Генезис культуры

Одно из древнейших государств создали в Междуречье шумеры в III тыс. до н. э. Слово шумеры дословно означает черноголовые. Надо отметить то, что все жители Нижней Месопотамии называли себя одинаково черноголовыми (по-шумерски – санг-нгига, по-аккадски – цальмат-каккади) независимо от языковой принадлежности.

Никто точно не может сказать, откуда произошли шумеры. Назвать их автохтонами (коренными жителями) сложно, поскольку многие топонимические названия, которыми пользовались шумеры, не могли произойти от шумерского языка. Возможно, что ещё до появления шумеров в Междуречье в этом регионе уже была какая-то бесписьменная культура. Согласно шумерской традиции, они прибыли с островов Персидского залива, с острова Дильмун (редположительно, современный Бахрейн).

Уже в VI тыс. до н. э. в Междуречье шумеры строят поселения, совокупность которых на шумерском языке называется ки. Ки – это система связанных друг с другом поселений. Характер их взаимосвязи диктовался требованиями аграрных работ. Население не имело возможности концентрироваться в одном городе, поскольку высокая плотность людей в одном месте спровоцировала бы трудности в размежевании земель и постройки дорог к ним. Впоследствии эти поселения переросли в города. Город на шумерском языке называется уру. К III тыс. до н.э. в Междуречье насчитывалось более десяти городов, среди которых наиболее крупные Ниппур (культовый центр), Лагаш (столица обособленного юго-восточного шумерского нома со своим ярко выраженным диалектом), Эреду (самый древний шумерский город, порт на берегу Персидского залива), Урук (стольный град великого царя-героя Гильгамеша), Ур (столица объединённого Шумерского государства во время III-й династии Ура), Шуруппак, Киш (северный ном, населённый преимущественно восточными семитами или аккадцами), Сиппар, Ларса, Иссин, Урук, Куту, Ларак. Шумеры строили города по образцу Небесного Града, града богов, поэтому город считался священным местом, где люди должны жить, как боги. Даже использование оружия в шумерских городах было под запретом. Преступление в городах рассматривалось не просто как акт против своего ближнего, но как святотатство. В городах человек постигал мудрость и становился образованным. Образованным человеком для шумеров являлся тот, кто владел письмом, умел петь и играть на музыкальных инструментах, знал религиозные обряды, был способен принимать разумные решения. Все эти умения приближали человека к богам и их мудрости.

Шумеры создали весьма развитую культуру и относительно сильное государство, которые, в сущности, были основаны на принципах рода. Примерно с IV тыс. до н. э. в Междуречье долгое время господствовали шумеры, однако ко II тыс. до н. э. основные роли отошли аккадцам. Несмотря на то, что изучаемая цивилизация Междуречья носит название Шумеро-Аккадская, шумеры и аккадцы были совершенно разными народами, язык которых кардинально отличался друг от друга. Тем не менее ряд факторов, таких как: похожие религиозные культы, общая система письма – клинопись – привели к слиянию этих народов, образовавших одну из самых древних цивилизаций. Никаких явных следов вражды между шумерами и аккадцами не обнаружено (хотя это отнюдь не означает того, что аккадцы не завоёвывали шумерские города). Если кто-либо из шумеров хотел в своей речи подчеркнуть своё происхождение, то называл себя сыном определённого города. Иначе говоря, национальная принадлежность в самоопределении человека в то время почти отсутствовала, важна была принадлежность территориальная. Призыв шумерского царя Гильгамеша к отражению нападения восточносемитского царя Агги из города Киша гласил: «Дому Киша да не покоримся!»

Язык культуры

С 3300 г. до н.э. наличествуют свидетельства о существовании рисунчатого письма шумеров: 2 тыс. знаков этого письма послужили основой для развития клинописи. В принципе ещё задолго до шумеров письменность была известна в некоторых общностях, но о ней мы очень мало знаем. Так, на территории Румынии были обнаружены таблички с иероглифами, датируемые V тыс. до н.э. Причём эти тексты сильно похожи на шумерские. Так или иначе, но шумерский язык в IV–III тысячелетиях до н.э. был разговорным. После того, как государственность шумеров пала под ударами аккадцев, шумерский язык стал вытесняться аккадским, хотя оба языка долгое время считались равными друг другу, и документация велась на обоих этих языках. Причём, если религиозные, художественные тексты старались записывать на шумерском, то математические – на аккадском. Вплоть до XVII века до н.э. шумерский язык довольно-таки широко использовался в качестве официально-делового; в последних нескольких веках до нашей эры шумерский язык, хотя и ограниченно, но также находил своё применение. По мере подчинения шумерских городов другими государствами происходило сокращение масштабов употребления шумерской речи. Как разговорный язык, шумерский исчез в XV в. до н.э. после того, как закончилось правление последней династии царей с шумерскими именами.

Перевод шумерского языка долгое время оставался неразрешённым вопросом. Однако вскоре, после обнаружения при раскопках Вавилона текстов с анализом древними учёными шумерского языка, этот язык был переведён. Шумерский язык усиленно изучался в Хаттусе и в Вавилоне, и там были найдены шумерско-хеттские словари, аккадские учебные пособия по шумерскому языку. В городе Ниппур американские археологи обнаружили несколько тысяч табличек с клинописью. Подобные таблички были найдены и в других городах древнего Междуречья.

Долгое время в Междуречье население говорило преимущественно на двух языках: шумерском и аккадском (восточносемитском). Шумеро-аккадская клинопись и выработанные аккадцами строгие письменные каноны получили распространение далеко за пределами Вавилонии, вплоть до Египта. Клинопись была заимствована населявшими Малую Азию хаттами, а потом пришедшими сюда хеттами, лувийцами, палайцами.

При анализе шумерского языка может привлекать внимание и техника письма (материал и инструмент для нанесения графических знаков). Так, египтяне высекали иероглифы резцом на камне, а скорописные знаки наносили кисточкой на папирус или ткань. Шумеры тоже начинали с иероглифов, представляющих собой пиктограммы (рисунчатое письмо). Но, изобретя для строительства зданий кирпич, они со временем по достоинству оценили свойства глины, которая, затвердевая, способна надолго сохранять изображения. Ускорился и сам процесс письма. Нанесение непрямых линий на глину оказалось неудобным, и иероглифы были заменены знаками клинописи, которые выдавливались специальной заострённой палочкой (каламом) на ещё влажных глиняных табличках. Такие таблицы долго могли храниться, и до наших дней дошло значительное их количество.

Благодаря дошедшим до нас древним учебникам по шумерскому языку, учёные знают основные звуки этого языка. Интересен тот факт, что выделяется шумерский язык мужчин и язык женщин. По произношению мужской и женский шумерский язык сильно отличаются друг от друга. Например, если мужчина слово бог произнесёт, как dingir, то женщина произнесёт это же слово, как dim-me-er (двойных согласных в шумерской речи нет, так что здесь двойная «m» пишется по орфографическим соображениям); слово поле мужчина скажет, как agar, а женщина, как a-da-ar; слово образ, соответственно, как e-gar и a-mar; слово словоinim и e-ne-eg; слово женщинаmunus и nu-nus.

Число знаков в шумерском языке первоначально достигало тысячи. Постепенно их количество сократилось до 600. Наличие знаков, выражавших более одного слова, создавало полифонию. Изначально шумерский язык основывался на идеограмме, но к середине III-го тыс. до н. э. сложилась словесно-слоговая система.

Покажем образцы произношения и перевода фрагментов некоторых текстов:

1. Старошумерский язык. Из надписи Энтемены, правителя Лагаша, на глиняном конусе. XXV–XXIV вв. до н. э.

Транскрипция:

En-lil–lugal–kur-kur-a (k), aba–dingir-ene-(a) k-e,

inim–gen-a-(a) ne-ta Nin-ngirsu-(ak)–Shara-be-(e) ki-e-n+e-(n)-sur…

Перевод:

(Бог) Энлиль, господин всех стран, предок богов, по своему верному решению для Нингирсу (бога города Лагаша) и Шары (бога города Уммы) (территорию) размежевал…

2. Позднешумерский язык. Из эпической песни «Гильгамеш и гора живых». Запись XVIII (?) вв. до н. э.

Транскрипция:

Bilga-mes-e mash-par-par-a shu-i-m+e-n-tag,

mash-si mash-dari-a gaba-(a) ne-(e) b+a-n-tab…

Перевод:

Гильгамеш козлёнка светлого взял, Козлёнка пёстрого, козлёнка жёртвенного к груди своей прижал…

Читайте также:

Алфавит

Ведическая антропология

Общая типологизация культур

Массовая и элитарная культуры

Условия складывания древнеримской государственности

Вернуться в оглавление: КУЛЬТУРОЛОГИЯ


double arrow
Сейчас читают про: