Причастие II является одной из неличных форм глагола. Оно имеет только одну форму. От правильных глаголов оно образуется прибавлением суффикса –ed к основе глагола, например closed, discussed, painted, played. От неправильных глаголов оно образуется индивидуально (III форма из таблицы неправильных глаголов), например: written, begun, shut.
Роль Participle II в предложении.
Причастие II (при самостоятельном употреблении), как и причастие I, может играть роль различных членов предложения: части сказуемого, части сложного подлежащего и сложного дополнения, определения, обстоятельства и вводного члена предложения. Оно может выступать как одиночное причастие II, так и его обороты, например:
одиночное: written (letter) - написанное (письмо);
оборот: (letter) written in pencil - (письмо) написанное карандашом.
Синтаксические функции причастия II в предложении
Функция | Особенности употребления | Пример |
Часть составного глагольного сказуемого | После глаголов: to sit, to stand, to lie | He stood occupied by his thoughts. (Он стоял погруженный в свои мысли.) |
Субъектный предикатив | После глаголов: to find, to hear, to see, to make | He was seen disappointed. (Видели, как он был расстроенным.) |
Объектный предикатив | После глаголов: to believe, to consider, to feel, to find, to get, to hear, to keep, to leave, to like, to make, to think, to want, to watch и др. | I consider the work finished. (Я считаю работу завершенной.) |
Обстоятельство времени | Обычно после союзов: when, till, untill, while | When asked he always helped me. (Когда я его просил о помощи, он всегда помогал.) |
Обстоятельство условия | Обычно после союзов if или unless | If asked he always helped me. (Если я его просил о помощи, он всегда помогал.) |
Обстоятельство уступки | Обычно после союза though | Though occupied by his thoughts, he answered the question. (Хотя он был занят своими мыслями, он ответил на вопрос.) |
Обстоятельство сравнения | После союзов: as though, as if | He looked at me, as if bewildered by my question. (Он посмотрел на меня, как будто озадаченный моим вопросом.) |
Определение | Может употребляться перед определяемым словом и после определяемого слова | Look at the broken engine. (Посмотри на сломанный двигатель.) Look at the engine broken, when harvesting. (Посмотри на двигатель, сломанный при уборке.) |