Учитель и школьная аудитория

Задание № 1. Прочитайте статью Махновской Ю. Н. Эвфемизмы как средство реализации норм в речевом поведении учителя [22] и ответьте на ряд вопросов:

a) Дайте понятие термину «эвфемизм».

b) Чем обуславливается, по мнению автора статьи, необходимость педагогу обладать «эвфемистичностью» речи?

c) Приведите примеры, способствующие «сгладить» диалог с учеником при помощи эвфемистических выражений.

d) Какие существуют методы и приемы обучения воспитанников вежливому ведению диалога?

Махновская Ю. Н.

Эвфемизмы как средство реализации этических норм

в речевом поведении учителя

 

Слово «эвфемизм» греческого происхождения (euphemismos, от euphemia – от благоговейное молчание, добрая слава) и обозначает использование более «мягкого», «приемлемого» слова или выражения для обозначения явления или объекта. С помощью эвфемизма такой объект представляется адресату более «приятным» или не столь опасным. Основная цель, которая преследуется говорящим при использовании эвфемизмов, - это «стремление избежать коммуникативных конфликтов и неудач, стремление не создавать у собеседника ощущения коммуникативного дискомфорта» [Крысин 1998:391]. «Проявляя заботу о собеседнике, говорящий с помощью эвфемизмов, старается сделать свою речь доброй, благостной, благопристойной, радостно звучащей», - так формулирует один из постулатов эффективного общения – постулат вежливости – П. Грайс [Грайс 1985:217].

Эвфемистичность речи учителя как носителя элитарной речевой культуры, продиктована либо стремлением его (учителя) создать в любой ситуации педагогического общения и у любого ученика коммуникативный комфорт, либо стремление «снять», «погасить», «не допустить» возникший, чуть наметившийся или даже предполагаемый коммуникативный дискомфорт, то есть: сознательно и умело уйти от коммуникативных конфликтов. Речевое поведение учителя всегда должно быть нацелено на доброе, гармонизирующее, эффективное общение.

 В существующем словарном определении понятия «эвфемизм» уже заложена активная творческая позиция говорящего в выборе нужного лексического средства. Учитель в процессе общения сам оценивает ситуацию и сам решает, какое слово или выражение наиболее прилично, тактично, подобающе, пристойно, удобно, желательно употребить в данный момент своей речи [Богданова, Кочеткова 2007:197-211]. Все это и есть соблюдение этических норм. «Эвфемизмы – эмоционально-нейтральные слова и выражения, употребляемые вместо синонимических им слов и выражений, представляющихся говорящему неприличными, грубыми и нетактичными» [ЛЭС 1990:590]. При соблюдении этических норм особое значение имеет тщательность подбора лексических средств, общее стремление не к огрублению, а к смягчению речи, что позволяет сглаживать углы, а порой вуалировать суть упомянутого в речи явления.

К сожалению, как показали исследования, в реальной школьной практике еще можно наблюдать нарушения этических норм, которые связаны с неумением (или нежеланием) использовать в своей речи эвфемизмы. Приведём примеры и проследим, какой перлокутивный эффект может иметь ситуация нарушения этических норм и неумения сгладить с помощью эвфемизмов «острый» момент общения.

 Урок русского языка в 5 классе. Учитель просит сдать тетради на проверку. Одна девочка быстро встаёт и сообщает, что тетради дети сдали вчера. На шее у девочки косынка.

Учитель: Что это ты нацепила? Сними сейчас же!

Как видно из приведённого примера, причиной появления неодобрительной реакции учителя можно считать сообщение ученицы о промахе учительницы. Вместо того чтобы признать свою ошибку, учитель наказывает школьницу, нарушая этические нормы. Поводом для этого становится её косынка, никак не связанная с ситуацией общения. Нарушение этической нормы проявляется в речи: ситуативно-избыточный риторический вопрос («Что это ты нацепила?»), грубая лексика («нацепила») и приказ («Сними сейчас же!») в форме жесткого императива («сними»). Вполне понятна реакция ученицы (смущение), которая не поняла, чем вызвано возмущение учителя. В данном случае острую ситуацию создаёт сам учитель, нарушая этические нормы и вербально демонстрируя это.

Другой пример. Урок русского языка в 6 классе. Ученица пришла в школу после болезни.

Учитель: Маша, ты принесла справку о том, что ты болела? Ученица: Нет, не принесла.

Учитель: А почему? Может быть, ты у нас какая заразная?

Ученица молчит. Учитель говорит школьнице о своих сомнениях: «А вдруг ты заразная, докажи, что это не так», то есть не доверяет ей, испытывает неприятное чувство (брезгливость), которое и выражает («Может быть, ты у нас какая заразная?»). При этом попытка учителя ослабить негативную информацию («может быть», «у нас») не удаётся, поскольку основная воздействующая нагрузка ложится на последнее сочетание реплики – «какая заразная», которое не только называет и усиливает отрицательное качество, но и выражает пренебрежение к носителю этого качества. Вполне естественны обида ученицы и оскорблённое самолюбие.

 Однако сделать замечание или высказать упрёк, требование можно иначе. И варианты эвфемизации речи могут быть самыми различными. Надо только уметь выбрать нужный вариант.

 (Ср.: пример 1: «Хорошо. Точно. Я ведь совсем забыла, что собрала ваши тетради. А шейная принадлежность причём? Мне кажется без неё лучше». Пример 2: «Маша, надо обязательно принести справку. Сейчас эпидемия ходит. Всем надо беречься).

Эвфемистичность речи учителя свидетельствует о многом: о его развитом интеллекте, о хорошем воспитании и образовании, о его высоких моральных качествах и нравственных ценностях, о развитом чувстве чуткости к слову и умении безошибочно реагировать на «все тонкости и премудрости», возникающие в ходе педагогического общения.

 В связи с этим проблема умения реализовывать этические нормы посредством эвфемизации речи в педагогическом общении может носить методический характер и решаться в курсе педагогической риторики в процессе формирования у будущих учителей профессиональных коммуникативно-речевых умений. Между тем, сама идея не нова.

Так, в 1927 году А. В. Миртов в статье «Семь уроков вежливости на занятиях русским языком. (Эвфемистические упражнения)» говорил о необходимости вести работу по воспитанию «деликатной, вежливой или даже просто приличной речи» [Миртов 1927:261-276].

 В разработанных А. В. Миртовым уроках заключена определённая программа: это знакомство с «эмоциональной природой слова», с его эмоциональным содержанием «положительного и отрицательного» порядка; знакомство с относительностью эмоциональной окраски слов, с ролью интонации в усилении или ослаблении эмоциональной окраски слова; осмысление учащимися необходимости учитывать, с кем, где, в каких условиях происходит общение, понимание того, что речь говорящего – его «самохарактеристика»; введение понятия «евфемизм», знакомство с приёмами эвфемистических замен – с помощью иностранных слов, слов родового характера («человек, который присвоил что-то» вместо «вор»), слов с приставкой НЕ - («неправда» мягче, чем «ложь»), использование иронии («Какой ты умный!» вместо «болван», «дурак» или «тупоголовый»), приём умолчания («Ты поступил, как…») и т. д.

Автор концепции школьной и педагогической риторики Т. А. Ладыженская отмечает актуальность поставленного А. В. Миртовым вопроса и для нашего времени [Ладыженская 1986:53-54]. Между тем, эти идеи до сих пор остаются во многом нереализованными в практике обучения. Думается, что решать данную проблему следует в первую очередь с самого учителя, так как именно он, Учитель, являясь представителем элитарной культуры, преподносит школьникам образец речевого поведения.

 

ЛИТЕРАТУРА

1. Богданова, В. А., Кочеткова, Т. В. Взаимодействие этических и коммуникативных норм [Текст] // Хорошая речь/ Под ред. М. А. Кормилицыной и О. Б. Сиротининой. Изд. 2-е, испр.- М.: Изд-во ЛКИ, 2007. – С. 197 – 211.

2. Грайс, Г. Логика и речевое общение [Текст] // Новое в зарубежной лингвистике. – М., 1985. Вып.16.

3. Крысин, Л. П. Эвфемизмы в современной русской речи [Текст] // Русский язык конца ХХ столетия (1095-1995). – М., 1996.

4. Ладыженская, Т. А. Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения [Текст]: Учебное пособие по спецкурсу для студентов пед. ин-ов. – М.: Просвещение. – 1986.

5. Миртов, А. В. Семь уроков вежливости на занятиях русским языком. (Евфемистические упражнения) [Текст] // Родной язык в школе. – 1927. – №2, С. 261–276.

Задание № 2. Коммуникативно-речевые ситуации в деятельности современного педагога достаточно разнообразны. Выскажите предположение о виде коммуникативно-речевых ситуаций, использованных на уроках.

a) Коммуникативно-речевая ситуация…

Таблица 8

Анализ (постановка проблемы) учитель ученики
предъявление первого факта    предъявление второго факта   побуждение к осознанию     побуждение к проблеме     вопрос – Ребята! У кого есть кошка?  – Какой породы ваши кошки? – Ученые подсчитали, что сейчас на Земле существует несколько тысяч пород кошек.  – А сколько было пород кошек у древних людей?   – Так что вас сейчас удивило? Что интересного заметили?   – Какой возникает вопрос? Фиксирует вопрос на доске Поднимают руки.  Называют.      – Думаем, одна! (Проблемная ситуация.)   – Была одна порода, а стало много. (Осознание противоречия.) – Откуда взялось столько по род кошек? (Вопрос.)

 

b) Коммуникативно-речевая ситуация…

 

-Здравствуйте, ребята.

- Садитесь.

-Сегодня мы с вами будем рисовать картину как настоящие художники. Дело это очень интересное и необычное. Ведь одно дело - смотреть картины художников в картинной галерее, по телевизору, или в Интернете совершить виртуальную экскурсию по музею, а совсем иное создать самому и передать свое настроение, чувства и виденье окружающих предметов…

 

с) Коммуникативно-речевая ситуация…

 

- Сегодня мы продолжаем работать над темой «Текст» и повторим все, что знаем о предложениях. Что вы знаете о предложениях?

- Что такое предложение?

- Какие бывают предложения?

- Из каких членов состоит предложение?

 

d)) Коммуникативно-речевая ситуация…

 

                       Из урока о звуках и буквах.


Учитель: Что мы слышим, произносим?
Учащиеся: - Звуки разные гласные, ударные и безударные
Согласные: парные, непарные, звонкие, глухие, твердые

Учитель: А еще какие?

Ученики: - Мягкие.
Учитель: Ну, а как нам различить, как нам звук произносить: твердо или нежно, мягко: мел иль мель, шест иль шесть? Что для этого надо знать?
Ученики: Знать значенье слова – это раз!
Знать обозначенье – это два!
Учитель: Сколько гласных букв, вы мне подскажите, в нашем алфавите?
Ученики: 10 букв, 6 звуков.
Учитель: 10 букв - значков, но 6 из них могут обозначать буквы, звуки -? (а, о, у, ы, э, и), звук один и знак один.
Есть артисты среди них:
разное звучанье -
то один на сцене он,
то они вдвоем? (е, ё, ю, я).
Ученики приводят примеры с этими звуками (ель, ёжик, юла, моя)
Но в обозначенье мягкости согласных нам помогут в этом - добрые соседи…

 

















Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: