Приемы, основанные

На переосмыслении синтаксических структур

Речь идет о переосмыслении синтаксических значений (переносе грамматических вопросительности, утвердительности, побуждения). Наиболее распространенным приемом в данной группе является риторический вопрос – утвердительное и отрицательное высказывание в форме вопроса или транспозиция предложения в вопросительной форме для выражения значения повествовательного предложения.

What does it matter? = It doesn’t matter.

What’s the use? = It’s no use.

Isn’t it true? = It’s true.

Didn’t I tell you? = I told you.

Профессор Скребнев предложил собственную классификацию приемов, основанных на транспозиции синтаксического значения, и выделил четыре типа таких транспозиций.

Псевдо-утвердительные предложения которые, в свою очередь могут включать:

А) Эмфатическое утверждение в форме вопроса с отрицательным подлежащим:

· Didn’t I tell you? (=I told you)

· Isn’t that too bad? (=That’s too bad)

Б) Придаточные нереального сравнения с глаголом в отрицательной форме и союзами as if, as though:

· As if you did not know (=You knew very well).

Псевдо-отрицательные предложения, включающие:

А) Эмоциональное отрицание в форме утверждения или вопроса.

· Did I say a word about money?

Б) Придаточное нереального сравнения с глаголом в утвердительной форме и собзами as if, as though:

· As if I over stopped thinking about you.

В) Экспрессивным средством выражения отрицания является иронический повтор высказывания собеседника:

“Shall you be back to dinner, sir?”

“Dinner!” – muttered Soames and was gone.

Псевдопо-побудительные предложения – предложения не содержащие глагола в повелительном наклонении, но выражающие просьбу, приказ и т.п.:

· Tea for two.

· Off with you!

· Here. Quick.

Псевдо-вопросительные предложения обычно встречаются в вопросах анкет типа Your age, Place of birth вместо Where were you born? или How old are you?

Приемы,


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: