- это выяснение действительного смысла и содержания.
ВК 1969 уст-ет принципы толкования:
1. должны толковаться добросовестно,
2. терминам д. придаваться их обычный смысл,
3. для толк-я использ-ся контекст, включая преамбулу и все док-ты, принятые к данному дог-ру.
Венская Конвенция дает доп. ср-ва толк-я: обст-ва заключения м/н договоров, подготовительные мат-лы. Но эти вспомогательные ср.-ва использ-ся, если толкование приводит к двусмысленным или абсурдным выводам.
Виды толкования:
1)аутентичное – то, к-ое дается гос-ми, закл-ми дог-р (в спец соглашениях, протоколах). Данное тол-е обладает наивысшей силой.
2)тол-е м/н орг-ми,
3)одностороннее толк-е – в толковательных заявл-х – разл гос орг-ми.
4) научное толк-е осущ-ся отдел ученые, научными коллективами.
Недействительность м. дог-ра.
В МП действует презумция – действит. м. дог-р.
Основания недействительности: - ВК 1969 г.
- противоречие пол-ий м/ународ. дог-ра, положения внутреннего зак-ва, относящ. к компетенции заключ. м. дог-ра.
- ошибка относящ. либо к ситуации, либо к обстоят-ам способ. Заклчю. М. дог-ра. Однако данные основания не б. действ. если соответ. гос-во своими действ-ми спровоцир. эту ошибку. Дан. основание не рассматр. как текстуальная ошибка.
- обман
- подкуп представит-в гос-в
- пренуждение представит-в гос-в
- принуждение гос-ва по ср-м угрозы силы или ее применение.
- противоречие м. дог-ра императивной норме общего МП.
Императивная норма – это норма, кот. признается и принимается м/ународ. сообществом гос-в в целом как норма, отклонение от кот. недопустимо и кот. м.б. измененна последующей нормой, носящей такой же хар-р.
|
|