Товар поставляется в заявлен- Die Ware wird zu dem in Ihrer
ный в Вашем запросе срок. Anfrage angegebenen Termin (in
Der in Ihrer Anfrage angegebenen
Frist) geliefert.
Товар не поставлен в срок. Die Lieferung der Ware ist verzögert.
Срок поставки der Liefertermin (die Lieferfrist)
по договоренности nach Vereinbarung
немедленно sofort (prompt, schnellstens, unverzüglich)
сразу же после отзыва товара sofort nach Abruf der Ware durch
покупателем во 2-м квартале с.г. den Käufer im 2. Quartal d.J.
Май-июнь с.г. Mai - Juni d.J.
в течение года im Laufe des Jahres (innerhalb des Jahres)
2 месяца со дня получения zwei Monate nach Eingang des
заказа Auftrages (der Bestellung)
2 месяца со дня подписания zwei Monate nach Unterzeichnung
контракта des Vertrages (nach Vertrags
unterzeichnung)
2 месяца со дня открытия zwei Monate nach der Eröffnung
аккредитива des Akkreditivs
... соблюдается ... wird eingehalten
... не может быть выполнен ... kann nicht eingehalten werden
Поставка производится... Die Lieferung erfolgt...
… ежемесячно равными партиями ... monatlich in gleichen Partien
… равными месячными партиями ... in gleichen monatlichen Partien
... тремя равными партиями ... in drei gleichen Partien •••
…3-4 пароходными отгрузками ... in 3 bis 4 Dampferladungen
Товар должен быть Die Ware muß... geliefert
Поставлен... werden
... в срок ... termingerecht (termingemäß)...
... в указанные в контракте ... zu den im Vertrag angegebenen
сроки Terminen...