Пояснительная записка. Методические рекомендации

Иностранный язык

Методические рекомендации

по выполнению контрольной работы

для студентов заочного обучения факультета внебюджетного образования

направление 40.05.02 - «Правоохранительная деятельность»

 

 

Пермь

 


Методические указания по дисциплине «Иностранный язык»/ Пермский институт ФСИН России/ Пермь 2017г.

 

 

Материалы подготовлены старшим преподавателем кафедры социально-гуманитарных и общеправовых дисциплин Т.И. Гусевой

 

Пермский институт ФСИН России.

614012, г. Пермь, ул. Карпинского, 125


Пояснительная записка

Методические указания по выполнению контрольной работы по дисциплине «Иностранный язык» предназначены для студентов заочной формы обучения направления 40.05.02, обучающихся в рамках федерального государственного образовательного стандарта.

Дисциплина «Иностранный язык» относится к блоку дисциплин базовой части в соответствии с ФГОС ВО по направлению подготовки 40.05.02 Правоохранительная деятельность и базируется на знаниях, полученных обучающимися по дисциплине «Иностранный язык (Английский)» в объеме программы средней школы.

Владение иностранным языком позволяет обучающимся неязыкового вуза реализовать такие аспекты будущей профессиональной деятельности, как установление профессиональных контактов с зарубежными партнерами, своевременное ознакомление с новейшими технологиями, открытиями и тенденциями в развитии науки и техники. Иностранный язык обеспечивает повышение уровня профессиональной компетенции.

Дисциплина «Иностранный язык» является обязательным компонентом профессиональной подготовки современного специалиста любого профиля.

Это самостоятельная учебная дисциплина, которая носит профессионально ориентированный характер, поэтому ее задачи определяются коммуникативными потребностями специалистов юридического профиля.

Поскольку лица, поступившие на заочное отделение, могут иметь значительный перерыв в занятиях по английскому языку, и уровень их подготовки по данной дисциплине различен, программа включает грамматический и лексический материал, необходимый для овладения умениями и навыками чтения литературы по специальности.

 

Методические указания

по выполнению контрольной работы

1. Каждая контрольная работа предлагается в трех вариантах. Вы должны выполнить один из трех вариантов в соответствии с последней цифрой номера своей зачетной книжки. Студенты, номера зачетных книжек которых оканчиваются

на «1», «2», «3», выполняют 1 вариант,

на «4», «5», «6» – 2 вариант,

на «7», «8», «9», «0» – 3 вариант.

2. Выполнять письменную контрольную работу следует в отдельной тетради. Обложка тетради оформляется по установленному образцу.

3. Контрольная работа должна выполняться чернилами, аккуратно, четким почерком. Перед выполнением контрольной работы лист развернутой тетради разделите на три равных столбца:

· в первом столбце пишется английский текст, делаются все графические задания (подчеркивания, выделения в квадратные скобки и т.д.);

· 2-ой столбец предназначен для замечаний, объяснений и методических указаний рецензента;

· 3-й столбец предназначен для выполнения перевода и всех грамматических заданий с пояснениями.

 

Предложения на английском языке и графические задания Замечания, объяснения, методические указания рецензента Перевод и грамматический анализ
       

 

4. Выполненную контрольную работу направляйте для проверки и рецензирования в установленные сроки.

5. Если контрольная работа выполнена с нарушением данных указаний или не полностью, она возвращается слушателю без проверки.

КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ

1 вариант 2 вариант 3 вариант
1. Напишите форму множественного числа существительных и переведите их на русский язык. Например: a book – books (книга - книги)
1. a policeman 2. a spy 3. a witness 4. a woman 5. a state 6. a wife 7. a child 1. a lawyer 2. an attorney 3. a man 4. a city 5. a branch 6. a murder 7. a businessman 1. a judge 2. a thief 3. an assassin 4. a video 5. a tooth 6. a duty 7. a legal adviser  
2. Переведите словосочетания, используя притяжательный падеж существительных. Например: Обязанности юристов – the lawyers’ duties
1. решение судьи 2. машина секретаря 3. квартира родителей 4. кабинет директора 1. работа юриста 2. имя отца 3. машина его дяди 4. оценки брата 1. учебники студентов 2. вчерашняя встреча 3. мировые проблемы 4. документы моего отца
3. Укажите значение предлога «of», подчеркните подлежащее и сказуемое. Переведите предложения на русский язык.
1) Law is a system of rules established by the state. 2) She does not understand the meaning of his actions. 3) I can not know by heart the history of this country. 1) One of my friend’s children does not go to school. 2) The words of her son shocked him. 3) The climate of this country influences him well. 1) I do not like the book of this author. 2) You can not enjoy the success of your brother. 3) They try to be the favorites of the teacher.
4. Перепишите следующие предложения, подчеркните модальные глаголы или их эквиваленты и укажите их значение, подчеркните подлежащее и сказуемое в предложении. Переведите предложения на русский язык. .
1. The laws of Russia shall protect the life and rights of Russian citizens. 2. The United Nations is to establish in international relations the principle of non-interference. 3. Every society has to decide what kind of behavior shall be discouraged through law. 4. Many crimes are committed before witnesses who are able to identify the offender later 1. The judges ought to act according to the law. 2. Any convicted person may present his application for revision of the judgement. 3. All laws and other acts of state bodies in Russia shall be promulgated on the basis of the Constitution of the Russian Federation. 4. The punishment should be just in respect to each criminal and at the same time it should encourage the correction of the convicted persons. very nice people. 3) The book is on the table. 1. No person can be arrested without sanction of a prosecutor. 2. A strictly regulated order shall be instituted in correctional institutions. 3. A prison should be governed by strictly determined rules respected by the administration. 4. An expert may be invited to participate in the conduct of an investigatory experiment.
5. Поставьте глагол, данный в скобках, в соответствующей личной форме. Укажите лицо и число глагола. .
Scotland Yard (to be named) because it was part of a medieval palace (Whitehall Palace) that had housed Scottish royalty when the latter were in London on visits. The London police force (to create) in 1829 by an act introducer in Parliament by the home secretary, Sir Robert Peel (hence the nicknames “bobbies” and “peelers” for policeman). In the 16th century “houses of corrections” (to establish) in England.  
6. Переведите на английский язык, используя конструкции общего и специального вопроса.
1)Где Вы учитесь? 2) Он живёт в этом городе? 3) Кто это знает? 1) Каких специалистов готовит институт? 2) У вас есть хобби? 3) Чей друг живет в этом доме? 1)У вас есть семья? 2) Они учатся в университете? 3) Какие предметы вы изучаете?
7.Раскройте скобки, употребив прилагательное в нужной степени сравнен ия:
1. Mary is a (good) student than Lucy. 2. Asia is (large) than Australia. 3. The Volga is (short) than the Mississippi. 4. Which building is the (high) in Moscow? 5. This man is (tall) than that one.   1. Chinese is (diffi­cult) than English. 2. Is the word "newspa­per" (long) than the word "book"? 3. The Thames is (short) than the Volga. 4. The Arctic Ocean is (cold) than the Indian Ocean. 5. She speaks Italian (good) than English. 1. January is the (cold) month of the year. 2. She is not so (fond) of sports as my brother is. 3. Today the weather is (cold) than it was yesterday. 4. This book is (interesting) of all I have read this year. 5. It is as (cold) today as it was yesterday.    

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: