Источники

↑ Показывать компактно

  1. см. статью Левин, Фридман, Рабинович, перевод главы из книги А.Бейдера (1993), на сайте jewish.ru
  2. По данным газеты «Йедиот Ахаронот», публикация от 23 февраля 2004 года.
  3. см. Фамилии и имена евреев Германии
  4. См. статью И. Котлера «Фамилии крымчаков как источник их этнической истории»
  5. Перевод текста этого закона на английский см. на польско-еврейском генеалогическом сайте «Шорашим». (англ.)
  6. Элеонора Хризман. Фамилии «по прейскуранту» или легенды и действительность еврейской ономастики. Интервиью с Александром Бейдером.
  7. См. обсуждение этого вопроса в материалах проф. И.Мугдана на сайте Jewishgen.org (англ.)
  8. см. N.Davies. Europe: A History, Oxford University Press, 1996, р.169.
  9. см. подробный анализ этой легенды в книге А.Бейдера «A Dictionary of Jewish Surnames from the Kingdom of Poland» (стр. 10 в издании 1996 года.)
  10. Фотокопию страницы Свода законов Российской империи с текстом этой статьи см. на сайте Анны Ольшвангер
  11. Фотокопию страницы Свода законов Российской империи с текстом этой статьи см. также на сайте Анны Ольшвангер
  12. Цитируется по А. Приблуда. Фамилии евреев СССР, в сборнике «Имя твое», Иерусалим, 1993., стр 39.
  13. см., например, А. Приблуда. Фамилии евреев СССР, в сборнике «Имя твое», Иерусалим, 1993. стр. 41
  14. Так, по данным А. С. Приблуды, матронимические фамилии составляют 8,6 % учтенных им фамилий евреев СССР, то есть больше половины от доли фамилий патронимических (15.4 %) (см. А. Приблуда. Фамилии евреев СССР, в сборнике «Имя твое», Иерусалим, 1993.) Для сравнения, по данным Т. Б. Кузнецовой, среди русских фамилий Ставропольского края доля матронимических фамилий составляет лишь 1,5 %, а доля патронимических — 24 %, то есть в 15 раз больше. (См. Кузнецова Т. Б. «Русский ономастикон Ставропольского края…», автореферат канд.диссертации, стр. 15)
  15. См., например, упомянутую работу А. С. Приблуды
  16. См. [1] (При цитировании исправлена опечатка в исходном тексте)
  17. См. Y. Sabar Proper Names and Family Names Among the Jews of Iraq («Nehardea» — Journal of the Babylonian Jewry Heritage Center No.14, 2003) (англ.)
  18. Бет-Мидраш — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  19. шаммаш — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  20. габбай — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  21. Писец — статья из Электронной еврейской энциклопедии, примерно в середине стаьи, 7-й абзац
  22. Даян — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  23. Маггид — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  24. Шадхан — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  25. По данным А. С. Приблуды, топонимические фамилии составляют свыше 20 % (1463 из 6898) от общего числа учтенных им фамилий евреев СССР. (см. А. Приблуда. Фамилии евреев СССР, в сборнике «Имя твое», Иерусалим, 1993).
  26. Часто встречающееся утверждение (см. например, статью М.Дорфмана) о том, что фамилия Берлин не имеет отношения к этому городу, а образована от имени Берл, является ошибочным. Фамилия Берлин зафиксирована в еврейской общине Айзенштадта уже в 17-м веке, задолго до того, как суффикс «-ин» стал использоваться для образования еврейских фамилий в Восточной Европе. (см. Й.Арнон, Onomastica Judaica в сборнике «Имя твое», Иерусалим, 1993, стр. 15)
  27. См. многочисленные примеры на сайте, посвященном истории еврейской общины Франкфурта (англ.)
  28. По данным А. С. Приблуды, искусственные фамилии составляют свыше 13 % учтенных им фамилий евреев СССР, то есть столько же, сколько фамилии, образованные от кличек и прозвищ, отражающих физические или духовные качества. (см. А. Приблуда. Фамилии евреев СССР, в сборнике «Имя твое», Иерусалим, 1993, стр. 42.)
  29. См. Быт. 35:19 — И умерла Рахиль, и погребена на дороге в Ефрафу, то есть Вифлеем
  30. См., например, в статье Names(Personal) (англ.) из Jewish Encyclopedia
  31. По данным А. С. Приблуды, 77 % патронимических и 48 % матронимических фамилий евреев СССР образованы от имен ивритского происхождения. (см. А. Приблуда. Фамилии евреев СССР, в сборнике «Имя твоё», Иерусалим, 1993, стр. 41).
  32. Галут — статья из Электронной еврейской энциклопедии — этим словом на иврите называется пребывание еврейского народа в изгнании со своей исторической Родины
  33. см. об этом в книге американского журналиста Д. Курцмана Genesis 1948.The First Arab Israeli War
  34. 12 См. אלישבע הכהן. זכותו של האדם לשם (иврит) (Элишева Хакоэн. Право человека на имя.)
  35. См. ההיסטוריה הלועזית של הספורטאים העבריים (иврит) — (Статья «История неивритских имен ивритских спортсменов» на сайте израильского Физкультурного института им. Вингейта)
  36. см. Cohen Adar. Transforming «Green» to «Ben Gurion»: A Political Perspective of a Socio-Linguistic phenomenon. (Association for Israel Studies. 24th Annual Meeting, 2008. The Taub Center, New York University). Упомянутые процентные данные приведены в таблице (англ.)

Литература

Первым серьёзным научным исследованием, посвященным еврейской ономастике, была опубликованная в 1836 году работа Л. Цунца «Die Namen der Juden» ((нем.)«Имена евреев»), в которой рассматривались как личные имена, так и фамилии евреев. Переработанный вариант этого исследования был опубликован автором в 1876 г. Эта работа до сих пор остается важным источником информации по данной теме. В 1971 году она была переиздана репринтным способом в немецком (тогда западногерманском) издательстве Gerstenberg-Verlag.

Подробная библиография книг и статей (около 3000 названий) по еврейской ономастике содержится в книге Robert Singerman. Jewish given Names and Family Names. A New Bibliography ((англ.)Роберт Сингерман. Еврейские личные имена и фамилии. Издательство Brill, ISBN 978-90-04-12189-8). Частично эта книга выложена на сайте Google Book Search.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: