XXVII. Хаос. В этом месте стояла слишком густая темень, чтобы можно было определить, где они оказались

В этом месте стояла слишком густая темень, чтобы можно было определить, где они оказались.

— Твайлайт? Рарити? Вы, случаем, не можете… — Лира посмотрела на них ожидающе.

Твайлайт поначалу никак не отреагировала, но затем встрепенулась.

— О. Конечно, — ее рог зажегся, бросая вокруг них сияние. Свет блеснул на камнях в ожерельях, надетых на каждую из них. — Ты действительно больше не можешь пользоваться магией, да?

Лира помотала головой.

— Но это не так уж и плохо, честно. Я уже привыкла к…

— Это еще что? — воскликнула Рарити.

Она бросилась к чему-то, что привлекло ее внимание. Когда она подошла ближе, то в свете ее рога они увидели, что это магазинная витрина. Их окружали полки, вешалки — и везде была разложена и развешана одежда.

— Я, признаться, не была прежде уверена в твоих словах, Лира, но если это человеческий мир, то я прекрасно тебя понимаю, — сказала Рарити. — И, кстати, ты говорила, что люди носят одежду каждый день?

— Конечно, — сказала Лира. Она оглянулась вокруг — это, по-видимому, был обычный универсальный магазин. Ее глаза начали привыкать к темноте, и она видела, что все вроде бы было в порядке, если не считать отсутствия кого-либо еще, кроме них самих.

— Что-нибудь из этого тебе знакомо? — сказала Рейнбоу Дэш. — Ты же должна быть нашим проводником, знаешь ли.

— Магазины наподобие этого разбросаны по всему человеческому миру. Мы можем быть где угодно, — сказала Лира. — Есть похожие в Филадельфии, где я живу, но такие же есть и в Де-Мойне. И где угодно между ними, пожалуй.

— Эм, это здорово, но… Мы можем выйти из темноты? Мне здесь не нравится… — сказала Флаттершай. Она сжалась, медленно пятясь. Задев что-то, она оглянулась и увидела безголовую человеческую фигуру. Пискнув, она подлетела ближе к группе.

— Это просто манекен. Пошли, — сказала Лира. — Расположение всего в этих магазинах обычно довольно одинаковое. Выход должен быть в той стороне.

Рог Твайлайт засветился еще ярче, расширяя пятно света вокруг них. Они медленно двинулись сквозь пугающе тихий магазин.

— Извини, пожалуйста, Лира, но ты сказала, что магазины наподобие этого есть везде в человеческом мире? — сказала Рарити. Ее глаза оглядывали весь магазин, постоянно находя что-то новое, что можно рассмотреть. — Я полагаю, вам действительно необходимо много одежды, ведь вам нужны наряды на каждый день, но… О, это просто восхитительно!

— Давайте поторопимся, народ. Мне тут не нравится эта тишина, — сказала Эпплджек. — Дискорд может быть где угодно.

Пинки Пай, похоже, была единственной, кто не беспокоился об их окружении. Если не считать подозрительных взглядов на Лиру — на ее руки, ее двуногую позу — она была возбуждена больше всех.

— Ты его уже видела? — спросила она. — Что он делал? Он опять сделал этот трюк с шоколадным дождем? А что насчет сахарной ваты? Гигантских яблок? Этих странных кроликовых штуковин?

— Все было так же, как и в прошлый раз, — горько сказала Лира. — Но он только начал.

— Ой, да ладно. Признай, было же хоть немного, но весело, да?

Когда они подошли к окнам, видеть стало несколько проще, но ненамного. Снаружи была ночь.

— Не знала, что меня так долго не было… — сказала Лира.

Она ожидала, что входные двери будут заперты. Странно, но она открыла их с легкостью, придержав для других. Они вышли из темного здания на улицу.

Эпплджек настороженно оглядывала все вокруг.

— Похоже, Дискорд тут уже натворил дел…

Их окружали башнеподобные постройки. Оглянувшись на то здание, из которого они только что вышли и подняв взгляд наверх, Лира увидела уходящую в самое небо стеклянную отражающую поверхность. Дальше по улице располагалось еще больше домов — кубичные формы с бесконечными рядами окон. Также было несколько рекламных щитов — с рекламами мобильных телефонов, авиалиний — то были логотипы, которые Лира опознала. К столбу со светофором был прислонен привязанный цепью велосипед. На домах висели таблички с названиями улиц, но на них были только номера.

— Нет… — сказала Лира, качая головой. — Нет, все так всегда и было.

— Т-то есть, такое для тебя нормально? — сказала Флаттершай. — Здесь же нет… ни травы, ни деревьев…

Мимо пронеслась машина — единственный подвижный предмет на улице — и Флаттершай сжалась в страхе.

— Мне здесь не нравится.

— Это просто город вроде того, рядом с которым я живу. Хотя этот и больше размером… — Лира оглянулась вокруг. Другие города бледнели по сравнению с этим. Здесь все было больше — дома, количество машин, пусть даже если большинство из них было неподвижно. Определенно больше рекламы.

Единственного, чего здесь не было так уж много, так это людей. По крайней мере, не так много, как ожидала увидеть Лира в городе такого размера. И они на нее пялились. Обычно люди не задерживали на Лире взгляда, но сейчас казалось, будто они хотят держаться от нее подальше. Один из них поднял телефон, скорее всего для того, чтобы сделать фотографию.

Рарити наморщила нос.

— Здесь не помешает немного украшений. Эти здания кажутся несколько унылыми…

— Напоминает мне малость Мейнхеттен, — сказала Эпплджек. Она проводила взглядом еще одну машину. — И шо это за хреновины? Они и должны вот так двигаться?

— Это все слишком долго объяснять, — сказала Лира. — Но для начала нам надо выяснить, где мы. Принцесса сказала, что переместит нас куда-то недалеко от Дискорда. По крайней мере, мы не оказались посреди какой-нибудь глуши, как я в прошлый раз.

Твайлайт быстро оглядывала все, что ее окружает. Она в данный момент сосредоточила свое внимание на светофоре, светящемся красным.

— Это тоже здесь так и должно быть? — она посмотрела на Лиру, ожидая подтверждения. — Ты говорила, что человеческий мир не совсем то, что мы изучали, но ведь он, на самом деле, вообще не то, что мы изучали. Все это совершенно бессмысленно!

— Пожалуйста, Твайлайт, у меня правда нет времени все объяснять, — в первый раз, когда Лира прибыла в этот мир, у нее был плавный переход в город, который все-таки не был столь ошеломляющ. Она могла себе представить, какое это должно быть перенапряжение для пони, которые здесь никогда не бывали. — Если хочешь, я могу найти тебе несколько книг, которые ты сможешь забрать с собой. Но пока на это времени нет.

— Но это же те же существа, которых ты изучала… — сказала Твайлайт. Она разглядывала людей на другой стороне улицы. — Мне кажется, это уже что-то общее. Не так ли?

— Ты уверена, что никто из них не собирается нас съесть? — Пинки вскинула бровь.

— Люди не едят пони. Поверь мне, я прожила здесь уже довольно долго, — сказала Лира. — На самом деле, мы едим многое из того, что едите вы.

Это не было ложью. Просто только часть правды.

— Хватит разговоров, — сказала Рейнбоу Дэш. — Мы сюда пришли снова побить Дискорда, ну так и где он?

— Лира, ты говоришь, что здесь все нормально? — Твайлайт наклонила голову набок. — Должна признать, на мой взгляд, я бы так не сказала, но непохоже, что Дискорд вернулся к своим старым трюкам.

Лира посмотрела на небо. Оно было темным, совершенно лишенным звезд. Земля была тускло освещена рассеянным светом из окон, но уличные фонари не горели. Она задумалась над тем, сколько же сейчас действительно времени. Телефон лежал в кармане. Теперь, когда ее пальцы снова стали нормальными, включить его проблемы не составило. На экране она увидела, что связь есть.

А также она увидела, что сейчас пять часов вечера.

Она почесала голову.

— Это… то есть, кажется, что все правильно — именно столько я и провела в Эквестрии, но ведь не должно быть так темно.

И будто в ответ, небо мгновенно посветлело. Восход занял считанные секунды, и вот, небо стало чистым и голубым. Свет на мгновенье ослепил их глаза.

— Лира, еще один вопрос. Кто контролирует солнце в этом мире? — спросила Твайлайт. — Очевидно, не Принцесса Селестия… так?

Лира помотала головой.

— Солнце должно всходить само по себе. А вот такого быть не должно.

— Само по себе? Но это же просто смешно, — сказала Рарити.

— Слушайте, у меня нет времени объяснять все об этом мире. Давайте просто пойдем. Все слишком сложно. У вас, ребята, еще работа впереди, — сказала Лира.

Лира посмотрела на сигнал перехода. Он моргал красной человеческой рукой — символом, означающим «стоп», как она, к настоящему моменту, уже запомнила. Но затем он сменился изображением розовой шестиконечной звезды. Она моргнула несколько раз, затем сменилась на три красных яблока, на разноцветную молнию, на группу голубых бриллиантов…

Ее сосредоточение на этом зрелище было прервано глухим стуком. Она вздрогнула и, оглянувшись, увидела, что один из манекенов упал на окно. Она было вздохнула с облегчением, как вдруг увидела, что другой манекен рядом сделал шаг вперед и начал стучать по стеклу.

— Нам лучше отсюда убираться, — сказала она.

— Погоди. Мы даже еще не знаем, где Дискорд, — сказала Твайлайт. — Мы только заблудимся.

Лира указала на светофор, который снова показывал розовую звезду.

— Мне кажется, он уже нашел нас.

Эпплджек пригляделась к моргающему светофору, который теперь снова показывал три яблока.

— Вот теперь я точно уверена, шо оно не должно такое делать.

— Просто оставайся здесь, Лира. Мы разберемся с Дискордом. Мы тебя найдем, когда закончим, — сказала Твайлайт. Она посмотрела на амулет, висящий на шее Лиры. — В конце концов, ты — наш единственный способ попасть домой.

— Точно. Я еще должна сообщить родителям, что я в порядке… — сказала Лира.

Они побежали галопом прочь, и Лира проводила их взглядом, пока они не стали смутными разноцветными пятнышками вдали. Небо снова стало черным, и их больше нельзя было разглядеть. Она содрогнулась и сунула руку в карман, чтобы достать телефон.

Ее в каком-то смысле успокаивало то, что у нее снова были ее нормальные пальцы. Она ценила их тонкость и гибкость, особенно после использования ее грубо преобразованного копыта всего несколько часов назад. Вот контакт-лист, всего несколько имен в нем, и одно из них было…

Дом.

Может, связь еще работает. Дискорд же не знает, как сломать телефонную систему, не так ли? Даже Лира не была уверена, что понимает, как она работает.

Лучше ей, действительно, как и сказала Твайлайт, не уходить далеко. Она надеялась, что они не заблудятся. Она надеялась, что сама здесь не заблудится. Вокруг было несколько магазинов со знакомыми названиями — Волгринс или Офис Макс, но они не были теми же самыми, которые она видела в Филадельфии. Магазины с такими названиями могут быть вообще везде в человеческом мире. Она может быть где угодно. Может, это даже столица Америки, так как город, похоже, достаточно для того велик.

Она уставилась на телефон в своей руке, вспоминая, зачем он ей, затем выбрала контакт под названием «дом». Все ведь скоро закончится, не так ли?

Телефон прогудел несколько раз. Она знала этот звук. Он продолжал звучать, что значит, что человек там, на другом конце, не поднимал трубку. Он прогудел опять, и она нахмурилась, начиная уже немного волноваться о том, что ей никто не отвечал…

Твайлайт наклонила голову, разглядывая подозрительные желтые полосы на дороге, сделанной из странного черного камня. Эти полосы тут и должны быть или в этом виноват Дискорд? Слишком сложно было определить.

Слева от нее раздался воющий звук и скрежет. Одна из тех машин на колесах как раз резко остановилась, когда они проходили мимо.

Рейнбоу Дэш взлетела повыше, чтобы от нее уклониться.

— Смотри, что делаешь! — крикнула она на нее.

— Вы как думаете, шо эт за штуки? — сказала Эпплджек. Она оглянулась на машину, продолжая бежать следом за другими.

— Я не знаю. У нас, впрочем, нет времени о них беспокоиться. Просто держитесь все рядом, — сказала Твайлайт. — Он может попытаться нас снова разъединить. Мы не должны позволить ему это сделать.

— Эм, Твайлайт? Ты вообще знаешь… — голос Флаттершай затих, когда она отвлеклась на очередную группу людей. — Ты знаешь, куда мы идем?

— Ну… нет, — признала она. Дорога по-прежнему вела их вперед, так что они продолжили по ней идти.

Послышался рокот позади них, а также звук разбившегося стекла. Еще одна машина ехала по стене здания, на высоте примерно третьего этажа. Она продолжала движение, пока не завернула за угол.

— Я не знала, что они могут такое! — сказала Пинки Пай. — Выглядит весело!

— Как думаете, они должны вообще такое делать? — сказала Рейнбоу Дэш.

— Я, пожалуй, предположу, что нет, — сказала Твайлайт.

Они даже не замедлились, чтобы оглядеться, переходя перекресток под этими моргающими красно-зелеными лампами. Город был почти как тот садовый лабиринт — бесконечное переплетение улиц меж серых зданий. По крайней мере, сейчас их не разделили поодиночке. Все и без того чересчур странно и непонятно.

Главное, они были вместе. У Дискорда не было времени играть с их разумами, он не ожидал их появления, а значит, Элементы сработают.

Может быть.

— Да?

— Мама? — на лице Лиры от облегчения мгновенно засияла улыбка. — Я вернулась. Наконец-то.

— Где ты? Твой отец… — мать нерешительно помялась. — Он сказал, что ты была…

— Ага. Я снова человек. Все будет хорошо.

Послышался вздох облегчения.

— Хорошо.

— Погоди, ты… ты мне веришь? — сказала Лира. Она только что закончила объяснять все папе, Бон-Бон, Твайлайт… Меньше всего она ожидала, что у матери не окажется никаких вопросов.

— Он сказал что-то по поводу «духа хаоса», или чего-то в этом роде. У нас сейчас все хорошо, но несколько часов назад... я не знаю, что творилось. Не так уж сложно поверить, что ты превратилась в единорога, — мама помедлила. — И ты оставила следы из шоколадного молока на ступенях.

— Извини.

— Все нормально, Лира, но где ты сейчас? Ты сказала, что вернулась, но откуда?

— Из Эквестрии, — сказала Лира. Она начала торопиться: — Слушай, я привела с собой Элементы Гармонии. Я думаю, что Дискорд в этом городе. Мы с ним скоро разберемся.

— В городе? Ты в Нью-Йорке?

— Я не знаю, — сказала Лира. Рядом с ней стояла металлическая тележка с зеленым зонтиком. Зонтик начал вращаться, поднимаясь в воздух, в конце концов улетев выше крыш зданий. — Ух ты! Ох… Мы просто оказались в самом центре всего этого. Я без понятия, где мы.

— После того, как здесь все улеглось, появились слухи, что это переместилось в Нью-Йорк. В новостях только об этом и говорят.

— Уже? Довольно быстро, — сказала Лира. — Думаю, именно так человеческие новости и распространяются, да?

— Ты действительно выросла в другом мире, правда? — сказала мать. — Лира, просто скажи нам, где ты находишься. Мы, скорее всего, приедем сюда уже через пару часов, чтобы забрать тебя домой.

— Нет, не приезжайте сюда пока! Это опасно. Мы уже совсем скоро разберемся с Дискордом, только… держитесь отсюда подальше. Я тебе позже позвоню.

Она посмотрела наверх, туда, куда улетела тележка, но ее уже больше не видела.

— Ты уверена?

— Поверь мне. Он уже делал это в Понивилле… но они его тогда остановили, и они смогут остановить его и сейчас.

Наступила краткая тишина.

— Просто будь осторожна, Лира.

— Буду, — сказала она. — Мы скоро поговорим… Пока.

Она прекратила разговор, отключила телефон и опустила его в карман. Теперь надо просто подождать, пока остальные не покончат с этим, наконец.

Кто-то врезался в нее сзади. Она обернулась и увидела молодого человека с большой камерой на шее.

— Извините, — сказала она тихо.

Он остановился на мгновение, затем обернулся.

— Эй, ты видела здесь чего-нибудь?

— А?

— Парень на 43й улице сказал, что увидел скачущий мимо табун единорогов. Прямо среди машин, — он широко махнул рукой. — Ты видела что-нибудь в этом роде?

Лира нахмурилась.

— Там были не только единороги… — пробормотала она.

— Ты их видела? Куда они пошли?

— В смысле, эм… — она почесала затылок. — Единороги? Это же невозможно.

— Оглянись вокруг. Тут везде черт знает что творится. Один мой дружок сказал, что Статуя Свободы поменяла руки, будто она устала держать факел за все эти годы. Ты же, по крайней мере, видела эту фигню с солнцем, да?

— О, — она посмотрела на небо, ожидая, что оно вот-вот снова поменяется. — Это скоро все закончится.

Он странно на нее посмотрел.

— Насчет этого не знаю, но я хочу посмотреть, что там творится, — и он продолжил бежать по улице.

Лира застыла на месте в недоумении. Человеческий мир был обречен на уничтожение, а все, что они хотели — это просто посмотреть.

Она помотала головой и продолжила торопливо идти. Нельзя было сказать, что еще может вдруг ожить. Она пересекла улицу. Несколько людей говорили друг с другом и посмотрели на нее, когда она прошла мимо, затем прошла мимо магазина с разбитыми витринами. И мимо машины, которая каким-то образом перевернула себя вверх колесами.

На вывеске над головой была изображена гитара, почти такая же, на которой она играла. Эта была красной — скорее всего, другая модель. Музыкальный магазин? Или концертный зал? Рассмотрев, подойдя поближе, она увидела, что надпись гласила: «Хард Рок Кафе». Вроде как ресторан или что-то в этом роде. Что бы то ни было, вид этой вывески заставил ее почувствовать себя чуть лучше. Скоро все вернется к норме, и она снова сможет играть на гитаре, как прежде.

Она пригляделась получше к окнам. Что бы это ни было за место, оно ее заинтересовало.

— Лира? — голос, прозвучавший позади, был ей знаком. — Невероятно… Я бы тебя узнал где угодно. Что ты здесь делаешь?

— Пожалуйста, мы можем идти помедленнее? — Флаттершай перестала бежать и взлетела, но все равно продолжала отставать.

— Наверное. Мы уже столько пробежали, и до сих пор ничего не нашли, — сказала Рарити. Мусорное ведро вдруг вскочило и убежало прочь, когда они к нему приблизились. — Ничего, кроме… этого, пожалуй.

Плоская сетка улиц, холодные камни и металл зданий, казалось, расступились в стороны. Здесь стояло несколько этих колесных машин. Два флагштока с незнакомыми флагами торчали по центру площади. Гигантские человеческие лица глядели на них с огромных плакатов. Несколько панелей на стенах были черны.

— Как думаете, это все тянется в бесконечность? — спросила Флаттершай.

— Конеш нет. Не может же, — сказала Эпплджек и оглянулась кругом. — Мне кажется.

Они остановились. Дорога здесь разделялась на две и уходила в разных направлениях. Это действительно просто очередной лабиринт. Неудивительно, что Дискорд пришел именно сюда.

Внезапно все погрузилось во тьму. Солнце снова село, столь же быстро, как и взошло. Им потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к лунному свету.

— А, Элементы Гармонии. Удивлен вас тут видеть, действительно удивлен.

Твайлайт вскинула голову.

— Дискорд!

Он стоял внутри одного из плакатов, обнимая когтистой лапой изображенную там женщину за плечи.

— Итак, Селестия решила, что человеческий мир достоин спасения, и прислала вас сюда. Это действительно неожиданно.

Рейнбоу Дэш взлетела прямо к его лицу.

— Перестань валять дурака и выходи! — она развернулась и лягнула его, но он быстро ускользнул и переместился в одну из темных панелей на другой стороне площади.

— Давай не будем торопиться, Рейнбоу Дэш. Наслаждайтесь вашим визитом. Это Нью-Йорк, дом для восьми миллионов замечательных людей, плюс-минус несколько сотен тысяч, — сказал он, затем пожал плечами. — Ну, или столько здесь было. Легкий дождик из колы и несколько трюков с их гигантской статуей, и они все собрали вещички и сбежали из города. По крайней мере, некоторые из них. Но, похоже, сюда придет куда больше, только чтоб посмотреть мое шоу. Что я могу сказать? Люди ценят хаос не меньше, чем я!

— Довольно, — сказала Твайлайт. — Мы сюда пришли не для того, чтобы играть с тобой в твои игры. Я, может, и не знаю, что это за место, но я знаю, что тебя надо остановить.

Дискорд вздохнул, затем вылез из плоской панели. Его фигура становилась трехмерной по мере того, как он вытаскивал себя из нее. Он спланировал вниз и завис перед ними.

— Ладно, девочки. Только давайте побыстрее, хорошо? — он сложил на груди руки и стал ждать их действий.

Твайлайт сделала шаг назад на мгновенье. Затем повернулась к остальным.

— Готовы?

— Давайте уже с этим закончим, чтобы я смогла вернуться домой, — сказала Рарити.

— Хорошая идея, — сказала Эпплджек.

Ожерелья на шеях каждой из пони начали сиять. Они почувствовали знакомой приток силы — хоть они и использовали до того Элементы всего лишь дважды, ошибки быть не могло. Медленно их копыта оторвались от земли, и они зависли перед Дискордом.

Что-то изменилось в его скучающем выражении лица — появилось осознание.

Едва ли у него было время, чтобы заметить взрыв цвета, вырывающийся из каждого ожерелья, формирующий яркую радугу, выделяющуюся на сером фоне города. Она пронеслась по воздуху, поднявшись высоко в небо, затем рухнула вниз прямо на драконеквуса.

Прилив силы, казалось, длился вечно, хотя едва ли он был дольше, чем пара секунд. Постепенно ожерелья потемнели, возвращаясь к норме, и каждая из пони медленно опустились вниз, обратно копытами на твердую землю.

Свет угас.

Дискорд задумчиво разглядывал когти на своей левой лапе.

— Знаете, на секунду даже мне показалось, что оно сработает.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: