1. Смысловой глагол делать (формы: do / does / did). Отличается от глагола to make Þ делать тем, что обозначает совершать действие, в то время, как to make имеет значение производить / изготавливать что-либо:
Не does it every day.ÞОн делает это (совершает действие) каждый день.
Не makes good things.ÞОн делает / изготавливает хорошие вещи. (отсюда: Made in... ÞСделано в...)
49. Вспомогательный глагол для формулы Active Indefinite в вопросительных предложениях (Present / Past):
Do you speak English? Did she come yesterday? Youdon't love him, do you?
50. Вспомогательный глагол для формулы Active Indefinite в отрицательных предложениях (Present / Past):
I don't (do not) speak English. She doesn't (does not) know this man. They didn't (did not) come yesterday. She loves him, doesn't she? / does she not? Didn't you / Did you not see that film?
51. Иногда используется в качестве вспомогательного глагола в утвердительных.предложениях. В таких случаях занимает место перед подлежащим, а логическое ударение смещается на слова, стоящие в самом начале предложения:
Little did he realize that.ÞОн так почти ничего и не понял.
Only rarely does she come before ten o'clock.ÞОчень редко она приходит / Она почти никогда не приходит раньше десяти часов.
|
|
52. Используется в качестве глагола-усилителя перед сказуемым в форме Active Indefinite (Present / Past). При произношении вслух стоит под ударением:.
But he does love you!ÞНо он же любит тебя (не сомневайся)!
She did come yesterday.ÞОна приходила вчера (я в этом уверен).
I do want to help you!ÞЯ хочу помочь тебе (поверь мне)!
53. Используется в качестве глагола-заменителя в предложениях со сказуемым в форме Active Indefinite (Present /Past), когда нет необходимости повторять сказуемое еще раз:
I know it better than he does.Þ Я знаю это лучше, чем он (знает).
Не promised to help us and he did.Þ Он обещал помочь нам, и помог.
Не promised to help us but he didn't.Þ Он обещал помочь нам, но не помог.
54. Используется для образования отрицательной формы повелительного наклонения:
Don't open any windows.ÞHe открывай окна.
Don't be late.ÞHe опаздывай.
55. Используется для придания форме повелительного наклонения оттенка настойчивой просьбы / убеждения:
Do be careful.ÞТолько будь повнимательней.
Do come in!ÞНу, входи же!
Do have some more tea.ÞНу выпей еще чашечку чая.
Do let's go to the cinema.ÞНу давай пойдем в кино.
56. Используется в разговорных конструкциях, представляющих собой реакцию на какое-либо высказывание со сказуемым в форме Active Indefinite (Present / Past) и соответствующих русским Неужели? и Я / Кто-либо тоже.
— I need money .Þ — Мненужныденьги.
— Do you?So do I.Þ— Неужели? Мне тоже.
— They didn't come yesterday.Þ— Они не приходили вчера.
— Didn't they? Neither did my sister.Þ— Неужели? Моя сестра тоже (не приходила).