой нарушение литературных норм:ихний(их), колидор (коридор), делов(дел), мой мозоль(моя мозоль).

Разговорный стиль богат фразеологией. Большинство русских фразеологизмов носят именно разговорный характер:

рукой подать, нежданно-негаданно, как с гуся вода, дуракам закон не писан, у черта на куличках, кот наплакал, бить баклуши, ни в зуб ногой, уши вянут, медвежий угол и т.п. В анализируемом стиле действует закон «экономии речевых средств», поэтому вместо названий, состоящих из двух и более слов, употребляется одно: сгущенное молоко – сгущенка, подсобное помещение – подсобка, пятиэтажный дом – пятиэтажка.

Особое место в разговорной лексике занимают «пустые» слова, А куда эту бандуру денем?(о шкафе).

Сколько лет твоему драндулету?(о машине).

В области морфологии разговорный стиль выделяется особой частотой глаголов, они здесь употребляются даже чаще, чем существительные. Показательно и особенно частое использование личных и указательных местоимений. В отличие от других стилей только разговорный допускает употребление местоимения в сопровождении жеста без предварительного упоминания конкретного слова (Я это не возьму; Такой мне не подходит).

Из прилагательных в разговорной речи находят применение притяжательные (мамина работа, дедово ружье), краткие формы используются редко. Совсем не встречаются здесь причастия и деепричастия, а для частиц и междометий разговорная речь – родная стихия (Что уж говорить! Вот так штука! Упаси бог об этом и вспоминать-то! На тебе, сюрприз!).Широкое использование глагольных междометий, имеющих значением гновенного и неожиданного действия, является специфической чертой разговорного стиля:

хвать, прыг, скок, стук, бах, трах, звяк, шасть, бух.

В разговорной речи закрепились нулевые окончания в родительном падеже множественного числа существительных мужского рода: килограмм, грамм, апельсин, помидор при нормативном кончании -ов.

Здесь обычны своеобразные формы обращений – усеченные существительные:

мам! пап! Кать! Вань!

Особенно характерен синтаксис разговорной речи, в котором господствуют простые предложения, чаще неполные, самой разнообразной структуры (определенно-личные, неопределенно-личные, безличные и другие).Ситуация восполняет пропуски в речи, которая вполне понятна говорящим:

Покажите, пожалуйста, в линейку

(при покупке тетрадей);

Таганку я не хочу

(при выборе билетов в театр);

Вам от сердца?

(в аптеке) и т.д.

В устной речи мы часто не называем предмет, а описываем его:

В шляпе здесь не проходила?

В результате неподготовленности речи в ней возникают присоединительные конструкции:

Надо ехать. В Астану. На конференцию.

Бежим отсюда! И как можно быстрее.

Такое дробление фразы объясняется тем, что мысль развивается ассоциативно, говорящий словно припоминает подробности и дополняет высказывание. Использование местоимения, дублирующего подлежащее:

Вера, она поздно приходит; Участковый, он это заметил; Эта проблема она требует немедленного решения.

Употребление слов-предложений:

Ладно; Ясно; Можно; Да; Нет; Отчего же? Конечно! Еще бы! Ну да! Да нет! Возможно.

Использование вставных конструкций, вносящих добавочные, дополнительные сведения, поясняющих главное сообщение:

Я думал, тогда я был еще молод, он шутит; А мы, как известно, всегда рады гостю; Коля – он вообще добрый человек - хотел помочь...

Активность вводных слов:

может быть, кажется, к счастью, как говорится, так сказать, скажем так, знаете.

Широкое распространение лексических повторов:

так-так, вот-вот, еле-еле, далеко-далеко, быстро-быстро

и т.п.

Итак, разговорный стиль в большей степени, чем все другие стили, обладает ярким своеобразием языковых черт, выходящих за рамки нормированного литературного языка. Это не значит, что разговорная речь всегда вступает в противоречие с литературными языковыми правилами. Разговорная речь интеллигентных, образованных людей вполне литературна.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  




Подборка статей по вашей теме: