ˈmɑskoʊz ˌterəˈtɔriːəl ˈkleɪmz ənd dɪˈveləpɪŋ ˈnuː ˈenərdʒiː dɪˈpɑzəts.
Москве территориальные претензии и разработку новых месторождений энергии.
Referring to prospects for the Northern Sea Route, Chilingarov said: “No one except Russia can do this… We have our own ice-breakers. We had a system in Soviet times. We need to restore it.”
rɪˈfərɪŋ tə ˈprɑˌspekts fər ðə ˈnɔrðən ˈsiː ˈruːt, [Chilingarov] ˈsed: �ˈnoʊ ˈwən ɪkˈsept ˈrəʃə kən ˈduː ˈðɪs� ˈwiː ˈhæv ɑr ˈoʊn [ice-breakers]. ˈwiː ˈhæd ə ˈsɪstəm ˈɪn ˈsoʊviːˌet ˈtaɪmz. ˈwiː ˈniːd tə rɪˈstɔr ˈɪt.�
Говоря о перспективах Северного морского пути, Чилингаров сказал: "Никто, кроме России, можно сделать... У нас есть свои ледоколы. У нас была система в советские времена. Нам нужно восстановить его ".