II. Пунктуация. Правило. Сложносочиненные предложения

ЗАНЯТИЕ 5

I. ОРФОГРАФИЯ. ПРАВИЛО. ПРАВОПИСАНИЕ НЕ И НИ

В русском языке существуют приставки и частицы не и ни. Основное значение не – отрицание чего-либо: я не приду, вернусь не сегодня, неширокая река. Ни – чаще усиливает отрицание или утверждение: Нет ни копейки за душой. Приду во что бы то ни стало. Или как в известной песне: Я отправлюсь за тобой, что бы путь мне ни пророчил.

Однако в некоторых случаях не и ни могут меняться своими значениями. Это создает орфографические трудности и обязывает запоминать конкретные конструкции, в которых пишутся не и ни.

***

1.         В местоименных словах выбор не и ни определяется ударением: не всегда находится в ударном положении, а ни – в безударном. Сравните:


н и кто́н е́ кто

н и кого - н е́ кого

н и к чему́ – н е́ к чему

н и с ке́м – н е́ с кем


Это правило распространяется:

· на отрицательные местоимения (напр.: н и кто́, н и како́й, н и че́й, н е́ чего);

· на неопределенные местоимения (напр.: н е́ что, н е́ кто, н е́ кий, н е́ который);

· на отрицательные местоименные наречия (напр.: н и где́ – н е́ где, н и отку́да – н е́ откуда).

Отрицательные и неопределенные местоимения с не и ни пишутся слитно, кроме тех форм, в которых есть предлог. Ср.:


н и кто́ – н и у кого́

н и кому́ – н и с ке́м

н е́ чтон е́ о чем

н е́ чем – н е́ к чему


Местоименные наречия с не и с ни пишутся слитно, напр.: ниотку́да, не́откуда, никогда́, не́когда, не́зачем (в знач. ‘нет смысла, надобности’: не́зачем спрашивать), нипочём (в знач. сказ.: всё ему́ нипочём)

 

2.    Основная функция частицы ни — усиление отрицания. Поэтому она употребляется в предложениях с отрицательным сказуемым, т. е. сказуемым, включающим частицу не или выраженным словами нельзя, нет. Частица ни может быть одиночной и повторяющейся (в составе союза ни... ни).

Одиночная частица ни выступает перед словами один и (реже) единый, которые могут быть и подразумеваемыми, напр.: За несколько дней он не увидел ни одного человека. Ни на одном из этих решений они не остановились. Ни одна из этих книг ему не нужна. За весь день он не произнес ни одного слова. В ответ он не сказал ни единого слова. (В последних двух случаях слова один, единый могут быть опущены.) Он не издал ни звука. Они не встретили ни души. (В этих предложениях можно подставить слова один, единый.)

Отрицательное сказуемое нет в предложениях с одиночной частицей ни может опускаться, напр.: Около дома нет ни одного дерева. В доме ни души. У нас ни клочка бумаги.

Повторяющаяся частиц ни (в составе союза ни... ни) соответствует повторяющемуся союзу и утвердительного предложения, напр.: Они не получали ни газет, ни журналов, ни книг. (Ср.: Они получали и газеты, и журналы, и книги.) С ним не переписывались ни брат, ни сестра, ни родители. (Ср.: С ним переписывались и брат, и сестра, и родители.)

Отрицательное сказуемое в предложениях с повторяющимся союзом ни... ни может выражаться словами нельзя, нет, напр.: Ему нельзя ни читать, ни писать. Ни в лодке, ни в телеге/ Нельзя попасть сюда (Ахматова). Сказуемые нет, нельзя могут отсутствовать, напр.: Ни огня, ни чёрной хаты, / Глушь и снег... (Пушкин). Ни шороха, ни звука, ни движенья (Инбер). Условия оказались ужасные: ни помыться, ни постирать, ни даже чаю горячего напиться.


3
.    Существуют особые конструкции с частицами не и ни.

1. Конструкцию с глаголом мочь и двойным отрицанием следует отличать от конструкции с глаголом мочь с предшествующим не и повторяющимся усилительным ни. Ср. попарно примеры: 1) Он не может не работать. — Он не может ни работать, ни отдыхать. 2) Он не может не читать, он не может не писать, он не может не слушать музыку. — Он не может ни читать, ни писать, ни слушать музыку. В первом предложении каждой пары утверждается, что соответствующее действие производится; в каждом втором констатируется невозможность производить эти действия.

2. И частица не, и частица ни могут входить в конструкции с местоименными словами кто, что (в разных падежах), как, где, куда, откуда и т. п.

а) Конструкции с частицей не входят в восклицательные или вопросительно-восклицательные предложения, в которых часто присутствует частица только, напр.: Кто не знал этого человека! Что только не восхитило его на этой необычной выставке! Кому не известен этот дом? Такие предложения — по форме отрицательные — по содержанию всегда содержат утверждение. (Кто не знал этого человека! означает 'все знали этого человека'; Где только не приходилось ему бывать! означает 'ему всюду приходилось бывать').

б) Конструкции с местоименными словами и частицей ни (часто — с предшествующей частицей бы) всегда являются частью уступительных придаточных предложений, напр.: Как ни жаль, а придётся от этого отказаться. Что бы ни случилось, надо сохранять спокойствие. Кого ни спрашивали, никто не знает. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало (посл.). Каким бы ни был ответ, это лучше полной неизвестности. Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить (Пушкин). Где бы он ни работал, его всюду ценили. Сколько ни ищи в этом деле виновника, всё равно не найдёшь.

3. Конструкции не кто иной, как и не что иное, как, в которых кто и что могут стоять в косвенных падежах без предлогов и с предлогами (не кого иного, как; не чему иному, как; не у кого иного, как; не с чем иным, как и т. д.), следует отличать от конструкций, в которые входят местоимения никто и ничто (тоже в разных падежах без предлогов и с предлогами). Ср. попарно следующие примеры: 1) Это не кто иной, как его родной брат. — Никто иной, кроме его родного брата, не может этого знать. 2) Это не что иное, как самый наглый обман. — Ничто иное его не интересует. 3) Он встретился не с кем иным, как с президентом страны. — Ни с кем иным, кроме президента, он не согласен встречаться. 4) Он согласился не на что иное, как на руководство всей работой. — Ни на что иное, кроме руководящей должности, он не согласится. В каждой паре первое предложение утвердительное, второе — отрицательное.

4. И частица не, и частица ни входят в состав ряда устойчивых сочетаний.

а) Частица не может входить в состав сложных союзов: пока не; не то; не то... не то; не только... но и; не то что (не)... а; не то (не так) чтобы... а. Примеры: Подожди, пока не кончится передача. Прекрати, не то я закричу! Погода неприятная: идет не то дождь, не то снег. Он не только поэт, но и композитор. Отношения между ними не то что не дружеские, а враждебные. Он не то что на десять минут, а и на час опоздает. Он не то чтобы груб, а несколько вспыльчив. Она не так чтобы злая, а равнодушная.

Частица не входит в состав сочетаний, близких по значению к частицам: вовсе не, вряд ли не, далеко не, едва не, едва ли не, нисколько не, ничуть не, отнюдь не, разве не, чуть не, чуть ли не; не более чем, не более как, не более и не менее как.

Частицей не начинаются многие устойчивые сочетания, в том числе включающие предложные конструкции существительных: не ахти (как, какой), не бог весть (кто, что, какой ит. п.), не в дугу, не в духе, не в зачёт, не в лад, не в ладах, не в меру, не в подъём, не в пример, не в радость, не в себе, не в силах, не в счёт, не грех, не дай бог, не до жиру, не до смеху, не до того, не к добру, не к лииу, не к месту, не ко двору, не к спеху, не на шутку, не по адресу; не по дням, а по часам; не под силу, не по зубам, не по нутру, не по себе, не ровён час, не с руки, не тут-то было, не у дел, не чета и др.

б) Частица ни является составной частью множества устойчивых сочетаний.

Сочетания, представляющие собой по форме придаточные предложения: во что бы то ни стало, как ни верти, как ни кинь, как ни крути, куда ни кинь, куда ни шло, откуда ни возьмись, что ни говори.

Сочетания с начальным одиночным ни: ни аза, ни бельмеса, ни боже мой, ни бум-бум, ни в жизнь, ни в жисть, ни в зуб (ногой), ни в какую, ни в коем разе, ни в коем случае, ни в одном глазу, ни вот столько, ни во что (ставить), ни гроша, ни гугу, ни за грош (погибнуть, пропасть), ни за понюх табаку (погибнуть, пропасть), ни за что, ни зги, ни капельки, ни копейки, ни копья, ни крошки, ни к чему, ни к чёрту (не годится), ни на волос, ни на грош, (кто, что, какой) ни на есть, ни на йоту, ни на минуту, ни на шаг, ни ногой, ни под каким видом, ни при чём, ни слова, ни пяди, ни с места, ни с чем (остаться), ни фига, ни черта, ни шагу (восклицание), ни шиша.

Сочетания с повторяющимся ни: ни бе ни ме, ни больше ни меньше, ни взад ни вперёд, ни вздумать ни взгадать, ни в мать ни в отца, ни в склад ни в лад, ни да ни нет, ни дать ни взять, ни два ни полтора, ни дна ни покрышки, ни днём ни ночью, ни душой ни телом, ни жарко ни холодно, ни жив ни мёртв, ни за что ни про что, ни кожи ни рожи, ни кола ни двора, ни конца ни края, ни к селу ни к городу, ни ложки ни плошки, ни мало ни много, ни много ни мало, ни мычит ни телится, ни нашим ни вашим, ни ответа ни привета, ни отдыху ни сроку, ни пава ни ворона, ни пройти ни проехать, ни пуха ни пера, ни рыба ни мясо, ни сват ни брат, ни свет ни заря, ни себе ни людям, ни складу ни ладу, ни слуху ни духу, ни сном ни духом, настать ни сесть, ни с того ни с сего, ни стыда ни совести, ни так ни сяк, ни там ни сям, ни то ни другое, ни то ни сё, ни тот ни этот, ни тпру ни ну, ни туда ни сюда, ни убавить ни прибавить, ни уму ни сердцу, ни уха ни рыла, ни холодно ни жарко, ни шатко ни валко; более развернутые сочетания такой же структуры: ни богу свечка ни чёрту кочерга, ни в городе Богдан ни в селе Селифан, ни в сказке сказать ни пером описать.








II. ПУНКТУАЦИЯ. ПРАВИЛО. СЛОЖНОСОЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Н. Б. Кошкарёва, д. филол. наук, проф.,

главный научный сотрудник Института филологии СО РАН,

зав. кафедрой общего и русского языкознания

Новосибирского государственного университета

 

Тема сегодняшнего занятия – знаки препинания в сложносочиненном предложении. Мы поговорим не обо всех правилах, а лишь об одном исключении из них.

Всем хорошо известно, что между частями любых сложных предложений ‒ сложносочиненных, сложноподчиненных, бессоюзных ‒ ставится тот или иной знак препинания, и чаще всего это запятая. Она является универсальным знаком для разделения частей любых типов сложных предложений. Но встречаются и такие случаи, в которых, вопреки этому правилу, никакого знака нет.

Вот эти отклонения от основного правила сложного предложения мы и рассмотрим подробнее.

Но сначала дадим определение сложносочиненного предложения. Сложносочиненным называется такое предложение, части которого соединяются при помощи сочинительных союзов. К сочинительным относятся соединительные союзы и, ни… ни, противительные а, но, зато, однако, разделительные или, то ли... то ли, не то... не то и др., например:

 

Мыпожали друг другу руки, и яушел [Ал. П. Чехов. Первый паспорт Антона Павловича Чехова (1911)].

 

Как определить, что это предложение является сложносочиненным? Во-первых, надо найти подлежащие и сказуемые. В первой части – мы пожали, во второй – я ушел. Между ними стоит союз и. Значит, это сложносочиненное предложение, и на границе его частей нужно поставить запятую.

Между частями сложносочиненного предложения встречаются разные знаки ‒ запятая, точка с запятой или тире. Но постановку запятой может отменять «правило однородности»: части сложносочиненного предложения могут быть однородными по структуре, значению или интонации, и тогда никакой знак не ставится.

Рассмотрим примеры, в которых части сложносочиненного предложения являются однородными по структуре и одинаково относятся к тому или иному общему члену: это может быть общий второстепенный член, общий обособленный член, общая зависимая часть, общее вводно-модальное слово и другие общие компоненты.

Давайте прочитаем предложение:

 

У княгинипокраснелищеки и навернулисьслезы [А. П. Чехов. Княгиня (1889)].

 

Сначала определим, какое это предложение: сложное или нет?

В первой части есть подлежащее и сказуемое щеки покраснели, во второй тоже есть свои подлежащее и сказуемое – слезы навернулись. Между частями стоит соединительный союз и. Нужно ли ставить между ними запятую? Казалось бы, да, ведь это сложное предложение. Но обратим внимание на самое начало этой фразы.

У княгини ‒ это косвенное дополнение, которое в равной мере относится и к первой, и ко второй частям: у княгини и щеки покраснели, и слезы навернулись тоже у нее. Соответственно, в этом предложении есть общий для обеих частей член ‒ дополнение, по отношению к нему обе части являются однородными. Поэтому, вопреки общему правилу сложного предложения, запятая между его частями НЕ ставится. Правило однородности отменяет правило сложного предложения.

Однако надо следить за тем, чтобы второстепенный член, стоящий в абсолютном начале предложения, действительно относился к обеим частям. Сравним два предложения:

 

1) В это время недалеко остановилась грузовая машина, и двоепошли от неё к клубу, покуривая [Василий Аксенов. Пора, мой друг, пора (1963)].

2) В это времябыло уже темно и на горизонте показаласьлуна [М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита, часть 2 (1929-1940)].

 

В начале обоих предложений стоит одно и то же обстоятельство в это время. Но в первом предложении оно относится только к первой части (машина остановилась в определенное время), а вторая часть указывает на действие, которое произошло после ее остановки (сначала машина остановилась, а потом двое человек отошли от нее и пошли к клубу). Значит, в этом случае обстоятельство времени не является общим для обеих частей и запятая ДОЛЖНА БЫТЬ поставлена ‒ по правилу сложного предложения.

Во втором примере это обстоятельство в равной мере относится и к первой, и ко второй частям: события происходят одновременно – в одно и то же время было темно и появилась луна. Значит, здесь запятую ставить НЕ НАДО. Правило однородности побеждает правило сложного предложения.

Таким общим членом может быть также вводно-модальное слово, например:

 

Возможно, преступников интересовали ценные документы и онидействовали по наводке [Юлия Коротченко-Малахова. У депутата Вульфа украли лисьи шкуры (2002) // «Известия», 2002.10.17].

 

В этом предложении сомнение относится одновременно к обеим частям, они становятся однородными по смыслу по отношению к вводно-модальному слову, выражающему неуверенность.

Предположим, что сомнение в достоверности относится только к одной из частей, сравним:

 

Преступников интересовали ценные документы, и, возможно, онидействовали по наводке.

 

Тогда запятую надо поставить ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что смысловая однородность исчезла: говорящий сомневается в достоверности только одного факта, а второй воспринимает как заслуживающий доверия.

 

Части сложносочиненного предложения могут быть однородными по интонации. Например:

 

Разве он, несмотря на слегка иронические интонации, не читает мне из Гвидо Гвиницелли и разве яне понимаю, что он готов умереть за эти «стрелы любви»? [Андрей Геласимов. Год обмана (2003)].

 

Здесь запятая не ставится, так как предложение вопросительное.

Аналогично и в восклицательных предложениях:

 

Как сладко былоодиночество и как хотелось, чтобы в тишину и пустоту дачного домика вошла женщина! [Алексей Варламов. Купавна // «Новый Мир», 2000].

 

В следующем предложении запятая тоже не ставится, так как обе части побудительные:

Пусть ответят и пусть летят их головы [В. Аксенов. Таинственная страсть].

 

Итак, если части сложносочиненного предложения являются однородными по структуре, по смыслу или по интонации, то запятая между ними не ставится, так как правило однородности отменяет правило сложного предложения.

Правило однородности является настолько сильным, что распространяется на все без исключения типы сложных предложений. Например:

 

Я наконец сообразил, что этоне сон и что яне один у себя в комнате [Андрей Геласимов. Год обмана (2003)].

 

Здесь запятая не ставится потому, что союз и стоит между однородными придаточными, у которых есть общая главная часть, по отношению к которой придаточные становятся однородными, поэтому запятая не нужна.

Так же и в бессоюзном сложном предложении:

 

На одном совещании он высказался даже так: естьправда житейская и естьправда высшая, идейная, в данном случае следственная [Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 5 (1978)].

 

Части есть правда житейская и есть правда высшая являются однородными по отношению к первой части он высказался так, и запятая отсутствует.

Таким образом, правило однородности оказывается более сильным, чем правило сложного предложения.

* * *

 

Слово сложносочиненный все активнее и активнее употребляется в переносном значении – не как лингвистический термин, а как прилагательное со значением ‘замысловатый’, ‘многослойный’, ‘непростой’, например:

 

Слишком уж сложносочиненный был человек, с чего бы ему так перемениться? [Алексей Слаповский. Большая Книга Перемен // «Волга», 2010]; Далее следовали сложносочиненные уверения в любви, почтении, куча подписей [Митьки. Громпопыка (1997)].

 

«Сложносочиненными» бывают рецепты, пирожные, даже заверения в любви.

На самом деле нет ничего проще сложного предложения, в котором правильно расставлены знаки препинания. Не ставьте лишних запятых там, где они не нужны, как не нужны они в сложносочиненных предложениях с общим членом.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: