И параллельных конструкциях

Ошибки в сочетаниях однородных членов предложения
логические и лексические грамматико-стилистические
1. соединение в качестве однородных членов предложения вещественно неоднородных (несопоставимых) понятий: бороться за успеваемость и за место в общежитии; 2. лексическая несочетаемостю одного из однородных членов с главным словом: Высказали пожелания и выводы; 3. соединение в качестве однородных членов предложения видовые и родовые понятия: Во дворе растут березы, деревья, липы; 4. вхождение в перечисление скрещивающихся понятий: Завод освоил выпуск аппаратуры, устройств и приборов; 5. конструкции, в которых управляемое слово может быть отнесено к разным рядам однородных членов предложения: Жильцы требовали ликвидации неполадок и ремонта; 6. случайные сочетания при попарном сочетании однородных членов (не по признаку смежности, сходства или контраста), не должно быть; неправильно: Узнали из лекций и журналов, книг и докладов, газет и брошюр; 7. нарушение соотношения «родовое понятие - видовое понятие» между обобщающим словом и однородными членами предложения: Профилактические меры: прививки, медицинские осмотры, лечение, флюорография – все это должно помочь нам предупреждать заболевания. 1. разная частеречная принадлежность слов, употребляемых в качестве однородных членов предложения, в некоторых текстах: Я люблю футбол и петь; 2. такой порядок слов, при котором части двойных сопоставительных союзов стоят не перед однородными членами предложения: Они не только побывали на выставках, но и на концертах; 3. нарушение согласования в падеже с обобщающим словом: План поставок запасных частей был выполнен следующими заводами-поставщиками: Нижегородский автомобильный завод и Ростовский завод сельхозмашин; 4. соединение разнородных синтаксических элементов в качестве однородных: Следует выяснить приёмы художественной изобразительности, использованные автором в данном произведении, и какие грамматические средстваоказались необходимыми для это цели; 5. наличие чрезмерно большого перечисления: Нужно сосредоточить внимание на улучшении кормления и содержания скота, ухода за выращиваемым молодняком, на создании прочной кормовой базы, принятии профилактических мер в целях сохранения поголовья, улучшении водоснабжения, упорядочении скотопрогонных дорог и на резком улучшении зоотехнического и ветеринарного обслуживания животноводства, в частности овцеводства.
Ошибки в обособленных членах, выраженных причастными и деепричастными оборотами
ошибки в причастных оборотах ошибки в деепричастных оборотах
1) сочетание причастия на -щий, -вший с частицей бы (человек, узнавший бы правду), так как от глаголов в форме сослагательного наклонения причастия не образуются; 2) смешение времени и вида в причастиях и глаголах: На конгрессе были представители всех стран, за исключением двух делегатов, отсутствующих по уважительным причинам; 3) неправильный порядок слов, приводящий к двузначности: Приём представителей делегаций, участвовавших в совещании; 4) отсутствие при причастии зависимых слов, диктуемых управлением: За книги, возвращаемы в плохом состоянии, читатели несут материальную ответственность; 5) сочетание причастного оборота и придаточной определительной единицы в качестве однородных членов: Высокая скорость, показанная нашими спортсменами и которую все охарактеризовали как неожиданную… 1) отнесение деепричастного оборота не к тому субъекту, который связан со сказуемым: Подъезжая к станции у меня слетела шляпа; 2) отнесение деепричастного оборота к страдательным причастиям: Проявив героизм, бабушка Матрена была награждена; 3) употребление деепричастного оборота в тех случаях, когда сказуемое выражено возвратным глаголом со страдательным значением: Идея строительства тоннеля под Ламаншем обсуждалась специалистами с 1880 года, долго не приводя, однако, к конкретным решениям. 4) функционирование в безличных и неопределенно-личных предложениях: Выполнив работу, его поощрили премией; однако норма не нарушается, если в составе сказуемого есть инфинитив, к которому и примыкает деепричастие. 5) нарушение таксисных отношений: Анна рассказывала это забавно, замолчав в раздумье вечером; 6)сочетание в качестве однородных членов предложения деепричастия и глагола-сказуемого: Он не осуждал своих коллег, которые, рискуя лишиться лицензии, однако расширяют рамки своей деятельности.
     

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: