Настоящее совершенное продолженное время

Present Perfect Progressive

* Настоящее совершенное продолженное время (the Present Perfect Progressive) образуется с помощью вспомогательного глагола to be в the Present Perfect (have been, has been) и причастия I (четвертой формы) смыслового глагола.

I have been living in St. Petersburg ail my life.

She has been reading since morning.

В вопросительных предложениях первый вспомогательный глагол (have - has) ставится перед подлежащим.

Have you been living in St. Petersburg all your life?

Has she been reading since morning?

В отрицательных предложениях отрицательная частица not ставится после первого вспомогательного глагола.

I have not been living in St. Petersburg all my life.

She has not been reading since morning.

The Present Perfect Progressive может быть двух типов-: длительным (Durative) и результативным (Resultative).

The Present Perfect Progressive Durative обозначает действие, которое началось в прошлом, продолжалось какое-то время и все еще длится. Слова since и for выражают соответственно момент, с которого началось действие, и период времени, в течение которого это действие продолжается: since 5 o'clock, since yesterday, for an hour, for a long time, for ages, for month.

It has been raining since morning. (Дождь все еще идет.)

They have been waiting for the train for half an hour. (Они все еще ждут.)

I have been thinking of you since I first saw you. (Я думаю о тебе с тех пор, как увидел тебя в первый раз.) Это время переводится на русский язык глаголами несовершенного вида в настоящем времени («идет», «ждут» и т. д.).

Специальные вопросы часто начинаются со слов:

How long? Since when...?

How long have you been waiting for us?

Since when have you been learning English?

The Present Perfect Progressive Resultative действие, которое началось в прошлом, продолжалось какой-то период времени и только что закончилось, и результат этого действия очевиден.

Come in! We been looking for you.

Why are you silent? Have you been talking about me again?

Don't tell your father what we have been doing.

Это время переводится на русский язык глаголами несовершенного вида в прошедшем времени («искали», «говорили», «делали» и т. д.).

ПРОШЕДШИЕ ВРЕМЕНА

PASTTENSES

Прошедшее простое время


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: