double arrow

Загадочное слово - Манжарка

Однажды в разговоре с преподавателем Павловского педагогического училища Гуровым Виктором Андреевичем я пожаловался ему на неразрешимую загадку в нашем краеведении: сколько пересмотрел краеведческой литературы, и нигде никогда даже приблизительно, даже расплывчато не встречал ничего о том, что же представляет собой слово Манжарка и откуда оно появилось в наших краях.

Виктор Андреевич со спортивной легкостью и быстротой сказал мне: «А что тут сложного и загадочного? Все просто и ясно. Здесь часто проезжали татаро-монгольские войска и останавливались на ночлег, чтобы покормить своих лошадей». «На песке-то?» I заметил я. Но он продолжал: «Татаро-монголы очень любят жареные манты. Тут во время ночлега они их и готовили. Ман-жар. Ман - это манты, жар - жарить. Отсюда и получается Манжарка». И я вспомнил, как наш воронежский топонимист Валентин Андреевич Прохоров приводил множество примеров народного толкования очень древних и теперь уже совершенно непонятных слов. Так, о возникновении названия реки Ворскла народная легенда рассказывает, что Петр Первый во время Полтавского боя рассматривал шведские войска через подзорную трубу. Из нее выпало стеклышко, покатилось по траве и упало в реку. «Вор скла!» - сердито крикнул Петр. С тех пор реку стали называть Ворсклой. Однако это название упоминается еще с 1174 года, то есть почти за половину тысячелетия до рождения Петра. (В.А. Прохоров. «Надпись на карте», Воронеж, 1977 г., стр. 24).

Так же народ объясняет непонятное название нашей реки Осередь. Будто бы граф Воронцов в великосветских своих кругах часто произносил: «Осередь моих земель протекает сия река». Чушь, конечно, все это выдумка народная, когда невозможно объяснить что-то сложное, непонятное и очень древнее, как наша Серет-Середа-Осередь. Вот и начинают выдумывать.

В наивном предположении В.А. Гурова никак не вяжется вторая часть слова «жар» (Манжарка) со словом «жарить». Насколько мне известно, манты - это национальное блюдо народов Казахстана и Киргизии. Мелко нарубленную баранину заворачивают в раскатанные лепешки крутого теста и отваривают их на пару под крышкой. Что-то наподобие больших пельменей. И их никто никогда не жарит на сковороде. Так что это выдумка народная, рожденная на наших глазах, чтобы дать хоть какое-то объяснение непонятному слову. Я Виктору Андреевичу сказал: «Не говорите такого больше никому, а то смеяться будут».

И вот, в исторических документах, изданных В.М. Проторчиной в 1980 году «Воронежский край в 18 веке» в издательстве Воронежского университета, встретилось мне слово, похожее на загадочное слово Манжарка. Вот этот не совсем понятный текст на языке 1792 года: «Да из протчих здешних слобод многие бегут, а прежде всех начали бежать из слободы Бутурлиновки. Из числа таких беглых пойманныя г. князя Трубецкого слободы Казинки малороссияне представлены в Нижней земской суд и показывают, что тягостны на них ченша (оброчные деньги. - И. А.), затем хотели итти на Манжары, состоящие по реке Куме, а правдаль о том, нихто не ведает. Из числа наших беглых один пойманный Иван Сущенко показал, что он, да протчия наши беглые, намерены идти в нашу ж слободу Алек- сандровку, состоящую на реке Куме, куда ево и обще с протчими я вчерашнего числа и отправил из слободы Семеновки при своих глазах, а всех 10 семей, мужеска полу 22 души, женска 23. (Письмо А.Р. Воронцову от управителя имением Федора Артоболевского, 15 мая 1792 г., стр. 119-122).

IЕсли все это упростить и написать современным языком, то получится следующее: «Да и из других здешних соседних слобод многие бегут. А вперед всех начали бежать из слободы Бутурлиновки. Из беглых князя Трубецкого слободы Казинки малороссияне представлены в нижний земский суд и показывают, что для них очень тяжела ченша, и поэтому они хотели уйти на Манжары, что на реке Куме. А верно это или нет, никто об этом точно не знает. Из наших беглых (из Воронцовки и Александровки. - И. А.) пойманный Иван Сущенко показал, что он да остальные наши беглые хотели идти в нашу же слободу Александровку, что на реке Куме, куда его вместе с другими я вчерашнего числа и отправил из слободы Семеновки при своих глазах. А всех 10 семей, мужчин 22, женщин 23».

Если немного вдуматься, то получается, что малороссияне, переселенные в Воронцовку и Александровку насильно или добровольно, «на клич», очень тяготились большими налогами и хотели уйти в Манжары, в свою же слободу Александровку, которая находилась на реке Куме. Но где эта река Кума и что за местность Манжары - для нас это неведомая тайна.

Но, как известно нам, краеведам, еще с 1859 года Манжарка считалась слободой города Павловска и находилась в полукилометре от него к югу. Но раньше она относилась почему-то к Буйловской волости и называлась Песковатка, хотя как-то не совсем понятно, почему она, находясь вблизи Павловска, подчинялась Буйловской волости.

И если бы даже возле Павловска «осели» жители, переселившиеся из Александровки, что находилась на реке Куме, то никто бы им этого не разрешил сделать, ведь они были собственностью графа Воронцова, и он никогда бы не согласился, чтобы его крепостные крестьяне ушли из его собственной слободы и поселились вблизи города.

Некоторые краеведы говорили еще о том, что Манжарка имела и другое название - Шир- ванская слобода, но где об этом сказано, никто не мог толком объяснить. И загадочное слово Манжарка так и осталось для нас загадочным и непонятным.

Рассуждение провел И. Ампилов.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: