Москва-2011

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Имени М. В. ЛОМОНОСОВА

____________________________________________________

ФАКУЛЬТЕТ ЖУРНАЛИСТИКИ

Кафедра истории зарубежной журналистики и печати

ТОМАС ПЕЙН «Американский кризис» VIII

(Обращение к народу Англии)

Реферат

Студентки I курса д/о (гр.109)

Гройсман С.Р.

Преподаватель –

Доцент Трубицына И.В.

Москва-2011

Содержание

Введение……………………………………………………………………………………3-4

Анализ памфлета…………………………………………………………………………..5-7

Заключение…………………………………………………………………………………...8

Список использованной литературы ………………………………………………………8


Введение

Вторая половина XVIII века – важнейший период в истории Америки, период зарождения, становления и борьбы за независимость, период глобальных преобразований как государственного устройства и законов, так и умов, сознания людей.

Мы привыкли думать, что на ход событий влияют, прежде всего, военные и промышленники, но этот период был временем, когда для истории действительно были важны в первую очередь люди честно, смело и здраво мыслящие, способные вести за собой, поддерживать и направлять.

Публицистика была значима как никогда: наравне с войнами, крупнейшими военными победами и поражениями, принятием указов, законов, актов, историческим событием становился выход в свет той или иной статьи, памфлета.

В острых, злободневных материалах формулировались назревшие проблемы, предлагались пути их решения, высказывались смелые, реформаторские идеи. Публицистика выражала и действительно формировала общественное мнение.

Одним из первым людей, тонко почувствовавших время и угадавших настроения народа, считается американский публицист английского происхождения Томас Пейн (1737-1809). Благодаря таким людям как Пейн, появилась Америка, какой мы ее знаем. Многие из его идей легли в основу современных представлений о либеральном, демократическом государственном устройстве, нашли воплощение в принятых впоследствии Декларации независимости США, Декларации прав человека и гражданина и т.д.[1]

Томас Пейн - одна из самых ярких и трагических фигур в истории Соединенных Штатов. Его жизнь – бурная и насыщенная событиями, как и вся эпоха. Пейн родился и вырос в провинциальном английском городке в семье религиозных сектантов – квакеров. Юноша не получил ни академического образования, ни специальности, обучение его ограничилось местной школой, в которой он даже не выучил латынь. В ранней юности он дважды сбегал из дома, работал матросом на пиратском корабле. Вернувшись в Англию, занимался самообразованием и зарабатывал на жизнь случайными подработками. Дела у него шли плохо. Склонный к научной деятельности, проявляющий способности к красноречию, он не обладал качествами дельца, и неудачи преследовали его. Летом 1774 г. тридцатисемилетний Томас Пейн прибыл в Лондон. Без денег и работы он несколько месяцев скитался в столице. Живя впроголодь, Пейн был свидетелем резких социальных изменений в Англии.

Пейн разделял радикальные взгляды, отстаивавшиеся передовыми деятелями Англии того времени. Именно в эти годы сложилось его враждебное отношение к монархии. Он понимал необходимость реформы парламент, защиту свободы личности.

Обездоленный, Пейн решил искать счастья в Америке. Еще в 1772 г. он познакомился с Франклином. Ученого привлекали в Пейне его глубокий и скептический ум, обширные познания и, возможно, его интересы в области электричества. В сентябре 1774 г. Франклин дал Пейну деньги на дорогу и рекомендательное письмо, в котором представлял его как «способного и достойного молодого человека».

Это было как раз накануне Войны за независимость. На громадном митинге, собранном по этому поводу, Пейн описал самыми мрачными красками тогдашнее правительство Англии, и уверял, что от него добра не дождешься. Его статьи и памфлеты в «The Pennsylvanya Magazine» пользовались невероятным успехом.

Особую известность Пейн получил в годы войны за независимость. Ему принадлежат такие значимые произведения, как знаменитый «Здравый смысл», в котором автор призывает к борьбе за независимость американских колоний против Англии, а также в общих чертах рисует черты нового, свободного государства, революционный памфлет «Права человека», а также весьма категоричный трактат о религии «Век разума».

В годы Войны за независимость (1775—1783) был также написан цикл из тринадцати памфлетов под общим названием «Американский кризис». Существует легенда, что первый из них был написан Пейном по просьбе Джорджа Вашингтона в самый критический момент войны – когда американская армия оставила Нью-Йорк и была на грани поражения, и был зачитан солдатам прямо перед сражением.[2] Речь до того вдохновила солдат, что, бросаясь в бой с англичанами, они повторяли начальные слова памфлета Пейна: «Настало время испытать силу человеческой души!». Благодаря этому Пейн стал самым популярным после Вашингтона человеком в Америке.


Анализ VIII памфлета «Американский кризис»

Специфику произведений из цикла «Американский кризис» можно объяснить тем, что они, прежде всего, были призваны поднимать боевой дух армии, внушать веру в победу, поддерживать уверенность в необходимости достижения независимости.

Но, несмотря на несколько утилитарное предназначение этих текстов, их историческую значимость сложно переоценить, кроме того, они обладают безусловной художественной ценностью, являют собой, как отмечает Е.А. Привалова «образцы революционной публицистики».

Давайте попробуем убедиться в этом, подробнее проанализировав один из текстов, входящих в цикл «Американский кризис» - восьмой памфлет под заголовком «Обращение к народу Англии» (март 1780 г.). Этот текст является своеобразным продолжением седьмого памфлета с одноименным заголовком, написанного в марте 1778 года, поэтому для начала давайте рассмотрим связь между ними.

Оба текста были созданы в сложные, переломные моменты войны, но разница между ними прослеживается как в содержании, смысловом наполнении, так и в языковом оформлении, в самих интонациях. В первом памфлете автор все еще выражает надежду на заключение мира, поиск компромиссного решения, аппелирует к общему прошлому, корням англичан и американцев, война видится ему как нелепая ошибка. Общий тон памфлета, несмотря на патетичность и драматический пафос, все же довольно выдержан, уравновешен, текст четко выстроен, аргументирован, продуман.

Во втором памфлете звучат уже интонации человека, видевшего и прошедшего вместе с американским народом еще два года этой тяжелой войны, за которые было много как неудач, так и успехов, дающих надежду на перелом ситуации в пользу американцев – в том числе и многообещающий союз с Францией.

.

Тем не менее, на момент написания восьмого памфлета еще ничего не ясно, и вот, в очередной сложный момент Пейн берет в руки перо, которое лучше любого меча способно разить противника и помочь соотечественникам вновь поверить в себя.

В восьмом памфлете по сравнению с предыдущим ярче выражены публицистические, ораторские приемы Пейна. Выдержанность и информативность уступает место эмоциональному воздействию на публику.

Основным публицистическим приемом в этом памфлете можно считать само посвящение: « Обращение к народу Англии». Не следует прямо полагать, что основной адресат текста – англичане. Главная аудитория произведения – сами американцы. Таким образом, Пейн решает сразу две задачи. Англичанин, прочитавший памфлет должен проникнуться ужасом и обреченностью своего положения, а американец верой в свою победу и правоту.

Рассказывая о мощи Америки третьему лицу, автор убеждает в этом себя и читателей, а доказывая несостоятельность Англии, неизбежность ее поражения, еще раз на контрасте утверждает превосходство Америки.

Соответствие запросам и специфике аудитории – важнейший критерий для этого текста, ведь Пейн ставил перед собой задачу воздействие на массу, широкие слои населения.

Но все же основным в этом произведении, как уже говорилось выше, является эмоциональное воздействие на аудиторию.

В нем звучат призывные, решительные интонации: «На это заявление Соединенные Штаты Америки и союзные державы Европы ответят: если Британия хочет войны, она получит ее в полной мере».

Пейн выражает уверенность в военных силах Америки, утверждает недосягаемость, непобедимость своей страны: «Что Америка недосягаема для завоевания – это факт, доказанный опытом и подтвержденный временем».

Пейн находит нравственные подтверждения своим суждениям: он напоминает, что правда на стороне американцев хотя бы потому, что они борются за правое дело – свободу, независимость, а Англия выступает в роли захватчиков.

Автор делает ставку на следующую мысль, проходящую через весь памфлет: в скором времени «вторжение перекинется на землю вторгавшихся», и Англия испытает все, что пришлось познать американскому народу за это время.

И на это есть объективные причины: в скором времени возможно появление объединенного флота на Ла-Манше у входа в английские гавани, а также экспедиция капитана Поля Джонсона к западным и восточным берегам Англии и Шотландии, что поставит под угрозу безопасность Британии.

Автор выставляет англичан в совсем неблаговидном свете: «Огонь, меч и нужда, насколько могло посеять их британское оружие, были распространены с неистовой жестокостью». Убеждает своих противников, что они и сами не знают, как тяжело бремя войн, ведь до этого они лишь платили налоги, необходимые для ведения этой войны «Ваши разочарования не сопровождались непосредственными страданиями, и свои потери вы воспринимали лишь рассудком. А ведь все это – всего лишь незначительные испытания войны, если сравнить их с резней и убийствами, страданиями в военных госпиталях или с городами, объятыми пламенем». Намекает на близость и неотвратимость военных действий на территории самой Англии, а также на неизбежность поражения жестоких «захватчиков»: «Но когда вы познаете на себе их беды, и вторжение перекинется на землю вторгавшихся…»

Говоря об Англии, Пейн категоричен, непреклонен в своих суждениях «Каждый из вас должен дрожать при мысли о войне у себя в стране. Перспектива эта для вас значительно более ужасна, чем для Америки», его высказывания наполнены суровым, трагическим пафосом, в них появляется возвышенная лексика, публицистические, эмоционально окрашенные метафоры, эпитеты: «С ненасытной душой и беспощадной рукой вы разорили мир, чтобы добиться власти, а затем потерять ее, и в то время, как в безумии алчности и честолюбия восток и запад были обречены на подчинение и кабалу, вы вскоре сами получили в награду своей нации горечь поражения».

Автор пытается максимально эмоционально воздействовать на публику – описания несчастий, тягот американцев, описанное максимально реалистично, призвано ужаснуть противников и подхлестнуть сограждан, напомнив им о том, что им пришлось или могло бы предстоять пережить. «Вам были незнакомы страдания спасающейся бегством семьи, тысячи постоянно возникающих забот и скорбь нежности. Видеть женщин и детей, бредущих в суровую зиму <…> Вы не знали, что значит стоять и смотреть, как рубят на топливо ваше имущество, как ваше постельное белье рвут на куски, чтобы упаковать награбленное». С этой же целью автор использует градацию:

Автор прибегает к простым и понятным каждому сравнениям, это один из наиболее часто встречающихся приемов в тексте.

Сравнения направлены на устрашение, нагнетение ситуации для англичан - он сравнивает ее с далекой, но неумолимо приближающейся бурей, пожаром – «Как при отдаленном пожаре, вы не слышали даже крика, не испытывали опасности, не видели хаоса», «Горе других, подобно ненастной ночи, усугубляло приятность вашей собственной безопасности».

Сравнивая войну для англичан с чрезмерно затянувшейся чахоткой - прогрессирующим истощением организма, смертельной для того времени болезни, новые планы с новыми лекарствами, смену генералов со сменой врачей, он подчеркивает безысходность положения англичан.

Автор называет захватническое мышление нездоровым: «подобно человеку в припадке, вы не ощущаете нанесенных в борьбе ран и не отличаете силу от недуга, – слабость, тем не менее, будет пропорциональна испытанному насилию, а чувство боли будет возрастать по мере выздоровления».

Автор сравнивает Британию с индейцами, которые считают, что слава и нации зависит от количества снятых ее скальпов и от причиненных ею страданий. Тем самым показывая жестокость английских солдат и руководства.

Сравнивая Англию с египетским фараоном, державшим в несвободе еврейский народ, автор сопоставляет несчастия, к которым эта война приведет захватчиков, с суровыми египетскими казнями. Это сравнение содержит гиперболу, но в тоже время подчеркивает неотвратимость бед, которые испытают англичане. «Такой разгул дикого безумья и столь же несправедливая, как и неразумная ненависть привели вас, подобно [библейскому] фараону, к несчастиям, не вызывающим жалости…»

Другим характерным публицистическим приемом является антитеза – автор не только противопоставляет друг другу англичан и американцев как противников, не только говорит о разнице в их моральных качествах, но и высказывает довольно смелую, новую мысль о том, что и менталитеты, национальные характеры «островитян» и жителей континента изначально не похожи. Пейн утверждает, что представления о мире американцев априори шире, а интеллект выше из-за специфики территории: «Душа островитянина замкнута в туманных границах водного рубежа, и все то, что существует за этим пределом, является для него лишь предметом прибыли и любопытства<…> люди, населяющие континент и имеющие перед собой более широкий горизонт, тем самым приобретают более широкий умственный кругозор и, таким образом,<…> идут в своих мыслях дальше, а широта их взглядов охватывает все большее пространство.»

Тем самым Пейн подчеркивает отличие, если не превосходство, американской нации, еще раз доказывая ее исключительность и право на свободу, и заодно избавляя американцев от приписывания им недостатков и «предрассудков» англичан: «Издавна привыкнув называть Америку своей собственностью, вы полагаете, что ею управляют те же предрассудки и тщеславие, что и вами самими. Из-за того, что вы установили особую церковь, исключающую все другие, вы воображаете, что Америка должна сделать то же самое, и поскольку вы <…> лелеяли вражду против Франции и Испании, вы предполагаете, что [наш] союз с ними будет далек от подлинной дружбы»

В выделении превосходства «континентальных» наций, а также в окончательном отказе американцев от всяческих связей с англичанами звучит прямой «реверанс» в сторону потенциальных европейских союзников – Франции и Испании.

Также автор прибегает к иронии, начиная фразы со слов «вас удивляет», «вас поражает», «вы, кажется, удивлены», показывая, что ни Америке, ни южным державам Европы, ни Голландии не выгодно поддерживать Англию, ведь «какая бы то ни было страна преследует свои собственные интересы, в то время как ваши находятся под угрозой».

Текст памфлета логически выстроен, доступен лексически и понятийно. В нем отражены основные особенности публицистики Пейна: черно-белые краски, резкость, безапелляционность. Такая категоричность, однозначность суждений способствуют правильному пониманию текста и как следствие – максимального эмоционального воздействия на читателей и слушателей.


Заключение

Как мы знаем, к 1782 году в Северной Америке были потеряны основные британские войска, политическая разъединенность в Британии только усугубила эти проблемы, и война утратила поддержку и в самой стране. В апреле 1782 года Палата Общин проголосовала за прекращение войны, таким образом, Британия признала независимость Соединенных Штатов.

Мы можем только предполагать, какой вклад в эту победу внесли памфлеты из цикла «Американский кризис», но с помощью этих речей, велась война не столько с внешним захватчиком, сколько война за умы сограждан, ведь на стороне англичан выступали многочисленные лоялисты, препятствовавшие установлению власти американцев. Затрагивать массовое сознание и, главное, по-настоящему зажигать, воспламенять сердца - вот что нужно было в это тяжелое, горькое время, когда рациональное восприятие мира уступало место чувствам и только вера в идеалы, надежда на свободу, независимость, могли помочь американскому народу сплотиться, выстоять.

Убеждать, заставлять, воздействовать, честно и открыто выражать свои мысли, гражданскую позицию – все это базовые компоненты публицистики, публицистики, которая по-настоящему является четвертой властью и действительно может влиять на ситуацию.

Список использованной литературы

1. Гольдберг Н.М. Томас Пейн. – М.: Мысль. 1969.

2. Прутцков Г.В. Введение в мировую журналистику. От античности до конца XVIII века М.: Аспект Пресс, 2010


[1] Н.М. Гольдберг. Томас Пейн. – М.: Мысль. 1969.

2 (см.список литературы)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: