Средства художественной выразительности.
Тропы и стилистические фигуры речи.
Тропы.
№ п/п | Термин | Объяснение | Пример |
1. | Эпитет | Слово, определяющее предмет или действие и подчёркивающее в них какое-либо свойство или качество | ♪ А волны моря с печальным рёвом о камни бились. ♪ Сияньем тощим фонаря Глухие своды озаря, Идут… ♪ От вёсел к берегу кудрявый след бежал. ♪ Ведь были ж схватки боевые, Да, говорят, ещё какие! ♪ И такой на небе месяц, хоть иголки подбирай. |
2. | Сравнение | Образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов, понятий или состояний, обладающих общим признаком, за счёт которого усиливается художественное значение первого предмета | 1. простая форма сравнения (как, точно, будто, словно, подобно, как бы, как будто, похож на, так бы): ♪ Как огромный навозный жук, чёрный танк наползал жужжа. ♪ Кленовый лист напоминает нам янтарь ♪ Он был похож на вечер ясный. ♪ Ветви в небе скрещены, словно в небе трещины. 2. при помощи творительного падежа: ♪ И Осень тихою вдовой Вступает в пёстрый терем свой. ♪ …Намокшая воробышком Сиреневая ветвь! ♪ Жеребец под ним сверкает Белым рафинадом. НО: Колокол луны скатился ниже. - метафора 3. Сравнение – образ: ♪ Руки милой – пара лебедей – В золоте волос моих ныряют. ♪ Дождик лил сквозь солнце, и под елью мшистой Мы стояли точно в клетке золотистой. |
3. | Метафора | Скрытое сравнение; неназванное сравнение предмета с каким –либо другим предметом, на основании признака, общего для обоих сопоставляемых членов. | ♪ Багровый костёр заката ♪ Густеет облаков волнистое руно ♪ Лунный серп ♪ Пустых небес прозрачное стекло |
4. | Развёрнутая метафора | Метафорическое выражение, раскрываемое на протяжении большого отрезка или целого стихотворения | ♪ «Парус» М.Ю.Лермонтова ♪ «Порог» И.С.Тургенева ♪ «Огоньки» В.Г.Короленко |
5. | Гипербола | Образное выражение, преувеличивающее какой-либо предмет, действие, явление | ♪ Не видел тебя целую вечность ♪ Слёзы в три ручья ♪ Сто раз тебе повторять ♪ В сто сорок солнц закат пылал (В.М.Маяковский) |
6. | Лито'та | Образное выражение, преуменьшающее какой-либо предмет, действие, явление | ♪ Мальчик-с-пальчик ♪ Девочка-дюймовочка ♪ Небо с овчинку ♪ Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка (А.С.Грибоедов) |
7. | Аллего'рия | Иносказание, изображение отвлеченной идеи, посредством конкретного, отчётливо представляемого образа | ♪ Весы – правосудие, крест – вера, якорь – надежда, сердце - любовь (но: в отличие от символа выражает строго определённый предмет или понятие) ♪ На аллегориях строятся басни |
8. | Метони'мия | Замена слова или понятия другим словом, имеющим причинную связь с первым | ♪ Упоминание имени автора вместо его произведений: Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал (А.С.Пушкин) ♪ Упоминание произведения или биографических данных, по которым угадывается автор: Скоро сам узнаешь в школе, Как архангельский мужик (т.е.Ломоносов), По своей и божьей воле Стал разумен и велик ♪ Указание на признаки лица или предмета вместо упоминания самого лица или предмета: Только слышно, на улице где-то Одинокая бродит гармонь ♪ Перенесение свойств или действий предмета на другой предмет, при помощи которого эти свойства или действия обнаруживаются: Шипенье пенистых бокалов (А.С.Пушкин, вместо пенящегося вина) |
9. | Сине'кдоха | Вид метонимии, упоминаются отношения количества: большее вместо меньшего или наоборот меньшее вместо большего | ♪ Упоминается целое вместо части: вся земля от холода гудела, все костры замглилися в дыму (Н.Асеев) ♪ Упоминается часть вместо целого: Скоро ль нам Варшава (т.е. Польша ) предпишет гордый свой закон (А.Пушкин) ♪ Упоминается определённое большое количество вместо неопределённого множества: Ослы! Сто раз вам повторять? Принять его, позвать, просить, сказать, что дома… (А.С.Грибоедов) ♪ Называется единственное число вместо множественного: И слышно было до рассвета как ликовал француз (М,Лермонтов) |
10. | Олицетворе-ние | При описании животных или неодушевлённых предметов, они наделяются человеческими чувствами, мыслями или речью; перенос свойств живого явления на неживое | ♪ Здесь даже камни плачут. Цветы мне говорят: «Прощай!» (С.Есенин) ♪ Уж небо осенью дышало… (А.Пушкин) ♪ Россия вспрянет ото сна (А.Пушкин) |
Перифра'за /перифра'з | Замена слова или словосочетания описательным оборотом речи, в котором указаны признаки неназванного прямо предмета или лица | ♪ Люблю тебя, Петра творенье,… ♪ Первая перчатка мира ♪ Мать русских городов ♪ Хозяин тайги ♪ Автор «Героя нашего времени» | |
Ирония /антифразис/ | Тонкая насмешка, прикрытая внешней учтивостью | Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (Крылов, обращение к ослу) |
№п/п | термин | объяснение | пример |
1. | Антите'за | Контраст, резкое противопоставление понятий, положений, образов, состояний | ♪ И мира нет– и нет нигде врагов; Страшусь – надеюсь, стыну – и пылаю; В пыли влачусь - и в небесах витаю; Всем в мире чужд – и мир обнять готов. (Ф.Петрарка) ♪ Я – царь, я – раб, я – червь, я – бог. (Г.Державин) ♪ Полюбил богатый – бедную, Полюбил учёный – глупую, Полюбил румяный – бледную, Золотой – полушку медную. (М.Цветаева) |
2. | Ана'фора | Единоначатие, повторение сходных звуков, слов, синтаксических или ритмических построений вначале смежных стихов или строф | ♪ Только ветер да звонка пена. Только чаек тревожный полёт, Только кровь, что наполнила вены, Закипающим гулом поёт(Э.Багрицкий) ♪ Я стою у высоких дверей, Я слежу за работой твоей.(М.Светлов) |
3. | Эпи'фора | Повторение в конце стихотворных строк (или смежных отрывков) слова или словосочетания | Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? (Н.Гоголь) |
4. | Града'ция | Последовательное нагнетание или ослабление сравнений, образов, эпитетов, метафор | ♪ Приехав домой, Лаевский и Надежда Фёдоровна вошли в свои тёмные, душные, скучные комнаты. (А.Чехов) ♪ Не жалею, не зову, не плачу, Всё пройдёт, как с белых яблонь дым. (С.Есенин) ♪ Никто не даст нам избавленья, Ни бог, ни царь и ни герой… («Интернационал») |
5. | Инве'рсия | Расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный, так называемый прямой порядок | ♪ С ужасом думала я, к чему всё это приведёт? (А.Пушкин) ♪ И курганов зеленеет Убегающая цепь. (А.Фет) |
6. | Бессоюзие (асиндето'н) | Намеренный пропуск соединительных союзов между членами предложения или между предложениями, придаёт высказыванию стремительность, насыщенность впечатлениями | ♪ Швед, русский - колет, рубит, режет, Бой барабанный, клики, скрежет, Гром пушек, топот, ржанье, стон… (А.Пушкин ) |
7. | Многосоюзие (полисиндето'н) | Намеренное использование повторяющихся союзов | Тонкий дождь сеялся и на леса, и на поля, и на широкий Днепр. (Н.Гоголь) |
8. | Синтаксичес-кий параллелизм | В смежных фразах, стихах, предложениях наблюдается одинаковая структура, сходное построение | ♪ Уж небо осенью дышало, уж реже солнышко блистало. (А.Пушкин) ♪ Дымится поле, рассвет белеет, в степи туманной кричат орлы. (И.Бунин) |
9. | Э'ллипсис /эллипс | Пропуск во фразе какого-либо слова, легко подразумевающегося | ♪ Мы сёла – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги. (В.Жуковский) ♪ Пороша.Мы встаём, и тотчас (садимся) на коня, И рысью (скачем) по полю при первом свете дня. (А.Пушкин) |
10. | Оксю'морон /окси'морон | Сочетание контрастных по значению слов, создающих новое понятие или представление | ♪ Сухое вино, честный вор, свободные рабы, живой труп, горячий снег, грустная радость ♪ Но красоты их безобразной я скоро таинство постиг. (М.Лермонтов) |
11. | Умолча'ние | Начатая речь прерывается в расчёте на догадливого читателя, который должен мысленно закончить её | ♪ Но слушай: если я должна Тебе… кинжалом я владею, Я близ Кавказа рождена. (А.Пушкин) |
12. | Риторический вопрос | Вопрос, не требующий ответа, но имеющий лирико-эмоциональное значение | Иль нам с Европой спорить ново? Иль русский от побед отвык? (А.Пушкин) |
13. | Риторическое обращение | Подчёркнутое обращение к кому-либо или чему-либо, употребление обращения для усиления эмоционального восприятия | ♪ Мечты, мечты! Где ваша сладость! (А.Пушкин) ♪ Вы должны были, братья, устоять как стена.(А.Твардовский) |
14. | Лексический повтор | Намеренное повторение в тексте одного и того же слова или словосочетания | Казалось, всё в природе уснуло: спала трава, спали деревья, спали облака. (А.Блок) |
15. | Парцелля'ция | Расчленение в тексте фразы на части или даже на отдельные слова | ♪ У Анны беда стряслась. Большая. Случилось это давно. Очень давно. (И.Бунин) ♪ Боюсь гостиниц. Может, потому, Что чувствую, что в номере когда-то Остаться мне случится одному. Навеки. В самом деле. Без возврата. (Е.Винокуров) |
16. | Зе'вгма | Построение длинного речевого периода таким образом, что в предложении с однородными придаточными членами сказуемое в глагольной форме поставлено в начале периода, а в дальнейшем оно подразумевается | Не многим может быть известно, что дух его неукротим, Что рад и честно и бесчестно Вредить он недругам своим. Что ни единой он обиды с тех пор как жив, не забывал… |