Общие замечания. «Vafþrúþnismǫl» — сохранилось полностью в Codex Regius 2365; в Codex Arnamagnaeanus — только частью

«Vafþrúþnismǫl» — сохранилось полностью в Codex Regius 2365; в Codex Arnamagnaeanus — только частью. Строфы этой песни приводятся в Снорровой Эдде.

Подобно ряду других песен Эдды (Grimnismǫ́l, Alvissmǫ́l) эта песня носит дидактический характер. Темою служит довольно обычный фольклорный мотив: состязание в мудрости двух собеседников, побившихся об заклад ценою жизни о том, кто одержит верх. В форме такого диалога (в данном случае между Одином и Вафтрудниром) автор песни сообщает, в известной гармонической последовательности, целый ряд разнообразных сведений о различных мирах, их обитателях и судьбах.

Время происхождения этой песни относят (Могк) к половине X века, как и «Прорицание Провидицы». Существует предположение (Мюлленгоф), что «Речи Вафтруднира» стоять в непосредственной связи с «Прорицанием Провидицы», при чем первое является сознательным дополнением последнего (т.-е. прямо сочинено с целью его дополнить). Эта гипотеза (возможная впрочем лишь при допущении единоличного авторского творчества в данной песни) не опирается пока на достаточно веские доказательства.

Время возникновения песни, а также и место ее происхождения — Исландия — могут считаться прочно установленными.

Христианских влияний в ней не найдено.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: