Одна из сцен, выкованных на щите Ахилла.
Суд происходит на агоре, там же, где собирались народные собрания. Разбирается вопрос о пене, выкупе, который убийца выплачивал родственникам убитого. Характерно, что тяжущиеся обращаются не к старейшинам, а к народу.
На агоре городской собралися граждане.
Тяжба Там меж двоих из-за пени была за убитого мужа.
Клялся один, обращаясь к народу, что все уже отдал,
500 Тот отрицал, чтобы хоть что получил от убийцы в уплату,
Оба они обратились к судье за решением дела.[13]
Криками каждый кругом своему приходил на поддержку.
Вестники их успокоить старались. На тесаных камнях
В круге священном сидели старейшины рядом друг с другом.
505 В руку жезлы[14] принимали от вестников звонкоголосых,
Быстро вставали и суд свой один за другим изрекали.[15]
Два золотые пред ними таланта лежали в средине,
Чтобы тому передать их, кого они правым признают.
[1] Описание этого хозяйства не может быть отнесено к Микенской Греции, так как некоторые моменты (пребывание самого царя на поле, награждение отличившихся пахарей вином и т. д.) мало подходят для общественных отношений, воспроизводимых по данным пилосских табличек.
|
|
[2] Устаревшее слово «свясло» означает жгут из соломы для вязки снопов.
[3] Приведенный отрывок доказывает, что уже в эпоху создания гомеровских поэм оливководство в Греции получило широкое распространение.
[4] Имеется в виду мать Ахилла богиня Фетида.
[5] Как свидетельствует приведенный отрывок, самые знатные басилеи пользовались при сооружении жилищ помощью специалистов-зодчих; но и сами они участвовали в постройке домов.
[6] Бычьи кожи шли на изготовление некоторых видов оружия (см. Илиада, XII, 290—297), обуви и одежды.
[7] Так как борьба была сопряжена с «мукой» и возможными увечьями, то призом награждался не только победитель, но и побежденный.
[8] Последняя фраза говорит о том, что платой за «красивые вещи», привезенные финикийцами, были тоже товары.
[9] В подлиннике «клер».
[10] Эпитет, применяемый Гомером к грекам, вероятно, для противопоставления с некоторыми восточными народами, сбривавшими волосы на голове.
[11] Подразумевается Телемах.
[12] Четырехгийный — название происходит от вышедшей впоследствии из употребления меры земельной площади «гии», размер которой неизвестен.
[13] Судья (букв. истор) собирал старейшин, вел судебное заседание и, возможно, выносил приговор.
[14] Жезл (букв. скипетр) — знак, отличающий человека, находящегося при исполнении общественных обязанностей (ср. Илиада, II, 186).
[15] Многие ученые предполагают, что окончательное решение по делу выносили старейшины; но тогда остается непонятным, какова была роль судьи - истора и почему тяжущиеся обращались не к старейшинам (геронтам), а к народу. Выражение «изрекали свой суд» может быть понято как «высказывали свое мнение». В таком случае окончательное решение по делу выносил судья, сообразуясь с высказываниями старейшин и крикам.