Вопрос о связке в современной лингвистической литературе

 

По вопросу о частеречном статусе связки в лингвистической литературе существуют две основные точки зрения.

 

1. Связка рассматривается в системе служебных частей речи (частиц речи – по В.В. Виноградову) в одном ряду с частицами, союзами и предлогами. Такая точка зрения представлена в работах Л.В. Щербы, А.В. Исаченко, частично – В.В. Виноградова. В.В. Виноградов в книге «Русский язык: (грамматическое учение о слове)» [§11, с. 529] выделяет частицы-связки. В особую категорию частиц, по его мнению, должны быть отнесены связки, выражающие логические отношения между подлежащим и сказуемым. Традиционно называлась связка быть, имеющая формы лица, числа и наклонения. Но связка мыслится вне категории времени и залога.

 

По мнению В.В. Виноградова, все остальные связки (стать – становиться, делаться, казаться) составляют гибридный класс слов, совмещающих функции глагола и связки. К частицам-связкам примыкают это и как: Весёлость – это самая её выдающаяся черта. Не очень понятен частеречный статус «примыкания» слов это и как к связкам: неясно, включает ли их В.В. Виноградов в состав связок или оставляет за её пределами.

 

2. Связка рассматривается как синтаксическая категория с основной функцией формирования грамматического сказуемого. В этом случае связка не выделяется в лексико-грамматический класс слов, все связочные слова остаются в системе глаголов, местоимений, но при необходимости используются для передачи соответствующих отношений. Эта точка зрения отражена в большинстве грамматик.

 

По степени утраты лексического значения связки делятся на отвлечённые, полуотвлечённые и полнозначные (вещественные). К отвлечённым относятся связки, утратившие лексическое значение: быть, есть, будет; к полуотвлечённым – являться, становиться, делаться, стать, бывать и т. д. Выделяют такие полнозначные связки-глаголы движения, состояния, деятельности, полностью сохранившие лексическое значение: вышел погулять, чувствовал себя бодрым.

 

Кроме глаголов, в роли связки выступает местоимение это, имена прилагательные рад, должен и т. д.

 

Мы считаем логичной вторую точку зрения, согласно которой связки не выделяются в самостоятельный лексико-грамматический класс слов, а распределяются по глаголам и местоимениям и используются при необходимости в синтаксических целях.

 

Лекция № 6 / 2 часа /

 

Тема: Модальные слова

 

1. Краткие сведения об истории изучения модальности и модальных слов.

2.Семантические разряды модальных слов.

3. Морфологические особенности модальных слов.

4. Синтаксические особенности модальных слов.

5. Иммиграционный потенциал модальных слов.

 

Литература:

 

1. Современный русский язык. Учеб. для студ. пед. ин-тов по спец. №2101 "Русск. яз и лит-ра." В 3ч. Ч.2.Словообразование. Морфология / Н.М. Шанский, А.Н. Тихонов. 2-е изд., испр. и доп.- М.: Просвещение, 1987. – С. 230-233, 248-254.

2. Современный русский язык. Учеб. для филолог. спец. вузов/ Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина. 5-е изд., перераб.- М.: Высшая школа, 1987.С.267-274.

3. Современный русский язык: Ч.1. Лексика и фразеология. Фонетика и орфоэпия Словообразование и морфология. Учеб. для вузов / Под ред. Д.Э.Розенталя.-3-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 1979. – С. 296-301.

4. Современный русский язык. Учебник для студ. пед. ин-тов./Под. ред. П.П. Леканта. – М.: Высшая школа,1981. – С.2 53-255.

5. Виноградов В.В. Русский язык / Грамматическое учение о слове. Учебное пособие для вузов / Отв.ред.Г.А.Золотова.3-е изд.испр.- М.: Наука,1986. – С. 594-625.

6. Русская грамматика. Том 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология./Под ред. Н.Ю.Шведовой. – М.: Наука,1982. - С. 732-737.

 

Краткие сведения об истории изучения модальности и модальных слов

 

1. Разногласия в характеристике модальных слов объясняется главным образом тем, что они ещё не достаточно изучены. Семантическая и синтаксическая природа модальных слов, пути перехода форм различных типов слов в МС нуждаются в тщательном изучении. Своеобразное положение МС в ряду других групп слов уже отмечалось в руководствах по русскому языку с начала 19 века. МС долго не выделялись как самостоятельная категория слов, они смешивались с наречиями и это естественно. Для отнесения к наречиям были достаточно веские причины: многие МС образовались из наречий.

На специфику модальных слов обращали внимание ещё Александр Христофорович Востоков, Николай Иванович Греч, Алексей Александрович Шахматов и другие лингвисты, хотя они и не выделяли эти слова в отдельную часть речи, а рассматривали их чаще всего в составе наречий или частиц. Грамматическая изолированность в предложении позволила Дмитрием Николаевичем Овсянико-Куликовскому отнести МС к "вводным наречиям".

А.Х. Востоков назвал несколько групп наречий с модальными оттенками: 1) вопросительные: разве, неужели, ли и др.; 2) утвердительные: подлинно, истинно, действительно и др.; 3) предположительные: авось, никак, чуть ли, вряд ли и под.; 4) отрицательные: лишь, также, единственно и др.

Русские грамматики уже в середине XIX в. заметили определённую семантическую связь модальных наречий, частиц (даже союзов), категории наклонения глаголов с вводными словами, модальным планом предложения. Ещё не были разграничены уровни модальности (лексический, морфологический, синтаксический), но формировалось понимание общности этих средств, выделение понятийной категории модальности (такое понимание, в частности, представлено в «Словаре лингвистических терминов» Ольги Сергеевны Ахмановой, в учебном пособии Н.М. Шанского и А.Н. Тихонова и др.). О.С. Ахманова дает следующее определение: «Модальность… Понятийная категория со значением отношения говорящего к содержанию высказывания и отношения содержания высказывания к действительности (отношения сообщаемого к его реальному осуществлению), выражаемая различными грамматическими и лексическими средствами, такими, как формы наклонения, модальные глаголы, интонация и т. п.» [Ахманова, 1966, с. 237]. Авторы другого словаря лингвистических терминов, Д.Э. Розенталь и М.А. Теленкова, вносят некоторые коррективы: вместо не очень чётко очерченного термина понятийный (то есть выражающий отвлечённое обобщённое значение, имеющее соответствующее выражение, или относящийся к понятиям как к семантической основе лингвистических категорий) авторы используют термин «грамматико-семантическая категория» [Розенталь, Теленкова, 1976, с. 180].

Отношение говорящего к высказываемому и оценка того, как сообщаемое соотносится с объективной действительностью (как реальное, возможное, необходимое, желательное и т. п.), может быть выражено лексическим значением корня слова, морфологическими и синтаксическими средствами. Покажем это на примерах.

 

1. Модальные значения входят в семантическую структуру слов, выраженных разными знаменательными частями речи: а) именами существительными: желание, возможность и под.; б) именами прилагательными: желательный, возможный, должен, уверен и т. д.; в) наречиями: безусловно, неуверенно и др.; г) безлично-предикативными словами: можно, сомнительно, возможно и т. д.; д) глаголами: предполагать, сомневаться, желать, хотеть и др.

 

В системе служебных частей речи средствами выражения модальности выступают частицы: авось, чай, якобы, вроде, разве что и под. (в широком понимании термина «модальность», когда в него включают утверждение, отрицание, вопрос, к модальным частицам относят не, ни, разве, ли).

 

Модальность (в широком понимании термина) находят и в междометиях: «Категория субъективной модальности реализуется: … 3) при помощи междометий, напр. для выражения значения внезапности (бац, хлоп, хвать, глядь)…» [Русский язык, 1979, с. 145].

 

2. В морфологии специальным средством выражения модальности является наклонение глагола, которое передает значения реальности – ирреальности, желательности и т. д.

 

3. Разнообразен спектр выражаемых модальных отношений на уровне синтаксиса. Сюда относят: вводные слова и предложения, вставные слова и конструкции; повествовательные, вопросительные и побудительные предложения; утвердительные и отрицательные предложения; порядок слов.

Таким образом, модальность включает в себя разнообразные средства, подчинённые общей идее: передать отношение сообщаемого к его реальному осуществлению.

Ядром категории модальности является специальный структурно-семантический класс модальных слов. Каков частеречный статус этого класса слов? Однозначного ответа на этот вопрос в современной лингвистической литературе нет. «Русская грамматика» – 1980, большинство современных грамматик не выделяют модальные слова в часть речи, распределяя их между наречиями, безлично-предикативными словами, глаголами, именами существительными. Противоположной точки зрения придерживаются авторы учебного пособия «Современный русский язык» Н.М. Шанский и А.Н. Тихонов, которые приняли точку зрения В.В. Виноградова, впервые выделившего модальные слова в качестве самостоятельного структурно-семантического класса слов. В книге «Русский язык (грамматическое учение о слове)» В.В. Виноградов писал: «В кругу модальных отношений обыкновенно рассматривают отрицание и утверждение, всякого рода наклонения, разнообразные субъективные оттенки значений, облекающие формы времени, и т. п.

Модальные отношения выражаются не только грамматическими формами глагола или особыми формальными показателями. Они могут выражаться также своеобразным «вводным» использованием как форм разных частей речи, так и целых синтагм и даже предложений. Но в русском языке для выражения категории синтаксической модальности существует и отдельный лексико-семантический разряд слов» [Виноградов, 1972, с. 568].

Гораздо раньше, на с. 31, В.В. Виноградов именует модальные слова структурно-семантической категорией слов: «Итак, намечаются четыре основные структурно-семантические категории слов в современном русском языке: 1) слова-названия, или части речи; 2) связочные слова, или частицы речи, 3) модальные слова и частицы и 4) междометия» [Виноградов, 1972, с. 32].

Эти же категории на с. 31 названы «грамматико-семантическими». Итак, модальные слова у В.В. Виноградова характеризуются как лексико-семантический разряд, грамматико-семантическая категория, структурно-семантическая категория. Их место определяется как промежуточное между частями речи (то есть знаменательными словами) и частицами речи (то есть служебными словами). При этом к модальным словам В.В. Виноградов присоединяет модальные частицы, часто включает в них идиомы, что свидетельствует о нестабильности, нечёткости выделения объёма и границ модальных слов.

Основными особенностями модальных слов В.В. Виноградов считал следующие:

 

1) они лишены «номинативной функции» и этим отличаются от знаменательных слов, именуемых частями речи;

 

2) они выражают модальность высказывания, определяют точку зрения говорящего на отношение речи и деятельности;

 

3) они выполняют синтаксическую функцию вводных членов предложения [Виноградов, 1972, с. 568-583].

 

В последующем теория модальных слов совершенствовалась и углублялась в работах В.Б. Барчунова, А.Я. Баудера, В.А. Ицковича, Б.В. Хрычикова. От модальных слов отграничивались такие, которые не соответствуют семантике модальности: «Не включаются в разряд модальных слов:

1) вводные слова, выражающие эмоциональное отношение к фактам действительности (к счастью, к удовольствию, к сожалению, к несчастью, к удивлению, к огорчению, к прискорбию, к досаде и т. п.;

2) слова со значением уточнения, пояснения, ограничения (в частности, впрочем, кстати и т. п.);

3) слова, указывающие на связь мыслей, порядок их изложения, способ оформления, близкие по функции к союзам (во-первых, наконец, напротив, наоборот, однако, итак, значит, следовательно, словом, так сказать и т. п.)» [Розенталь, Теленкова, 1976, с. 181-182].

 

Модальные слова – это неизменяемые слова, выражающие отношение говорящего к высказыванию, грамматически не связанные с другими словами в предложении. Например: Конечно, мы сдадим экзамен.  

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: