Список использованных источников

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М., 1966

2. Бабайцева В.В. Русский язык: Синтаксис и пунктуация. - М., 1987

3. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. - М., 1977

4. Виноградов В.В. Грамматика русского языка. - М., 1954

5. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Занимательная стилистика. - М., 1988

6. Грин А. «Алые паруса». - Саранск, 1980

7. Иконников С.Н. Стилистический анализ текста. – Киев, 1982

8. Лосева С.П. Сборник упражнений по стилистике русского языка. -Йошкар –Ола, 1994

9. Розенталь Д.Э. Современный русский язык. - М., 1991

10. Современный русский язык / П.А.Лекант, Н.А.Гальцева, В.Н.Жуков и др.: Под ред. П.А.Леканта. - М., 1988

11. Современный русский язык. В 3-х ч. Ч.З. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Синтаксис: Пунктуация. - М., 1981

12. Чернец Л.В. Школьный словарь литературоведческих терминов. Тропы. - М., 2002

 

ТЕЗИСЫ.

Блистательный талант Александра Грина вот уже более века заставляет быстрее биться сердца читателей, верящих в существование несуществующего, в торжество добра над злом, в исполнение самых нереальных, заветных мечтаний, в красоту и щедрость человеческой души. В безбрежном книжном море произведения А.Грин – островок, на котором творится чудо человеческих отношений, где соединяются, чтобы уже никогда не расставаться, необыкновенность и вместе с тем искренность, правдивость высокой романтики. Писатель обладает талантом открывать неокрепшей, юной душе тайну синих заливов и белоснежных яхт, экзотических городов и необыкновенных по силе переживаемых чувств характеров. Я убеждена, что сердца молодых людей моего поколения, как сухая земля, ждущая влаги, нуждаются в этом непохожем ни на кого другого, необычайном явлении, имя которому – Александр Грин.

Однако важным представляется не только то, что изображает писатель, но и то, как он это делает. Высокая и нежная тема торжества любви, добра, преодолевающего жестокость, в феерии «Алые паруса» просто не могла быть рассказана иначе, чем это сделал А.Грин. В чём же волшебство его таланта? Как удалось ему добиться того, что каждое слово озарено возвышенно-романтическим восприятием жизни? И вместе с тем, чтобы ему безоговорочно поверили - иногда столь капризные - читатели? Попыткой ответить на эти вопросы и явилась моя исследовательская работа.

Приступая к работе, я ставила перед собой следующие цели:

1) проанализировать условия обособления согласованных определений и приложений;

2) определить их стилистические функции в художественном тексте.

 Мною был изучен и проанализирован доступный научный материал по данному вопросу, проанализированы структурно - семантические особенности обособленных согласованных определений и приложений.

В результате проведённого лингвостилистического анализа повести «Алые паруса» было замечено, что обособленные согласованные определения и приложения представлены в ней очень широко и выполняют разнообразные стилистические функции.

Обособление является ярким стилистическим средством смыслового и интонационного выделения членов предложения, придаёт им большую смысловую значимость. В художественной речи обособление позволяет выделить образные детали, усиливает передаваемое автором чувство. Обособленные определения выполняют образную, живописующую функцию, помогают нарисовать картину или образ. Стилистически значим приём употребления изобразительных обособленных определений, придающих неторопливость повествованию и образность отражённым в них событиям. Для усиления образности, выразительности автор использует попарное объединение определений, включает в обособленные определения сравнения, создаёт на их основе метафоры и эпитеты.

Таким образом, обособленные согласованные определения используются автором для создания портрета, психологической характеристики героя, создания пейзажа, при помощи согласованных определений автор делает более зримыми и яркими используемые выразительные средства.

Приложения в художественном стиле, помимо информационной функции, служат для выражения эмоциональной оценки и чувств писателя, для характеристики лица или предмета, для образного изображения действительности. Пояснение приложениями местоимений – значимый стилистический приём, являющийся ярким выразительным средством, где приложения выражают оценку, характеристику предмета, обозначают его отличительные приметы, высокие или низкие.

«Чем богаче язык выражениями и оборотами, тем лучше для искусного писателя», - писал А.С.Пушкин. Без сомнения, А.Грин – один из талантливейших русских мастеров слова 20 века. Может быть, именно поэтому в его произведении предпочтение отдаётся согласованным определениям и приложениям, являющимся неотъемлемой частью оригинального стиля писателя. Благодаря им, перечитывая Грина, чувствуешь и мощь морской волны, и силу её удара о гранит набережной, и морскую соль на губах; а в синеве моря видишь парящие алые паруса и пленительный образ Ассоль.

 

 

Мультимедийная презентация работы дана в Приложении.

 

 

Доклад.

Блистательный талант Александра Грина вот уже более века заставляет быстрее биться сердца читателей, верящих в существование несуществующего, в торжество добра над злом, в исполнение самых нереальных, заветных мечтаний, в красоту и щедрость человеческой души. В безбрежном книжном море произведения А.Грин – островок, на котором творится чудо человеческих отношений, где соединяются, чтобы уже никогда не расставаться, необыкновенность и вместе с тем искренность, правдивость высокой романтики. Писатель обладает талантом открывать неокрепшей, юной душе тайну синих заливов и белоснежных яхт, экзотических городов и необыкновенных по силе переживаемых чувств характеров. Я убеждена, что сердца молодых людей моего поколения, как сухая земля, ждущая влаги, нуждаются в этом непохожем ни на кого другого, необычайном явлении, имя которому – Александр Грин.

Однако важным представляется не только то, что изображает писатель, но и то, как он это делает. Высокая и нежная тема торжества любви, добра, преодолевающего жестокость, в феерии «Алые паруса» просто не могла быть рассказана иначе, чем это сделал А.Грин. В чём же волшебство его таланта? Как удалось ему добиться того, что каждое слово озарено возвышенно-романтическим восприятием жизни? И вместе с тем, чтобы ему безоговорочно поверили - иногда столь капризные - читатели? Попыткой ответить на эти вопросы и явилась моя исследовательская работа

СЛАЙД 1

 «Стилистические функции обособленных согласованных определений и приложений в феерии А.Грина «Алые паруса».

Работа имеет следующую структуру:

СЛАЙД 2

Приступая к работе, я ставила перед собой следующие цели:

СЛАЙД 3

1) проанализировать условия обособления согласованных определений и приложений;

2) определить их стилистические функции в художественном тексте, для реализации которых мне пришлось решать задачи:

СЛАЙД 4

- изучить научную литературу по данной проблеме;

- выявить особенности и специфику обособления согласованных определений и приложений;

-проклассифицировать выявленные обособленные определения и приложения в соответствии с их стилистической функцией.

При анализе я использовала методы исследовательский и описательный.

 Мною был изучен и проанализирован доступный научный материал по данному вопросу, проанализированы структурно - семантические особенности обособленных согласованных определений и приложений.

В результате проведённого лингвостилистического анализа повести «Алые паруса» было замечено, что обособленные согласованные определения и приложения представлены в ней очень широко и выполняют разнообразные стилистические функции.

Обособление является ярким стилистическим средством смыслового и интонационного выделения членов предложения, придаёт им большую смысловую значимость. В художественной речи обособление позволяет выделить образные детали, усиливает передаваемое автором чувство. Обособленные определения выполняют образную, живописующую функцию, помогают нарисовать картину или образ. Стилистически значим приём употребления изобразительных обособленных определений, придающих неторопливость повествованию и образность отражённым в них событиям. Для усиления образности, выразительности автор использует попарное объединение определений, включает в обособленные определения сравнения, создаёт на их основе метафоры и эпитеты.

Таким образом, обособленные согласованные определения используются автором для создания портрета:

СЛАЙД 5

 психологической характеристики героя:

СЛАЙД 6

 создания пейзажа:

СЛАЙД 7

 при помощи согласованных определений автор делает более зримыми и яркими используемые выразительные средства:

СЛАЙД 8

Приложения в художественном стиле, помимо информационной функции, служат для выражения эмоциональной оценки и чувств писателя, для характеристики лица или предмета, для образного изображения действительности. Пояснение приложениями местоимений – значимый стилистический приём, являющийся ярким выразительным средством, где приложения выражают оценку, характеристику предмета, обозначают его отличительные приметы, высокие или низкие.

 «Чем богаче язык выражениями и оборотами, тем лучше для искусного писателя», - писал А.С.Пушкин. Без сомнения, А.Грин – один из талантливейших русских мастеров слова 20 века. Может быть, именно поэтому в его произведении предпочтение отдаётся согласованным определениям и приложениям, являющимся неотъемлемой частью оригинального стиля писателя. Благодаря им, перечитывая Грина, чувствуешь и мощь морской волны, и силу её удара о гранит набережной, и морскую соль на губах; а в синеве моря видишь парящие алые паруса и пленительный образ Ассоль.

СЛАЙД 9

Он жил среди нас, этот сказочник странный,

Создавший страну, где на берег туманный

С прославленных бригов бегут на заре

Высокие люди с улыбкой обманной,

С глазами, как отсвет морей в янтаре,

С великою злобой, с могучей любовью,

С солёной, как море, бунтующей кровью,

С извечной, как солнце, мечтой о добре.

И вновь, сквозь туман времени, встаёт передо мной образ Александра Грина, слышится властный призыв идти туда, куда он посылал своих героев, - в мир, где добро обязательно победит зло.

СЛАЙД 10

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: