атрих сандаршайам аса твараманам вихайаса
капала-кхатванга-дхарам виро наинам абадхата
атрих - великий мудрец Атри; сандаршайам аса - указал; твараманам - поспешно убегавшего; вихайаса - в небе; капала-кхатванга - посох с черепом на конце; дхарам - несущего; вирах - герой (сын царя Притху); на - не; энам - царя небес Индру; абадхата - убил.
Великий мудрец Атри вновь указал сыну Махараджи Притху на Индру, который мчался по небу, и тот опять погнался за ним. Но, увидев, что Индра одет как санньяси и держит в руке посох с черепом на конце, великий герой и на этот раз решил не убивать его.
ТЕКСТ 21
атрина чодитас тасмаи сандадхе вишикхам руша
со 'швам рупам ча тад дхитва тастхав антархитах сварат
атрина - великим мудрецом Атри; чодитах - вдохновленный; тасмаи - на Господа Индру; сандадхе - нацелил; вишикхам - свою стрелу; руша - в великом гневе; сах - царь Индра; ашвам - коня; рупам - одежду санньяси; ча - также; тат - тот; хитва - бросив; тастхау - он остался там; антархитах - невидимый; сва-рат - независимый Индра.
Получив от великого мудреца Атри новые наставления, сын царя Притху разгневался и вскинул свой лук. Увидев это, царь Индра опять сбросил фальшивые одежды санньяси и, бросив коня, сделался невидимым.