Понятие о художественной речи

1.Художественная речь и ее основные особенности.

2.Система прямых значений слова.

3.Художественные тропы.

А.Простые тропы. - СРС

Б.Сложные тропы.

4. Синтаксис художественной речи.

5.Звуковая организация художественной речи. Звуковые повторы и их виды.

6.Анализ художественной речи.

Ключевые слова: художественная речь, образность, экспрессивность, синонимы, антонимы, омонимы и др., эпитет, сравнение, метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, перифраз, ирония, образный параллелизм, символ, аллегория, инверсия, градация, оксюморон, бессоюзие, многосоюзие, риторические фигуры, анафора, эпифора, аллитерация, ассонанс и др.

Литература:5, 6,13,15,20,21,31.

Особенно важным звеном стилистического анализа является рассмотрение художественной речи – языка, обработанного мастерами слова и обладающего образностью, экспрессивностью, индивидуальностью, многозначностью и точностью значений слов. Специфика художественной речи состоит в максимальной организованности и выразительно-смысловой значимости каждого ее элемента. Художественная речь формируется в устном народном поэтическом творчестве при отождествлении явлений жизни человека и природы (психологический параллелизм); приобретает свойства переносить признаки с предмета на предмет по сходству (метафора) и по смежности (метонимия); сближая далекие по значению слова, делится на стихотворную и прозаическую области. Наряду с этим художественной речи свойственны и внеэстетические функции языка: установление контакта между говорящим и слушающим (автором и читателем), передача информации, прямое эмоциональное воздействие на слушателя (читателя), выражение отношения говорящего (пишущего) к предмету речи, уточнение и истолкование сообщения. Художественная речь на лексическом уровне включает в себя две подсистемы:

 

1. Система прямых значений слова – слова и выражения, употребленные в прямом значении: синонимы, антонимы, омонимы, архаизмы, историзмы, неологизмы, диалектизмы, варваризмы, вульгаризмы, жаргонизмы, профессионализмы, афоризмы и т. д.

2. Художественные тропы – слова и выражения, употребленные в переносном значении: эпитет, сравнение, метафора, синекдоха, метонимия, гипербола, литота, перифраз, ирония, символ, эмблема, аллегория и др. Какое именно значение имеет словосочетание - можно узнать в контексте.

Одним из наиболее распространенных тропов считается метафора, основанная на сходстве двух предметов или понятий, где, в отличие от обычного двучленного сравнения дан лишь один член - результат сравнения, то, с чем сравнивается: " Горит восток зарею новой". В этом случае сравнение, ставшее основанием замены, подразумевается и может быть легко подставлено. Метафоры поддаются классификации. Есть метафоры-олицетворения: разыгралась непогода, небо хмурится - то есть процессы в природе уподобляются состоянию, действиям и свойствам людей или животных. Другой вид - овеществляющие метафоры: родилась мечта, сгорел от стыда - то есть свойства человеческие уподобляются свойствам материальных явлений.

Другим важнейшим видом тропа, составляющим образность, является метонимия. Она, как и метафора, составляет уподобление сторон и явлений жизни. Но в метафоре уподобляются сходные между собой факты. Метонимия же - это слово, которое в сочетании с другими выражает уподобление смежных между собой явлений, то есть находящихся в какой-либо связи друг с другом. "Всю ночь глаз не смыкал ", то есть не спал. Смыкание глаз - внешне выражение покоя, тут очевидна связь явлений. Различают, в частности, метонимию места, то есть уподобление того, что где-либо помещается, с тем, что его вмещает (аудитория ведет себя хорошо), метонимию принадлежности, то есть уподобление предмета тому, кому он принадлежит (читать Есенина), метонимию как уподобление действия его орудию (предать огню и мечу, то есть уничтожить).

Синекдоха – художественный троп, в котором вместо части называется целое, а вместо целого - его часть: " Все флаги в гости будут к нам " (не флаги как таковые, а морские суда разных стран). Этот стилистический прием способствует лаконизму и выразительности художественной речи.

Перифраз(а) - это целый иносказательный оборот речи, в основе которого лежит метонимия. Вот классический пример - из "Евгения Онегина":

Он рыться не имел охотыВ хронологической пылиБытописания земли (не хотел изучать историю).

Тропы в художественной речи очень часто представляют собой или подготавливают собой широкие художественные образы, выходящие за пределы собственно семантической или стилистической структур. Например, символ имеет самостоятельное значение. Уж и Сокол могут остаться просто соколом и ужом, но если они потеряют самостоятельную функцию, они станут аллегорией.

Фигуры синтаксиса - приемы построения предложения в речи: инверсия, градация, оксюморон, бессоюзие, многосоюзие, риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение, анафора, эпифора, стык, кольцо, рефрен, синтаксическая тавтология, анаколуф, антитеза, эллипсис и др.

Анафора - повторение слова, словосочетаний, ритмических и речевых конструкций в начале синтаксических периодов: Говорят о соблюдении законов, говорят о нравственности и чести, говорят о необходимости воспитания молодежи, но чаще всего это все пустые слова.

Градация (от лат. gradus - ступень, степень) - расположение слов в порядке нарастания или ослабления их смыслового и эмоционального значения: Проходили дни, недели, месяцы,годы, но все оставалось по-прежнему.

Антитеза - противопоставление резко отличных по смыслу слов или словосочетаний: Ложь - религия рабов и хозяев, правда - Бог свободного человека

Апосиопеза - риторический прием, больше известный под на­званием «фигура умолчания»: оратор делает вид, что хочет сказать о чем-то, но вдруг останавливается, предоставляя слушателям воз­можность самим сообразить, в чем дело. Например: Все шло хорошо, уже была назначена свадьба, но...

Риторический вопрос - утверждение в форме вопроса, который не требует ответа, зачастую выражающее возмущение, радость, удивление и др.: И какой же русский не любит быстрой езды?

Параллелизм - подобие синтаксической структуры двух или нескольких предложений или их частей, следующих друг за другом. «Я был скромен - меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен. Я глубоко чувствовал добро и зло; никто меня не ласкал, все оскорбляли: я стал злопамятен; я был угрюм - другие дети веселы и болтливы; я чувствовал себя выше их - меня ставили ниже. Я сделался завистлив. Я был готов любить весь мир - меня никто не понял: я выучился ненавидеть... Я говорил, правду - мне не верили: я начал обманывать; узнав хорошо свет и пружины общества, я стал искусен в науке.жизни и видел, как другие без искусства счастливы, поль­зуясь даром теми выгодами, которых я так неутомимо добивался». (М. Лермонтов. «Герой нашего времени»).

Авторские фонетические средства, повышающие экспрессивность речи и ее эмоциональное и эстетическое, воздействие, связаны со звуковой материей речи через выбор слов и их расположение и повторы. Звукописью называется соответствие звукового состава фразы изображаемому. Частным случаем звукописи является звукоподражание, т.е. использование слов, фонетический состав которых напоминает называемые в этих словах предметы и явления: звуки природы, крики животных, движения, речь и т. д.

Звуковые повторы — один из ведущих признаков, отличающих поэзию от прозы. Различаютэвфонические и метрические повторы. Рифма принадлежит к эвфоническим типам повтора, куда относятся также аллитерация, рефрен, ассонансы, диссонансы, анафора, эпифора, парономазия (близость звучания контекстуально связанных слов), параллельные конструкции. Метрические повторы — это стопа и кратные ее повторы (размер) и строфа.

Ритмом называется всякое равномерное чередование, например ускорения и замедления, ударных и неударных слогов и даже повторение образов, мыслей и т.д. Ритм имеет большое значение не только для музыки, стихов, но и для прозы. Ритм может имитировать движение, поведение, обстановку, как в стихотворении Р, Киплинга о шагающих по африканской пыли солдатах.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: