Задание №3. «Как-то вечером гуляли мы по необычайно длинной грязной улице в окрестностях Пале-Рояля

«Убийство на улице Морг». Эдгар Алан По.

1)

«Как-то вечером гуляли мы по необычайно длинной грязной улице в
окрестностях Пале-Рояля. Каждый думал, по-видимому, о своем, и в течение
четверти часа никто из нас не проронил ни слова. Как вдруг Дюпен, словно
невзначай, сказал:
– Куда ему, такому заморышу! Лучше б он попытал счастья в театре
«Варьете».
– Вот именно, – ответил я машинально.
Я так задумался, что не сразу сообразил, как удачно слова Дюпена
совпали с моими мыслями. Но тут же опомнился, и удивлению моему не было
границ.
– Дюпен, – сказал я серьезно, – это выше моего понимания. Сказать по
чести, я поражен, я просто ушам своим не верю. Как вы догадались, что я
думал о… – Тут я остановился, чтобы увериться, точно ли он знает, о ком я
думал.
– …о Шантильи, – закончил он. – Почему же вы запнулись? Вы говорили
себе, что при его тщедушном сложении нечего ему было соваться в трагики.
Да, это и составляло предмет моих размышлений. Шантильи, quondam
[Некогда (лат.).] сапожник с улицы Сен-Дени, помешавшийся на театре, недавно
дебютировал в роли Ксеркса в одноименной трагедии Кребийона и был за все
свои старания жестоко освистан.
– Объясните мне, ради бога, свой метод, – настаивал я, – если он у вас
есть и если вы с его помощью так безошибочно прочли мои мысли. – Признаться,
я даже старался не показать всей меры своего удивления.»

В данном отрывке иллокуция по способу высказывания – эксплицитная (открытая).

Иллокутив эксплицитный -просьба, рассказать тайну своего таланта.

Иллокутив имплицитный – вопрос, удивление от услышанного.

Пресуппозиция- рассказчик тщательно пытается скрыть свое удивление, но его терзает любопытство. Он хочет знать, как его знакомый читает чужие мысли.

2)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: