Причастие II (Participle II)

Причастие II является одной из неличных форм глагола. Оно имеет только одну форму. От правильных глаголов оно образуется прибавлением суффикса –ed к основе глагола, например closed, discussed, painted, played. От неправильных глаголов оно образуется индивидуально (III форма из таблицы неправильных глаголов), например: written, begun, shut.

Роль Participle II в предложении.

Причастие II (при самостоятельном употреблении), как и причастие I, может играть роль различных членов предложения: части сказуемого, части сложного подлежащего и сложного дополнения, определения, обстоятельства и вводного члена предложения. Оно может выступать как одиночное причастие II, так и его обороты, например:

одиночное: written (letter) - написанное (письмо);

оборот: (letter) written in pencil - (письмо) написанное карандашом.

Синтаксические функции причастия II в предложении

Функция Особенности употребления Пример
Часть составного глагольного сказуемого После глаголов: to sit, to stand, to lie He stood occupied by his thoughts. (Он стоял погруженный в свои мысли.)
Субъектный предикатив После глаголов: to find, to hear, to see, to make He was seen disappointed. (Видели, как он был расстроенным.)
Объектный предикатив После глаголов: to believe, to consider, to feel, to find, to get, to hear, to keep, to leave, to like, to make, to think, to want, to watch и др. I consider the work finished. (Я считаю работу завершенной.)
Обстоятельство времени Обычно после союзов: when, till, untill, while When asked he always helped me. (Когда я его просил о помощи, он всегда помогал.)
Обстоятельство условия Обычно после союзов if или unless If asked he always helped me. (Если я его просил о помощи, он всегда помогал.)
Обстоятельство уступки Обычно после союза though Though occupied by his thoughts, he answered the question. (Хотя он был занят своими мыслями, он ответил на вопрос.)
Обстоятельство сравнения После союзов: as though, as if He looked at me, as if bewildered by my question. (Он посмотрел на меня, как будто озадаченный моим вопросом.)
Определение Может употребляться перед определяемым словом и после определяемого слова Look at the broken engine. (Посмотри на сломанный двигатель.) Look at the engine broken, when harvesting. (Посмотри на двигатель, сломанный при уборке.)

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: