Второй уступ Предчистилища - Нерадивые, умершие насильственною смертью
24. "Mzserere" (лат.) - псалом: "Помилуй [меня]".
38. Горящий пар - молния или падучая звезда (по Аристотелю).
64-84. Один сказал. - Это Якопо дель Кассеро, уроженец города Фано в
Анконской марке, лежащий между землею Карла II Анжуйского, то есть
Неаполитанским королевством, и Романьей. Враждуя с Адзо VIII д'Эсте,
маркизом Феррарским, и приглашенный в 1298 г. на должность подеста в Милан,
он из осторожности поехал через падуанские владения, но здесь, в Орьяко, был
убит наемниками Адзо.
75. Антеноры - падуанцы, потому что Падуя считалась основанной троянцем
Антенором.
79. Мира - городок между Орьяко и Падуей.
88-93. Я был Бонконте. - Буонконте, сын графа Гвидо да Монтефельтро
(см. прим. А., XXVII, 4), предводительствовал аретинскими гибеллинами в
войне против флорентийских гвельфов и 11 июня 1289 г. пал в битве на
Кампальдино (см. прим. А., XXII, 5).
89. Джованна - вдова Буонконте.
95. Аркьяно - река в области Казентино, приток Арно.
97. Где имя ей не нужно боле- то есть где Аркьяно впадает в Арно и
теряет свое название.
106-108. Вечное - душа Буонконте, которую ангел уносит в Рай,
"пользуясь слезинкой" его раскаяния. Дьявол решает завладеть хотя бы
"прочим", то есть его телом.
116. Долина Арно, в том месте, где погиб Буонконте, лежит между горным
хребтом Пратоманьо и большой грядой Апеннин.
122. К большой реке - к Арно.
129. Своей добычей - то есть камнями и песком.
133-136. Пия деи Толомеи, родом из Сьены, вышла замуж за Нелло деи
Панноккьески, который из ревности убил ее тайно в одном из своих замков в
Сьенской Маремме.