Есть древнее русское слово ЛОПОТНЯ, означающее«одежда». Оно берёт начал о в санскрите: ЛОПА, РОБА. Вторая форма — РОБА — ушла в романские языки.
А вот словом ПИРОГ иранцы называют... рубаху. Естественно, и наш ПИРОГ похож на рубаху, в которую одета та либо иная начинка.
Интересно происхождение слова ПИМ и слова ВАРЕЖКА. В санскрите ПИМ и ВАРА означают «шерсть». Естественно, и пим, и варежка — шерстяные.
Но есть ещё в санскрите КЕРСТЯ — означающая тоже «шерсть». И штаны в санскрите тоже есть. Они называются ПАРТОК, а ещё — РАГГИ.
Шегарка, Уржатка, Картас и Каштак — почему называются так?
Эти вышеназванные в заголовке слова — санскритского происхождения. Остались они со времён скифских и кетских.
ШЕГАРКА — «быстрый», УРЖАТКА — «крепкий», — имеется в виду крепкий берег. У ШАЙКА — «светлая».
КАРТАС — «овраг». На Картасном переулке всегда был овраг на участке от Мельничной до Войкова — Знаменской.
Слово Каштак в санскрите и иранских языках означает «поле», «посевы». Тюрки это слово переводят как «гора», «гора-бровка». Но и как «поле» можно тоже верным считать. Дело в том, что во все прошлые века про Каштак говорили, что он «чист и безлесен». Значит, тут и в самом деле было ПОЛЕ.
Интересные метаморфозы с годами происходят с нашими малыми речками — Киргизкой и Игумновкой. Первую у нас кто-то связывает с киргизами. Вторую — со святым игумном. Но в тюркских языках и КИРГХИ и ИГУМ означают «поток», «речка», также, как и Томь, Обь, Омь — это всё «вода».
Такого же санскритского происхождения носят названия речки к югу от Томска: Тугояковка, Таркма, Ширлак. Их не могут перевести нынешние татары, так как они носители тюркского кыпчакского языка, а не того, на котором говорили тюрки 400-летней давности, или ещё глубже, жители этих мест, носители санскрита.