Завдання 9. Перекладіть українською мовою. Підкресліть букви, що позначають звуки в ненаголошеній позиції. Складіть три речення, використовуючи наведені слова

Женщин, щекой, шейка, щетка, кресло, когтистый, щиток, пенится, спиной, мешок, горький, кислота, конечный, окно, повесть, причёска, выпекать, сеятель, чёткий, причёсанный.

Вправа 10. Перекладіть текст:

Проблема сознания и самосознания волновала умы ученых на протяжении многих веков. Большинство современных исследователей этого вопроса считают, что самосознание – это, прежде всего процесс, с помощью которого человек познает себя и относится к самому себе.

К вопросу о профессиональном самосознании ученые подходят с разных позиций. Так, Б.Г. Ананьев, рассматривая человека как субъекта деятельности, указывает, что профессиональное самосознание является одним из важнейших компонентов самосознания личности. Б.Д. Парыгин считает, что профессиональное самосознание – это осознание человеком своей принадлежности к некоторой профессиональной группе. В.Д. Брагина делает основной акцент в профессиональном самосознании на познании и самооценке профессиональных качеств и отношении к ним. П.А. Шавир трактует это понятие, как избирательную деятельность самосознания личности, подчиненную задаче профессионального самоопределения; осознание себя, как субъекта своей профессиональной деятельности. З. Иванова и К. Косев понимают профессиональное самосознание, как познание и самооценку профессиональных качеств и отношение к ним. М.И. Кряхтунов рассматривает как процесс анализа человеком самого себя в рамках профессиональной деятельности. М.С. Гуткина рассматривает как деятельность личности по осознанию своего собственного соответствия избранной профессии. С.В. Кошелева пришла к выводу, что профес­сиональное самосознание - это осознание и целостная оценка специалистом себя, процесса и результата своей профессиональной деятельности. Т.Н. Фам определяет профессиональное самосознание как средство саморегуляции личности, выражающееся в осознании собственных психических особенностей, анализе себя как субъекта деятельности, осознании и оценке системы отношений.

Многообразие точек зрения относительно сущности самого феномена профессионального самосознания повлекло за собой разноплановость представлений о его структурных компонентах. Одно из первых исследований структуры профессионального самосознания принадлежит Е.А. Климову. По его мнению, профессиональное самосознание включает: сознание своей принадлежности к определенной профессиональной общности; знания, мнения о степени своего соответствия профессиональному эталону, о своем месте в системе профессиональных “ролей”, общественных положений; знания человека о степени его признания в профессиональной группе; знания о своих сильных и слабых сторонах, путях самосовершенствования, вероятных зонах успехов и неудач; представления о себе и своей работе в будущем. Рассматривая профессиональное самосознание как компонент целостного самосознания личности Е. Б. Савина (1991), М. С. Гуткин (1996), В. В. Лунина (2000) пришли к выводу, что в структуру первого входят следующие основные компоненты: познавательный; эмоционально-оценочный; поведенческий, выражающиеся в формах самопознания, самооценки, саморегуляции поведения. Ученые А.А. Деркач и О.В. Москаленко в своих работах выделяют функциональные и структурные компоненты профессионального самосознания: когнитивный, реализующийся в самопознании; эмоциональный, реализующийся в самопонимании; мотивационный, реализующийся в самоактуализации; операциональный, реализующийся в саморегуляции.

Становление личности и ее профессионального самосознания - это процесс творческий. Мы можем предположить, что развитие творческого мышления будет эффективно способствовать развитию профессионального самосознания личности будущих психологов.

 

5.Зміст теми:

І.Ненаголошені Е,И

1.У складах із ненаголошеними Е,И пишеться та сама літера, що й під наголосом: великий, величезний, бо велич; держу, бо одержати; клекотіти бо клекіт; несу, бо принесений; шепотіти, бо шепіт.

У словах з постійним наголосом невиразний звук рекомендується перевіряти за словниками: левада, леміш, кишеня, минулий,

2. Е завжди пишеться:

— у групах -ере-, -еле-: берег, дерево, зелень, серед, пелена, шелест;

у суфіксах –еня-, -ен-, -енк-, -ер(о), -есеньк-, -ечк-, -тель: козеня, доручений. Рученька, восьмеро, тонесенький, кружечка, вихователь;

коли Е при зміні слова випадає: березень— березня, вітер — вітру, мітел — мітла, справедливий — правда, хлопець — хлопця.

3. И пишеться у ряді слів у групах –ри-, -ли- між приголосними у відкритих складах: бриніти, дрижати, тривати, тримати, стриміти, кривавий, криниця, тривога, глитати, кришити (крихта), блищати (блискавка), тримати (стримувати), гриміти;

4. Відповідно до вимови в ряді слів не під наголосом пишеться –рі- –лі-: дрімати, дрімливий, дрімота, тріщати, перебріхувати, злітати, зберігати, нарікати, викорінювати.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: