№ пп | Вид контроля и аттестации | № и наименование блока (раздела) дисциплины | ||
форма | ||||
текущий | Чтение профессионально-ориентированной литературы на английском языке (просмотровое чтение). | Выполнение перевода, лексико-грамматических упражнений, составление глоссария. | ||
Промежуточный (зачет) | Правила составления научной статьи. | Письменный перевод со словарём текста научно-популярной тематики, соответствующей содержанию программы объёмом 1500-2000 знаков. | ||
текущий | Подготовка к постерному докладу | Презентация постерного доклада | ||
Промежуточный (экзамен) | Подготовка к устному выступлению | Презентация устного выступления |
Примеры оценочных средств текущего контроля и промежуточной аттестации по дисциплине
Семестр (зачет)
1. Чтение и перевод научной статьи по специальности на английском языке,
2. Аннотирование и реферирование научной статьи по специальности
3. Написание научной статьи по теме исследования).
Оценивание проходит по следующим показателям:
1. Лексико-грамматическое оформление письменной речи.
2. Содержание аннотации и реферата.
3. Адекватность перевода.
Требования к зачету
1. Письменный перевод со словарём текста научно-популярной тематики, соответствующей содержанию программы объёмом 1500-2000 знаков. Время на подготовку 40 минут.
2. Беседа с экзаменатором на английском языке по проблематике текста.
Критерииоценивания планируемых результатов обучения для формирования компетенций
Таблица 8
Планируемые результаты обучения (показатели достижения заданного уровня освоения компетенций) | Критерии оценивания результатов обучения | |||
Неудовлетворитель но | Удовлетворитель но | хорошо | отлично | |
ЗНАТЬ: | отсутствие знаний или фрагментарные знания | общие, но не структурированные знания | сформирован-ные, но содержащие отдельные пробелы знания | сформированные систематические знания |
УМЕТЬ: | отсутствие умений или частично освоенное умение | в целом успешное, но не систематически осуществляемое умение | в целом успешное, но содержащее отдельные пробелы умение | сформированное умение |
ВЛАДЕТЬ: | отсутствие навыков или фрагментарное применение современного | в целом успешное, но не систематическое применение | в целом успешное, но содержащее отдельные пробелы применение | успешное и систематическое применение |
7. ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ УЧЕБНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
7.1. Основная литература
№ п/п | Наименование | Авторы | Место издания | Год издания | Наличие | |
В научно-техническойбиблиотеке, экз | в ЭБС, адрес в сети Интернет | |||||
1. | Английский для юристов: учебник | Лебедева А. А., Аксенова Г. Н., Бараник Е. В., Лагутенкова М. В., Литвинова С. А. | М.: Юнити-Дана, | https://biblioclub.ru/index.php?page=book_red&id=114706&sr=1 | ||
2. | English Grammar = Грамматикаанглийскогоязыка: Reference and Practice. Version2.0.: учебное пособие | Дроздова Т. Ю., Маилова В. Г., Берестова А. И. | СПб.: Антология, | https://biblioclub.ru/index.php?page=book_red&id=213307&sr=1 |
7.2. Дополнительная литература
1. БруноваЕ.Г. Англо-русский учебный словарь по технологиям сетей передачи данных [Электронный ресурс] / Е. Г. Брунова. - Москва: Флинта, 2009. - 156, [1] с. [1] с.; 21. - 1000 экз.. - ISBN 978-5-02-034682-6 (Наука). - ISBN 978-5-9765-0702-9 (Флинта):
2. ДанчевскаяО.Е. English for Cross-Cultural and Professional Communication. Английский язык для межкультурного и профессионального общения [Электронный ресурс] / О. Е. Данчевская. - Москва: Флинта, 2011. - 194 с.
3. Лебедева А. А.Английский язык для юристов: Предпринимательское право. Перевод контрактов: учебное пособие М.: Юнити-Дана, 2015.- 360 с. -ISBN: 978-5-238-01928-4[Электронный ресурс] https://biblioclub.ru