Возвращение домой

И в сумерках они заметили вдали землю, похожую на берега Ирландии, ивскоре увидели маленький островок, к которому поспешно пристали. Оказалось,что это - тот самый остров, на котором жил злодей, некогда убивший Эйлилла. Они поспешили в дун [1], возвышавшийся на острове, и услышали голосамужчин, разговаривавших о чем-то за ужином. Наконец, один из них произнес: - Да, если бы нас нашел теперь Мэл Дуин, нам пришлось бы худо. - Ну, Мэл Дуин давным-давно утонул, - возразил другой. - А может, именно он-то и разбудит нас сегодняшней ночью, - заметилтретий. - Но если он впрямь явится нынче ночью, - протянул четвертый, - что намтогда делать? - Ну, на этот вопрос нетрудно ответить, - отозвался их предводитель. -Если он пожалует сюда, его надо принять с подобающим почетом; ему ведьдовелось испытать немало бед и страданий. Услышав это, Мэл Дуин постучал вдверь деревянным молотком. - Мэл Дуин явился, - громким голосом проговорил он. Затем он и егоспутники мирно вошли в крепость, и хозяева встретили их с почестями и подалигостам новые одежды. Затем гости принялись рассказывать о чудесах, коигосподь бог явил над ними. По словам "священного поэта" древности, Наес olimmeminisse juvabit [1]. [1] "Настанет день, когда нам сладко будет вспоминать об этом" (лат.)Эта строка - цитата из "Энеиды" Вергилия. "Священный поэт" - перевод фразыvates sacer Горация. Затем Мэл Дуин вернулся домой, к своим родичам, а Диуран Рифмач,сумевший-таки довезти до дома обрывок серебряной сети, оторванный им от тогосамого столба, торжеcтвенно возложил его на алтарь в Армаге в знаквоспоминания о чудесах, явленных богом во время их скитаний. А потом онивместе поведали всей Ирландии обо всем, что с ними было, об удивительныхчудесах, которые им довелось узреть на суше и на морс, и о бедах, кои импришлось претерпеть в пути. Сага завершается такими словами: "И тогда Прекрасный аэд [аэд Финн[2]], верховный аэд Ирландии, сложил эту сагу в том виде, как онапредставлена здесь. Сделал он это ради услаждения живых и поколенийирландцев, которые жили и живут после него". [2] сведений об этом сказителе и поэте в других источниках несохранилось. Слава и хвала ему, кем бы он ни был.

* ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ *

БОГИ БРИТТОВ И ЛЕГЕНДЫ О НИХ

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: