В глубоком почтении сколняюсь я к лотосным стопам своего духовного учителя и всех наставников, ведущих меня по пути преданного служения. Я приношу свои почтительные поклоны шести Госвами – Шрилу Рупе Госвами, Шриле Санатане Госвами, Рагхунатхе дасу Госвами и Дживе Госвами – и всем их последователям. В глубоком почтении я склоняюсь перед Шри Адвайтой Ачарьей Прабху, Шри Нитьянандой Прабху, Шри Чайтаньей Махапрабху и Его преданным, во главе со Шривасой Тхакуром. И накогец, я в глубоком почтении склоняюсь к лотосным стопам Господа Кришны, Шримати Радхарани и всех гопи, во главе с Лалитой и Вишакхой.
Нама ом вишну-падайа кришна-прештхайа бху-тале
Шримате бхактиведанта-свамин ити намине
В глубоком почтении я склоняюсь перед Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой, который очень дорого Господу Кришне, ибо для него нет иного прибежища, кроме лотосных стоп Господа.
Намас те сарасвате деве гаура-вани прачарине
Нирвишеша-шунйавади-пашчатйа-деша-тарине
|
|
О духовный учитель, слуга Сарасвати Госвами, мы склоняемся перед тобой в глубоком почтении. Ты милостиво проповедуешь учение Господа Чайтаньядевы и несешь освобождение странам Запада, в которых широко распространился имперсонализм и философия пустоты.
Нама ом вишну-падайа кришна-прештхайа бху-тале
Шримате бхактисиддханта-сарасватити намине
В глубоком почтении я склоняюсь перед Его Божественной Милостью Бхактисиддхантой Сарасвати, который очень дорог Господу Кришне, ибо для него нет иного прибежища, кроме лотосных стоп Господа.
Шри варшабханави-деви-дайитайа крипабдхайе
Кришна-самбандха-вигьяна-дайине прабхаве намах
В глубоком почтении я склоняюсь перед Шри Варшабханави-деви-дайита дасом (другое имя Шрилы Бхактисиддхантаджи), к которму благоволит Шримати Радхарани. Он – океан трансцендентной милости, и он несет людям учение о Кришне.
Мадхурйоджджвала-премадхйа-шри-рупануга-бхактида-
шри-гаура-каруна-шакти-виграхайа намо ‘сту те
О воплощение энергии милости Господа Шри Чайтаньи, в глубоком почтении я склоняюсь перед тобой. Неукоснительно следуя учению Шрилы Рупы Госвами, ты несешь людям преданное служение, увенчанное любовью Радхи и Кришны.
Намас те гаура-вани-шри-муртайе дина-тарине