Произведения поэтов и писателей России

Младшая группа

(от 3 до 4 лет)

Русский фольклор

Песенки, потешки, заклички. «Пальчик-мальчик…», «Заинька, поп-

ляши…», «Ночь пришла…», «Сорока, сорока…», «Еду-еду к бабе, к деду…»,

«Тили-бом! Тили-бом!…», «Как у нашего кота…», «Сидит белка на тележке…»,

«Ай, качи-качи-качи»…», «Жили у бабуси…», «Чики-чики-чикалочки…»,

«Кисонька-мурысенька…», «Заря-заряница…», «Травка-муравка…», «На

улице три курицы…», «Тень, тень, потетень…», «Курочка-рябушечка…»,

«Дождик, дождик, пуще…», «Божья коровка…», «Радуга-дуга…».

Сказки. «Колобок», обр. К. Ушинского; «Волк и козлята», обр.

А. Н. Толстого; «Кот, петух и лиса», обр. М. Боголюбской; «Гуси-лебеди»;

«Снегурочка и лиса»; «Бычок — черный бочок, белые копытца», обр. М. Бу-

латова; «Лиса и заяц», обр. В. Даля; «У страха глаза велики», обр. М. Се-

ровой; «Теремок», обр. Е. Чарушина.

Фольклор народов мира

Песенки. «Кораблик», «Храбрецы», «Маленькие феи», «Три зверо-

лова», англ., обр. С. Маршака; «Что за грохот», пер. с латыш. С. Маршака;

«Купите лук…», пер. с шотл. И. Токмаковой; «Разговор лягушек», «Несго-

ворчивый удод», «Помогите!», пер. с чеш. С. Маршака.

Сказки. «Рукавичка», «Коза-дереза», укр., обр. Е. Благининой; «Два

жадных медвежонка», венг., обр. А. Краснова и В. Важдаева; «Упрямые

козы», узб., обр. Ш. Сагдуллы; «У солнышка в гостях», пер. с словац.

С. Могилевской и Л. Зориной; «Лиса-нянька», пер. с финск. Е. Сойни;

«Храбрец-молодец», пер. с болг. Л. Грибовой; «Пых», белорус., обр. Н. Мя-

лика; «Лесной мишка и проказница мышка», латыш., обр. Ю. Ванага, пер.

Л. Воронковой; «Петух и лиса», пер. с шотл. М. Клягиной-Кондратьевой;

«Свинья и коршун», сказка народов Мозамбика, пер. с португ. Ю. Чубкова.

Произведения поэтов и писателей России

Поэзия. К. Бальмонт. «Осень»; А. Блок. «Зайчик»; А. Кольцов.

«Дуют ветры…» (из стихотворения «Русская песня»); А. Плещеев.

«Осень наступила…», «Весна» (в сокр.); А. Майков. «Колыбельная

песня», «Ласточка примчалась...» (из новогреческих песен); А. Пуш-

кин. «Ветер, ветер! Ты могуч!..», «Свет наш, солнышко!..», «Месяц,

месяц…» (из «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях»); С. Чер-

ный. «Приставалка», «Про Катюшу»; С. Маршак. «Зоосад», «Жираф»,

«Зебры», «Белые медведи», «Страусенок», «Пингвин», «Верблюд», «Где

обедал воробей» (из цикла «Детки в клетке»); «Тихая сказка», «Сказка

об умном мышонке»; К. Чуковский. «Путаница», «Краденое солнце»,

«Мойдодыр», «Муха-цокотуха», «Ежики смеются», «Елка», «Айболит»,

«Чудо-дерево», «Черепаха»; С. Гродецкий. «Кто это?»; В. Берестов.

«Курица с цыплятами», «Бычок»; Н. Заболоцкий. «Как мыши с котом

воевали»; В. Маяковский. «Что такое хорошо и что такое плохо?», «Что

ни страница — то слон, то львица»; К. Бальмонт. «Комарики-макарики»;

И. Косяков. «Все она»; А. Барто, П. Барто. «Девочка чумазая»; С. Ми-

халков. «Песенка друзей»; Э. Мошковская. «Жадина»; И. Токмакова.

«Медведь».

Проза. К. Ушинский. «Петушок с семьей», «Уточки», «Васька», «Лиса

Патрикеевна»; Т. Александрова. «Медвежонок Бурик»; Б. Житков. «Как мы

ездили в зоологический сад», «Как мы в зоосад приехали», «Зебра», «Сло-

ны», «Как слон купался» (из книги «Что я видел»); М. Зощенко. «Умная

птичка»; Г. Цыферов. «Про друзей», «Когда не хватает игрушек» (из книги

«Про цыпленка, солнце и медвежонка»); К. Чуковский. «Так и не так»;

Д. Мамин-Сибиряк. «Сказка про храброго Зайца — длинные уши, косые

глаза, короткий хвост»; Л. Воронкова. «Маша-растеряша», «Снег идет»

(из книги «Снег идет»); Н. Носов «Ступеньки»; Д. Хармс. «Храбрый еж»;

Л. Толстой. «Птица свила гнездо…»; «Таня знала буквы…»; «У Вари был

чиж…», «Пришла весна…»; В. Бианки. «Купание медвежат»; Ю. Дмитриев.

«Синий шалашик»; С. Прокофьева. «Маша и Ойка», «Когда можно плакать»,

«Сказка о невоспитанном мышонке» (из книги «Машины сказки»); В. Су-

теев. «Три котенка»; А. Н. Толстой. «Еж», «Лиса», «Петушки».

Произведения поэтов и писателей разных стран

Поэзия. Е. Виеру. «Ежик и барабан», пер. с молд. Я. Акима; П. Воронь-

ко. «Хитрый ежик», пер. с укр. С. Маршака; Л. Милева. «Быстроножка и

Серая Одежка», пер. с болг. М. Маринова; А. Милн. «Три лисички», пер. с

англ. Н. Слепаковой; Н. Забила. «Карандаш», пер. с укр. З. Александровой;

С. Капутикян. «Кто скорее допьет», «Маша не плачет», пер. с арм. Т. Спен-

диаровой; А. Босев. «Дождь», пер. с болг. И. Мазнина; «Поет зяблик», пер.

с болг. И. Токмаковой; М. Карем. «Мой кот», пер. с франц. М. Кудиновой.

Проза. Д. Биссет. «Лягушка в зеркале», пер. с англ. Н. Шерешевской;

Л. Муур. «Крошка Енот и Тот, кто сидит в пруду», пер. с англ. О. Образцо-

вой; Ч. Янчарский. «Игры», «Самокат» (из книги «Приключения Мишки

Ушастика»), пер. с польск. В. Приходько; Е. Бехлерова. «Капустный лист»,

пер. с польск. Г. Лукина; А. Босев. «Трое», пер. с болг. В. Викторова; Б. Пот-

тер. «Ухти-Тухти», пер. с англ. О. Образцовой; Й. Чапек. «Трудный день»,

«В лесу», «Кукла Яринка» (из книги «Приключения песика и кошечки»),

пер. с чешск. Г. Лукина; О. Альфаро. «Козлик-герой», пер. с исп. Т. Давить-

янц; О. Панку-Яшь. «Покойной ночи, Дуку!», пер. с румын. М. Олсуфьева,

«Не только в детском саду» (в сокр.), пер. с румын. Т. Ивановой.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: