Газета Куранты

Газета начала постоянно выходить в Москве в 1621 году (хотя отдельные выпуски появлялись ещё в июне 1600 года) для информирования царя Михаила Фёдоровича и боярской думы и продолжала издаваться вплоть до начала XVIII века, пока в1702 году не превратилась в печатные ведомости.

Газета была рукописной и готовилась дьяками Посольского приказа в нескольких экземплярах специально для царя и его приближённых, которым её зачитывали вслух (об этом говорит помета «государю чтено и боярам»). Источником информации служили в основном иностранные газеты (регулярно выписывались Посольским приказом с 1631), а также сообщения иностранных корреспондентов, среди которых были голландец Исаак Масса, швед Мельхер Бекман, рижанин Юстус Филимонатус, шведский резидент в москве Петер Крузбиорн.

Газета выходила без постоянного названия[1], но в «Переписной книге царя Алексея Михайловича» (1676) названа «куранты о всяких вестях». Предполагают, что слово «куранты» не позже 1649 года стало обозначать столбцы с вестями, так как это слово входило в название нескольких голландских газет XVII века (в деловой письменности иностранные газеты называются также «печатные вестовые письма»)[2]. Окончательно выпуск «Курантов» был упорядочен в 1660—1670 годах боярином Посольского приказа А. Л. Ордин-Нащокиным.[3]

Редакционный коллектив (переводчики, правщики, переписчики) назывался «курантельщики».

Внешне газета представляла собой узкие листы склеенной бумаги, исписанные столбцом сверху вниз. Такие столбцы текста порой были длиной несколько метров.[3]


2. М.В. Ломоносов-журналист.

Начальные шаги Ломоносова в Петербургской Академии Наук связаны с участием в печати. В январе 1742 года в течение полугода он работал в редакции «Примечаний на Ведомости» в качестве автора и переводчика. В 1741 году он напечатал в «Примечаниях» 3 своих оды и перевел несколько работ академика Крафта. В общей сложности 10 частей «Примечаний» за 1741 год оказались занятыми переводами Ломоносова.

В 1748 году в газету «Санкт-Петербургские ведомости» канцелярия Академии Наук назначила несколько переводчиков, а Ломоносова фактически - редактором «Санкт-Петербургских ведомостей», т.к. из 8 полос каждого номера не менее 5-6 занимали иностранные известия, а остальные заполнялось объявлениями. Русские новости представляли собой 2-3 заметки, появлявшиеся далеко не в каждом номере. Ломоносов руководил подбором иностранной информации, внимательно редактируя тексты.

Редактирование «Санкт-Петербургских ведомостей» занимало у ученого много времени, и поэтому в марте 1751 года он попросил об увольнении с этой должности.

Организация первых научных изданий связана с именем М.В.Ломоносова. Он высоко оценивал значение научно-популярного и литературного периодического журнала «Примечания», видел в нем средство просвещения и воздействия на развитие наук и искусств.

По инициативе и при участии М.В.Ломоносова при Российской Академии Наук издавался учено-литературный журнал «Ежемесячные сочинения» (1755-1764). За 10 лет трижды менялось название: в 1755-1757 годах - «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащих», 1758-1762 - «Сочинения и переводы, к пользе и увеселению служащих», 1763-1764 - «Ежемесячные сочинения и известия об ученых делах». Журнал выходил в Петербурге по двенадцать номеров в год, объединенных в два тома, тиражом 2000 экземпляров. Редактором был Г.Ф. Миллер. В журнале участвовали В.К.Тредиаковский, М.В.Ломоносов, А.П.Сумароков и другие. Большая часть произведений опубликована анонимно. Журнал имел отделы: исторический, литературный и библиографический. Цель - публиковать только общественно-полезные для общества сочинения. Обсуждались вопросами экономики, культуры. Половина материалов журнала были переводными, печатались повести Вольтера, например «Зодиг».

Образцом публицистики XVIII века является статья Ломоносова «Рассуждение об обязанностях журналистов при изложении ими сочинений, предназначенное для поддержания свободы философии».

Не ограничиваясь изложением специальной научной проблемы, М.В.Ломоносов затрагивает в статье вопрос о правах и обязанностях журналистов не только при рецензировании научных исследований. Он клеймит плагиат, требует от рецензентов-журналистов независимой оценки, способности «схватить новое и существенное в сочинениях, принадлежащих иногда людям самым ничтожным». Статья эта, написанная Ломоносовым в 1754 году по латыни, опубликована была в 1755 году на французском языке в научном амстердамском журнале, на русском языке впервые опубликована в 1865 году в «Сборнике материалов для истории Академии наук в XVIII веке», однако не потеряла актуальности и по сей день.


3. «Трудолюбивая пчела» и «Праздное время» А.П. Сумарокова.

Большим событием в истории русской периодической печати было возникновение первых частных изданий. В течение более чем полувека правительство непосредственно и через Академию наук держало свою монополию на печатное слово, и только в конце 1750-х годов появляются в качестве издателей частные лица. В их журналах, и чем дальше, тем чаще, встречаются оппозиционные по отношению к правительству ноты. Издательская же деятельность великого русского просветителя Н.И. Новикова казалась Екатерине II настолько опасной, что она жестоко расправилась с писателем.

В конце января 1759 г. в Петербурге тиражом 1200 экземпляров вышел первый номер ежемесячного журнала «Трудолюбивая пчела», издателем которого был А.П. Сумароков, известный литератор, автор многих трагедий и комедий, десятков стихотворений и песен.

В журнале Сумарокова, кроме него, принимали участие А. Аблесимов, И. Дмитревский, Г. Козицкий, А. Нартов, братья Нарышкины, Е. Сумарокова, В. Тредиаковский и др. Многие из них позже стали печататься в журналах, выходивших при Московском университете.

«Трудолюбивая пчела» открылась посвящением жене наследника престола Петра Федоровича – Екатерине Алексеевне, будущей императрице. Сумароков называл ее «Минервой» и просил покровительства. Он явно ориентировался на «малый двор» великого князя, а не на царицу Елизавету Петровну и ее вельмож. Сама по себе эта ориентация выглядела достаточно смело: Екатерина находилась в опале, подозреваемая, и вполне справедливо, в политических интригах и тайных сношениях с иностранными дипломатами. Оппозиционное направление журнала усиливали резкие нападки Сумарокова на представителей государственного аппарата, достигавшие подчас большой остроты.

Несмотря на то что в «Трудолюбивой пчеле» печатался ряд современных авторов, журнал все же оставался изданием одного лица – именно Сумарокова и хранит ясный след его сильной и незаурядной личности.

Не ставя перед собой далеко идущих художественных задач, как он делал это в поэзии и драматургии, Сумароков развивает жанр сатирического очерка и фельетона, обнаруживая оригинальность мысли и тонкую наблюдательность. Заметки его – отрывки горячего монолога писателя, озабоченного судьбами русской литературы, театра, России в целом.

Сумароков был убежденным монархистом, осуждал только злоупотребления властью, считал крепостное право явлением естественным и необходимым. Однако он яростно протестовал против рабства крестьян, отданных в бесконтрольное владение неразумным и злым помещикам. «Продавать людей как скотину не должно», – утверждал Сумароков в своих замечаниях на «Наказ» Екатерины II. Крестьяне – необходимый элемент государства, они должны работать на земле. Дело дворян – руководить страной, управлять крестьянским трудом. Сумароков предъявлял большие требования к дворянству, стремясь очистить этот класс от присущих ему пороков, приблизить к идеалу. Он не жалел сатирической соли, высмеивая недостатки дворянства и отдельных его представителей, боролся с рабовладением, но так как рабовладельцами были почти все дворяне, удары Сумарокова обращались на крепостническую систему в целом. Только личные достоинства дворянина могут дать ему право занимать видные должности в государстве. «Порода», происхождение, знатность семьи не могут играть никакой роли. «Честь наша не в тиглах состоит, – писал Сумароков, – тот сиятельный, кто сердцем и разумом сияет, тот превосходительный, который других людей достоинством превосходит, и тот болярин, который болеет об отечестве». Эту мысль он повторял и в своих стихах.

В письме «О достоинстве» (1759, май) Сумароков утверждает что чины, богатство и знатность не составляют еще достоинств человека: «Справедливо ли говорится вместо «человек, имеющий великий чин» и вместо «человек знатного рода» – честный человек? Из сего следует, что все крестьяне бесчестные люди, а это неправда; земледелие не воровство, не грабительство, но почтенное упражнение».

Свою положительную программу, весьма неясную и сбивчивую Сумароков излагает в утопии «Сон. Счастливое общество», помещенной в декабрьской книжке «Трудолюбивой пчелы». Автор говорит о том, что он был «в мечтательной стране», которой правит «великий государь», являющийся в то же время «великим человеком». Свои милости он дарует только достойным людям и сурово преследует нарушителей закона. Далее Сумароков рисует положение духовного и военного сословия, подробно описывает судебный и чиновничий аппарат, лишенный всех обычных для него в России недостатков.

Утопические мечтания писателя об идеальном дворянском государстве подчеркивали его критическое отношение к окружающей действительности. Сложившиеся у него представления о том, каким должно быть дворянство, непритворное осуждение зла крепостного права и эксплуатации крестьян, обличение чиновников и откупщиков делали Сумарокова неприемлемым для правительства литератором, несмотря на его желание служить монархии так, как он это понимал. На двенадцатой книжке 1759 г. журнал «Трудолюбивая пчела» закрылся по причинам отчасти материального, а главным образом общественного порядка; слишком резкий тон приняли нападки Сумарокова на правящий класс.

В том же 1759 г., с января, стал выходить еженедельный журнал «Праздное время, в пользу употребленное». Его издателями была группа преподавателей и выпускников Сухопутного шляхетного (т.е. дворянского) кадетского корпуса в Петербурге, тираж составлял 600 экземпляров. В 1760 г. редактором-издателем был преподаватель корпуса П. Пастухов, часто печатавший в журнале свои переводы.

В Шляхетном корпусе, основанном в 1732 г., всегда были сильны литературные интересы. Из его стен вышли такие видные русские писатели, как А.П. Сумароков, M.M. Херасков, и, кроме них, – И.П. Елагин, А.А. Нартов, С.А. Порошин, братья П. и И. Мелиссино и многие другие. Нет ничего удивительного в том, что после крупного успеха первого русского журнала «Ежемесячные сочинения» молодые литераторы Шляхетного корпуса решили выступить со своим еженедельным изданием.

Журнал «Праздное время» не блистал литературными дарованиями и оригинальными статьями. Известную злободневность придали ему лишь выступления Сумарокова, который печатался там после закрытия «Трудолюбивой пчелы». Общий тон журнала – благонамеренно-нравоучительный. Вопрос о сатире, т.е. вопрос о критическом отношении к русской действительности и о дальнейших путях развития национальной литературы, приобретавший с каждым годом новую остроту, решался «Праздным временем» примирительно и не так, как его решал Сумароков. Предвосхищая позицию будущего журнала Екатерины II «Всякая всячина», «Праздное время» считает, что «обыкновенное правило есть сие: сатира должна хулить порок, а не лица». К порокам же относятся «три главные страсти» – честолюбие сребролюбие и сластолюбие. Примеры такого рода отвлеченной сатиры, не касающейся язв русской жизни, иногда встречаются на страницах «Праздного времени» преимущественно в виде переводов из журнала Стила и Аддисона «Зритель», выходившего в Лондоне в 1711–1714 гг. Такие переводы печатались позже и во «Всякой всячине».

Моралистические рассуждения о надежде, об успокоении совести, о чести, о душевном спокойствии, о молчаливости, многочисленные «разговоры в царстве мертвых» великих людей древности, статьи на исторические темы занимают страницы «Праздного времени». Лишь с марта 1760 г., когда в журнале начинает выступать Сумароков, довольно унылый и нравоучительный колорит издания оживляется. Сумароков печатает свои притчи, эпиграммы, стихи и песни, прозаические отрывки, полные ядовитых нападок на «крапивное семя» – подьячих, выражавшие обиду на утеснения русских авторов в пользу иностранцев.

Последний номер журнала «Праздное время, в пользу употребленное» вышел в конце декабря 1760 г. Редакция не объяснила причины прекращения журнала, но, очевидно, сумароковская сатира, придавшая ему критическую окраску, могла ухудшить отношение придворных кругов к кадетскому журналу и способствовать его окончанию.


4. Журнал Екатерины II «Всякая Всячина».

Всякая Всячина

первый русский сатирический журнал, выходивший в СПб., в 1769 г., еженедельно по пятницам, полулистами, по 4 стр. in 8°. Первый выпуск состоял из 6 стр. и имел следующее заглавие: "В. Всячина. Сим листом бью челом, а следующие впредь изволь покупать". Все издание за 1769 г. составляет книгу в 408 стр.; каждая статья имеет особый №, всего №№ 150. В 1770 г. издан "Барышек В. В." (см.), продолжавший нумерацию страниц "В. Всячины" (411-552) и статей (№ 151 — № 176). Издателем журнала, как теперь доказано, была императрица Екатерина, равно как и главным редактором и сотрудником; ближайшим помощником ее состоял Г. В. Козицкий. Цель издания объясняется в журнале таким образом: "Я хотел показать, первое — что люди иногда могут быть приведены к тому, чтобы смяться самим себе; второе, открыть дорогу тем, кои умнее меня, давать людям наставления, забавляя их, и третье — говорить русским о русских и не представлять им умоначертаний, кои оные не знают". За образец был принят журнал Аддисона "Spectator" ("Зритель"), выходивший в Лондоне в 1711-12 гг., причем "В. Всячина" широко заимствовала из него и форму, и характер сатиры и даже прямо пользовалась его статьями, сокращая или дополняя их и приближая к русской жизни. Заимствования производились из французской редакции Аддисоновского журнала. Форма сатирических статей "Всякой Всячины" — большей частью письмо постороннего лица в редакцию, аллегория, восточная повесть, сон, случайно найденные записки и т. д. Характер сатиры "В. Всячины" был самый безобидный, потому что она поставила себе правилом "не целить на особ, а единственно на пороки". Даже и эта скромная цель суживалась тем, что журнал предполагал "изредка касаться пороков, чтобы тем под примером каким не оскорблять человечества". Таким образом "В. Всячина" обращала главное внимание на смешные, мимолетные явления жизни, а из общественных зол она коснулась только взяточничества, и то лишь по отношению к "подьячим". "В. Всячина" породила целый ряд сатирических журналов: "И то, и сё", "Ни то, ни сё", "Полезное с приятным", "Смесь", "Трутень", "Адская Почта". Эти журналы смотрели на "В. Всячину", как на свою "бабушку", а себя называли "внучатами". Эти родственные отношения скоро испортились вследствие полемики. Большинство народившихся журналов, особенно "Трутень" и "Смесь", отнюдь не смотрели так же невинно на сатиру и хотели придать ей обличительное направление. Вопрос об исправлении пороков также решался различно: "внучата" полагали, что воспитания мало для искоренения их, а необходимы также социальные реформы. Полемика дошла до того, что "Смесь" замечала, яко бы бабушка "изображает слабость своего разума", не сходясь с внучатами, которые могли ее спросить: "почто же называться роднёю? Или она уже выжила из ума?" Заключая поприще своей деятельности, издатель высказался в следующих словах: "прощайте, господа, я с великим терпением слушал ваши осуждения и смеялся от чистого сердца всему тому, за что другой бы сердился, и не перестал писать, пока мне самому не вздумалось окончить В. Всячину; и сие оканчивая, объявляю вам, что я приемлю другое ремесло, где достанутся от меня многим щедрые милости". Последние слова служат одним из опорных пунктов доказательству, что издателем была Екатерина II. Из сотрудников "В. Всячины" могут быть указаны: А. В. Храповицкий, Аф. Лобысевич, А. О. Аблесимов, П. Ф. Богданович (или П. Ф. Берг); предполагают еще И. П. Елагина.


5. Петербургские журналы 1769 года.

(Подробный материал http://evartist.narod.ru/text3/03.htm#з_07)

Екатерина Вторая чувствовала, что общественное настроение было взрывоопасным. Она пыталась показать всему миру, что положение дел в России может быть обсуждаемо публично. Попытка реформировать законодательство. Она подписывает Манифест от 14 декабря 1766 года, где объявляется о созыве Комиссии по составлению Нового уложения. С 1649 года Российские законы не менялись. В комиссию было избрано более 500 депутатов от государственных учреждений, городов, дворянства, казачества и т.д.

Но все же заседания комиссии проходили в стесненном положении. Эта комиссия не могла принимать никаких решений. Но споры уже обозначились. Екатерина Вторая понимает, что пора заканчивать с либерализмом.

В декабре 1768 года под предлогом турецкой войны деятельность комиссии прекращена. Чиновникам и офицерам велено возвращаться на службу.

Указ Комиссии от Екатерины – это публицистическое произведение. Она много участвовала в журналистике, но ее не любили, так как она была нерусская. Литераторы называли ее язык «лягушачьим». Этот указ сразу был переведен на все основные языки. Екатерина позже стала считать его крамольным, он изымается из обращения для русских граждан. Содержание очень напоминает мысли француза Монтескье. Комиссия не пошла по пути, предлагаемому Екатериной.

В январе 1769 года новые попытки повлиять на общественное мнение – в Петербурге выходит журнал «Всякая всячина». Официальный редактор – секретарь Екатерины Козицкий. Настоящий редактор – сама Екатерина. Журнал выходил еженедельно, поэтому потенциально мог оказывать большое влияние (подробнее в предыдущем билете).

Подает пример многим другим изданиям. Екатерина называла его «бабушкой сатирических журналов». В этот год в Петербурге появляется еще семь изданий.

Журналы. 2 января – «Всякая всячина». Конец января – «И то, и се» - Михаил Дмитриевич Чулков, писатель. 20 февраля – «Ни то, ни се», рифмоплет Василий Рубан. 24 февраля – «Полезное с приятным», Румянцев и де Тейльс. 28 февраля – «Поденщина», Тузов. 1 апреля – «Смесь», издатель точно неизвестен. 1 мая – «Трутень», Н.И. Новиков. Июль – «Адская почта», Федор Эмин.

ТЕНДЕНЦИЯ: Участие в журналистике царствующих особ. Тираж «Всякой всячины» около 1700, потом 1500, 1000. В конце концов – 600 экземпляров. Отрицательная инамика.

У некоторых изданий тираж наоборот рос, например, «Трутень». 625 экземпляров, потом первые номера пришлось переиздавать как книгу. Второй тираж около 500-700. С 13 номера – 1240 экземпляров. «Трутень» - оппонент «Всякой всячины».

Тиражи других изданий около 600 экземпляров. Самый оптимальный тираж. Почти все журналы заканчиваются в конце 1769. В 70-й год перешли только «Всякая всячина» и «Трутень». «Трутень» не изменяет свое название, а «Всякая всячина» изменяется на «Барышок всякой всячины». Барышок – остаток, избыток. В 70-м выходили только те материалы, которые скопились и жалко выбрасывать.

Екатерина Вторая хотела, чтобы ее издание было направлено на осмеяние пороков. Екатерина Вторая считала, что сатира должна быть отвлеченной. Первый спор в сатирической журналистике носил теоретический характер: какой должна быть сатира – конкретной или абстрактной? «Всякая всячина» хотела, чтобы все издания следовали ее примеру. «Смесь», «Трутень», «Адская почта» - конкретная сатира. Объектов критики называли условными именами, которые кочевали из журнала в журнал. Кощей, Стозмей, Злорад.

«Всякая всячина» была против. Сатира в улыбательном духе. Усиление цензуры и закрытие ряда журналов. Но «Трутень» она не закрывала.

Второй пункт полемики – бюрократы, чиновники. «Всякая всячина» утверждала, что чиновников искушают другие, с ними иметь дела не надо. Надо решать дела мирно. Другие журналы печатали материалы о взяточничестве, развращении государственного аппарата.

Третий очень принципиальный вопрос – о положении крепостных крестьян. «Трутень» рассматривает эту проблему как социальную. «Всякая всячина» - как нравственную. Жестокость преподносилась им как исключение из правил, только отдельные помещики не обнаруживали человеколюбия. Эпиграф к журналу «Трутень», который менялся. 69 год – «Они работают, а вы их труд едите» - плюс аллегорическое название. Статья «Рецепт для господина Безрассуда» - крестьянская тема. Отзвуки теории о естественном праве. Безрассуд должен рассматривать господские и крестьянские кости, пока не найдет отличия.

Четвертый спор о галломании. Это любовь ко всему французскому. Проблема воспитания. Вопрос о галломании был поставлен уже в 50-х годах, Сумароков против, придворные - за. В эпоху Екатерины отношение придворных меняется. Против галломанов были передовые литераторы, радеющие за создание самобытной литературы. Правительство Екатерины тоже против, хотя раньше все галломаны были вельможами. Это из-за того, что Франция являлась провокатором в начавшейся русско-турецкой войне.

- Всякая всячина.

Появляется без оповещения читателей. Условия подписки объявляются только во втором номере, первый номер раздается бесплатно. В нем говорится: «Сим лицом бью челом, а второй – изволь покупать». Многим это не понравилось. В литературных кругах распространился слух, что журнал издается секретарем Екатерины Козицким. Официозный, охранительный характер. Среди нападок на журнал было много всякого» вхождение, редактор, плохой язык. Нерусский характер статей Екатерины.

Центральное место – материалы самой Екатерины, анонимно. Некоторые считают, что под именем Фалалей скрывался Фонвизин. Козицкий, Шувалов, Сумароков.

- И то, и се.

Писатель М.Д. Чулков. Опять принимает участие Сумароков, Попов и другие. Журнал выходил нерегулярно, что плохо сказалось на читателях. В первом номере язвит по поводу бесплатного номера «Всякой всячины». Ругал все журналы.

Журнал интересен интересом к фольклору: песни, обряды, пословицы (в тему и не в тему). Помещен полувымышленный «Русский мифологический словарь». ТЕНДЕНЦИЯ: изгнание иностранных слов, замена их русскими аналогами. Журнал исключительный, так как он ориентировался на читателя из мелкобуржуазных кругов, а не на дворян. Краткие замысловатые истории, анекдоты и т.д.

Боролся за создание национальной литературы, против засилия классической литературы, стремился создать новые жанры (бытовые повести и рассказы). Первый разрабатывает тему «маленького» человека.

- Ни то, ни се.

Рифмоплет Василий Рубан. Он жил на средства богатых людей. Хвалебные стихи меценатам. Еженедельный, в основном переводные материалы. Ярких сатирических материалов нет. Льстивые стихи Рубана.

- Полезное с приятным.

Выходил с февраля по июнь. Выпускали преподавателиСухопутного шляхетного кадетского корпуса: Румянцев и де Тейльс. Сначала задумывался как полумесячный, потом стал еженедельным. Переводы, нравоучительный характер. В целом, не претендовал на сатирическое направление.

- Поденщина.

Ежедневный журнал офицера Василия Тузова. 28 февраля – 4 апреля. Первые номера выпущены на неделю вперед. 4 страницы. Не выдержал темпа.

- Смесь.

Еженедельный. Точный редактор неизвестен. Некоторые считают, что это Федор Александрович Эммин. Другие – Лука Сичкарев. Не был оригинальным, много переводов. В основном – из французских журналов. Перевод давался не точный, в обработанный, приближенный к русской жизни. Активно участвовал в полемике, поддерживал «Трутень». 600 штук.

- ТРУТЕНЬ.(см. в след. билете)

- Адская почта.

Федор Александрович Эммин – писатель, литератор. Ежемесячный. Всего 6 номеров. Составлен из переписки двух бесов Хромоногого и Кривого. Все это – труд Эммина. Персональный журнализм – тенденция. Изредка в начале номера была полемическая статья автора. Отличия: не было стихотворного раздела. На наш взгляд – это не журнал, а книга. Жанр сатирического письма. Тенденция: жанр письма. Различные анекдоты. Важно: оригинальный текст, происшествия петербургской жизни, а не переводы. Условно: хроника скандалов. Иногда литературные, иногда семейные, но всегда реальные. Поддерживал «Трутень».

В 70-м году появляются еще два журнала: «Пустомеля» и «Парнасский щепетильник». Щепетильник – продавец модных галантерейных товаров.

- Пустомеля. (см. в след. Билете)

- Парнасский щепетильник.

15 мая – декабрь. Ежемесячный. Чулков. Парнас – сосредоточение литературных талантов. Само название говорит о сатирических аллюзиях. С аукциона в первом номере продает двух стихотворцев: лирика и драматурга. Невозможно сказать, конкретные ли это персонажи. В основном, несатирические материалы.

После бурного расцвета в 69 году, в 70-м упадок.


6. Журналистская деятельность Н.И. Новикова.

(Так же можно посмотреть этот материал, тут текста меньше, написано тоже самое - http://evartist.narod.ru/text3/03.htm#з_11)

- ТРУТЕНЬ.

Выходил не только в 69 году, но просуществовал до 27 апреля 1770. Н.И. Новиков (1744-1818). Происходил из дворянской семьи, гимназия при Московском университете, служил в Измайловском полку. В 1767 принимает участие в заседаниях Комиссии по составлению Нового уложения – протоколист. В 68 уходит с военной службы. В 1770 – занимает должность переводчика в Коллегии иностранных дел. В 1773 окончательно уходит в отставку. Хочет перечитать все журналистские произведения.

Трутень – бездельник, который не знает, чем заняться. Рассматривает три рода деятельности: военная, гражданская и придворная. Он оценивает их критически, особенно последнюю. Вопрос: к чему потребен я в обществе? Слова Сумарокова. Считает, что может быть полезен, издавая труды других авторов.

19 номер журнала «Всякая всячина». «Письмо Афиногена Перочинова». Письмо против критики и сатиры вообще. Предлагает отказаться от нее. Сначала пытается образумить литературными способами. Афиноген предлагает бороться с критикой. 4 требования: 1) никогда не называть слабости пороком; 2) хранить во всех случаях человеколюбие: 3) не думать, что существуют совершенные люди; 4) просить бога, чтобы тот дал снисхождение. Это программа смягчения критики. Жесткий постскриптум: еще два правила, не таких лояльных – 5) никому не рассуждать о том, в чем не смыслит; 6) чтобы никто не думал, что он один весь свет может исправить.

Многие считали, что Екатерина пытается закрыть «Трутень». В 5 номере «Трутня» под подписью «Правдолюбов» Новиков упрекает Екатерину в потакании пороку. Считает, что более человеколюбив тот, кто помогает исправить пороки. Упреки в плохом знании языка. Новиков обрушивается на дворянские нравы, упрекает в презрении ко всему русскому, увлечении иностранщиной. С уважением упоминает о разночинцах.

В 70-м году Новиков понимает, что надо сменить тон сатиры. Он даже меняет эпиграф опять на слова Сумарокова: «Опасно наставленье строго, где зверства и безумства много». Он подчеркивал, что понимает опасность своих выпадов. В 70-м году демонстративно изгоняется Правдолюбов. Следующая редакционная заметка, что его письма больше печататься не будут. Журнал нападает на кокеток, серьезные темы исчезают. По сути, характер критики как хотела Екатерина. Журнал обесцветился. Тираж падает с 1200 до 750 экземпляров. Новиков публиковал письма якобы от читателей, которые писал сам. Шуточные псевдонимы: «тот, кто написал» и «услужница ваша, не угадаешь кто». Маскировка собственной позиции под читательскую. Сам Новиков пишет, что поступило еще 4 таких читательских письма.

В заключительном номере Новиков пишет: «Против желания моего с вами прощаюсь» - административный нажим. Но официальных документов, подтверждающих закрытие, нет. «Трутень» 70-го года и не интересовал так читателя. Он выполнил свою миссию – выражение оппозиции. «Всякая всячина» тоже закрылась, до «Трутня».

В журнале, видимо, участвовал Фонвизин, известный переводчик-китаевед Алексей Леонтьевич Леонтьев. Василий Майков, Федор Александрович Эммин.

- Пустомеля.

Всего два номера. В конце апреля закончился «Трутень». В июле появляется «Пустомеля». Но Новиков действовал через подставное лицо. Журнал зарегистрирован на имя фон Фока. В 1-й книжке «Пустомели» Новиков поставил цель создать положительный образ русского героя. Это должен был быть юноша Добросерд. Но развитие образа не удалось – не успел. Первые образцы театральных рецензий в России. Театральная жизнь. Второй номер – 2 материала привели к гибели. 1- переводчик Леонтьев «Завещание Юнджена, китайского хана, своему сыну». Материал преподнесен как перевод с китайского. Посвящен обязанностям правящего человека. Тенденция: маскировка. 2 – стихотворение Фонвизина «Послание к слугам моим». Дух вольнодумства. Журнал закрыт без объяснения причины. Тираж 500 экз.

- Журнал «Живописец».

Екатерина уже дважды пыталась повести за собой общественное мнение: комиссия и журнал. Пытается использовать еще одно средство – театр. В 70-е годы Екатерина решила заняться драматургией. В 1771 пишет 5 комедий, в 72 году они выходят на сцене придворного театра. Художественный уровень невысокий. Назидательный характер. Высмеивает сплетни, пороки – продолжение журнальной абстрактной сатиры. Ожесточенно нападала на дворянских либералов. В России замечательное правительство, но ему мешают либералы. Комедии успеха не имели.

Воспользовавшись фактом появления этих комедий, с середины апреля 1772 года Новиков выпускает еженедельный сатирический журнал «Живописец». Издавал по июнь 1773. Долго было непонятно, как его разрешили. Но оказалось, что Екатерина негласно разрешила в 69 году издавать журналы всем желающим. Об этом сохранилось свидетельство Тузова. По-видимому, такое разрешение давалось на один год, а затем журнал могли закрыть. В России всегда были возможности обходить цензуру. Например, если однажды текст был издан, то потом мог свободно переиздаваться, даже если был запрещен.

Новиков посвящает журнал Екатерине, а точнее, неизвестному сочинителю комедии «О, время». Характер вызова. Более лояльный характер. Но Новиков нападает на разных литераторов, в том числе на тех, которым покровительствовала Екатерина. Сначала тираж 600, потом рос. Хорошо принят. В одном из первых номеров поднимается крестьянская тема. Выступал под собственным именем. Материал назывался «Отрывок путешествия в *** И*** Т***». Некоторые считают, что это значит «Издатель Трутня». Авторство этого отрывка сложно установить. Вторая версия принадлежит сыну Александра Радищева Павлу, который утверждает, что автор его отец. ИТ три дня путешествовал по российским деревням. Не видит ничего хорошего: непаханые поля, неурожай – он приписывает это плохой заботе помещиков. Основное место пребывания – деревня Разоренная. Написан текст кратко, но емко. Принцип художественного лаконизма – характерен и для этого отрывка, и для всего творчества Новикова и его журнала. Материал вызвал обсуждение. В одном из следующих номеров опубликован отрывок «Английская прогулка». Написано с целью смягчить предыдущий материал – 13 номер. В 14 номере продолжение путешествия. Она отличалась от первой части – сатира обычная, носители пороков, абстрактная сатира. В противовес этим порочным людям поставлены крестьяне. Заканчивается описание этого отрывка упоминанием о деревне Благополучной, о которой якобы рассказывали автору. «Английская прогулка» подготавливает ко второй части. В 15 номере – Фалалей, цикл писем к нему, тоже крестьянский вопрос. Опять жанр письма. «Письмо уездного дворянина к сыну». Уволен за взятки, отыгрывается на крестьянах. Трифон Панкратьевич. Критика невежества. В 23 и 24 номерах продолжение – письма от матери и от дяди. П.Н. Берков доказывал, что эти письма принадлежат перу Фонвизина.

Еще одна важная тема – галломания. Тема просвещения. Новиков говорил, что дворяне, не прошедшие должного воспитания, будут плохими слугами государству. 4 номер – персонажи Щеголиха и Волокита. Это сквозные персонажи, переходили из номера в номер. В 9-м номере Щеголиха печатает письмо. Особый жаргон – с французскими вкраплениями. Щеголиха просит издателя создать женский модный словарь. Тенденция: жанр словаря. В 10 номере печатается такой словарь. Название «Опыт модного словаря щегольского наречия» - слова на две первые буквы алфавита.

Новиков придерживается линии «Трутня» - конкретная сатира. Обличение социального, а не нравственного зла. Новиков растет: больше приемов, более тонкая психологическая характеристика своим персонажам. Авторское повествование перемежается с высказываниями самих персонажей. Принцип типизации. Жанровое своеобразие: жанр письма. Эффект правдоподобности.

На 2-м году жизни «Живописец» блекнет, как и «Трутень». В 73-м году иногда печатаются странные материалы, переводы. В конце июня 73-го года закрывается без объяснения с читателем.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: