Глава 366 Рынок рабов

В роскошной комнате на третьем этаже ресторана «Восходящее Солнце» Юный Господин Ли сидел во главе стола. Атмосфера была тягостной.

«Юный Господин?» - три подчиненных смотрели на него.

Юный Господин Ли почесал нос, улыбнулся и сказав: «Я не ожидал встречи с таким влиятельным мастером! Ха-ха, небеса помогают мне! Вы, трое, скажите мне, тот, кто умеет превратить золото в пыль, насколько он могущественен?»

«Юный Господин, этот человек, вероятно, является одним из могущественных мастеров, который особенно практиковал силу своих пальцев. Думаю, только лучшие мастера могут превратить золото в пыль!» - сказал высокий крупный мужчина средних лет по имени Фан Гонг.

«Фан Гонг, ты уверен?» - спросил Юный Господин Ли.

Мужчина нахмурился, размышляя, и в конце концов покачал головой: «Нет. Меня волнует то, что он может быть Воинственным Святым мастером Врожденного Царства».

«Воинственный Святой?» - Юный Господин Ли нахмурился. «В мире не так много Воинственных Святых Мастеров, и мы знаем большинство из них. Получается, что этот молодой и неизвестный мастер появился из ниоткуда?»

На Континенте Дуаньму истинные мастера почитались как Воинственные Святые.

«Тем не менее, есть некоторые Воинственные Святые, которых мы не знаем», - сказал Фан Гонг.

«Ха-ха, если он действительно Воинственный Святой и если он сможет присоединиться к нашему клану, разве сила Резиденции Фан не увеличится?» - медленно спросил Юный Господин Ли.

Фан Гонг улыбнулся и сказал: «Юный Господин, ты хочешь нанять этого таинственного молодого человека?»

«Да». Юный Господин Ли кивнул с улыбкой, сказав: «Один прием, который он показал, стал достаточным основанием для того, чтобы его использовали в Резиденции Фан».

«А женщина?» - Фан Гонг внимательно посмотрел в лицо Юного Господина Ли. Он знал, что у Юного Господина Ли были некоторые мысли по поводу этой женщины.

Юный Господин Ли бросил на него взгляд и спокойно сказал с улыбкой: «Что такое женщины? Разве они не просто товар? Если я могу получить такого великого подчиненного, как он, зачем прикасаться к его женщине? Хорошо даже дать ему несколько красавиц. Не волнуйся. Я еще не встречал женщину, которая может свести с ума!»

«Юный Господин, в очень умны», - льстиво сказа Фан Гонг.

«Знаете ли вы, что должны сейчас сделать?» - Юный Господин Ли посмотрел на него. Поскольку он решил нанять Тэн Циншаня, конечно, он должен произвести какие-то действия.

Фан Гонг поспешно кивнул и сказал: «Знаю. Я сейчас все сделаю», - и, отказавшись от еды, он вышел из комнаты.

......

Широкая улица города Даньян была оживленной. Всюду можно было увидеть людей.

Тэн Циншань, Ли Цзюнь и Маленькая Пинг шли по улице.

«Старший Брат Тэн, не волнуйся», - возбужденно сказала Маленькая Пинг, ее щеки пылали: «На рынке рабов есть не только рабы и животные. Есть также много людей, которые не рабы, но готовы работать. Старший Брат Тэн, если вы хотите найти кучера, вы можете найти его на рынке рабов. Если вы хотите купить верблюда, вы также можете пойти туда!»

Тэн Циншань смеялся, слушая ее.

Хотя Город Даньян и Гора Божественного Топора были расположены в регионе Наньшань, одном из четырех регионов Континента Дуаньму, расстояние от города Даньян до Горы Божественного Топора было все же очень большим.

«Тогда пойдем взглянем на рынок рабов!» - сказал Тэн Циншань с улыбкой.

«Я никогда раньше этого не видела», - сказала Ли Цзюнь.

Раньше они никогда не видели рынок рабов и гадали, как это будет выглядеть.

Почти через час они достигли западной стороны города Даньян.

«Рынок рабов»,- Тэн Циншань поднял голову и увидел два иероглифа над главным входом.

«Рынок рабов очень большой», - сказала Маленькая Пинг: «Весь рынок рабов - это очень огромная площадь с главным входом и задними воротами. Он разделен на многие отделы. Есть отделы, которые продают обычных рабов, и отделы, которые продают рабов более высокого уровня. Есть и обычные люди, которые не являются рабами и ждут здесь, когда их кто-то наймет».

Маленькая Пинг говорила очень быстро и выглядела встревоженной.

«Маленькая Пинг!» - Ли Цзюнь крепко сжала ее руку.

Девочка улыбнулась Ли Цзюнь и сказала: «Я в порядке, Старшая Сестра Цзюнь».

Маленькая Пинг была продана три раза на рынке рабов, она была товаром. Можно было понять, насколько печальным был ее опыт.

«Эй, вы, трое!» - когда Тэн Циншань, Ли Цзюнь и Маленькая Пинг вышли на рынок, молодой человек с умным видом сразу поздоровался с ними и сказал: «Что вы хотите купить? Рынок очень большой, и здесь легко заблудиться, если вы здесь впервые. Однако, что бы вы ни хотели купить, я знаю, где это».

Маленькая Пинг прошептала: «Дядя, это тот, кто специально водит клиентов по рынку рабов. Нет необходимости давать ему серебро. Они получает вознаграждение от владельцев магазинов, где посетители делают покупки». Но эти слова не смутили молодого человека. Он сказал с улыбкой: «Эта маленькая девочка права. Что вы хотите купить?»

«Я здесь, чтобы нанять кучера», - ответил Тэн Циншань.

«О, следуйте за мной». Молодой человек сразу же пошел по дороге.

Рынок был огромен. В какой-то момент Тэн Циншань и другие его спутники увидели большое количество рабов, выставленных на продажу вдоль дороги.

«Что вы хотите купить?»

«У нас есть все здесь!»

Прогуливаясь по дороге, многие люди обращались с вопросами к посетителям.

«Рабы в этом магазине очень хороши», - хвастался молодой человек.

В просторном ангаре стояли несколько стройных и довольно красивых девушек-подростков, их руки были связаны. Все они плакали. Помимо них, находились здесь также дюжина мускулистых мужчин, скованных цепями.

«Господин!», - молодая женщина вышла навстречу и улыбнулась: «У нас есть лучшие рабы. Вам нужны горничные, чтобы служить вам? Это совсем не дорого. Купите дюжину красивых девушек-подростков. Вы беспокоитесь, что кто-то нападет на вас, когда вы идете по дороге? У нас есть мужчины-рабы, многие из которых прошли специальное обучение. Они все очень смелые! Взгляните, они могут носить огромные тяжести».

Сразу же охранник, наблюдавший за рабами, заработал хлыстом.

Красивые девушки-подростки смотрели на Тэн Циншаня со слезами на глазах. Мускулистые рабы-мужчины с ревом поднимали огромные тяжелые камни.

«Господин», - молодой человек, встретивший их на входе в рынок, сказал: «Все они прошли обучение. Эти девушки, кроме всего прочего, умеют развлекать мужчин в постели. Эти девушки могут согревать вашу постель ночью, и, если вы устали, эти девушки могут массировать ваши ноги и плечи. Они очень искусны. Что касается мужчин-рабов, они очень послушны и покорны. Платите деньги, и все они будут вашими».

«Рабы...», - Тэн Циншань тщательно осмотрел рабов и заметил, что девочки-подростки очень красивы. Затем он спросил: «Они рабы? Почему у этих девушек нет клейма на лице?»

«Клеймо есть, но не на лице, а на шее», - объяснил молодой человек: «Если клеймо ставить на лицо, разве это не испортит их внешний вид?»

«Интересно, интересно», - задумчиво сказал Тэн Циншань.

«Старший Брат Тэн, вас интересует покупка?» - спросил Ли Цзюнь со странным выражением в глазах, Маленькая Пинг также уставилась на Тэн Циншаня.

Увидев это, Тэн Циншань не мог не рассмеяться. «Теперь я понимаю, почему на рабов большой спрос. Хорошо, юноша, быстро ведите нас вперед! Но не приводите меня в такие места. Я не могу понять ваши мотивы. Просто подведите меня к месту, где можно нанять кучера».

«Хорошо», - молодой человек опустил голову и ответил: «Просто пройдите немного вперед».

Глава 367 Калека

Когда Тэн Циншань увидел, что молодой человек удрученно повесил голову, он сказал: «После того, как мы наймем кучера, нам еще будет нужен первоклассный верблюд. Вы определенно получите свою долю вознаграждения».

«Ладно!» - воскликнул молодой человек, снова воодушевившись.

Ли Цзюнь бросила взгляд на Тэн Циншаня и хихикнула: «Старший Брат Тэн, этот человек просто хочет, чтобы вы купили рабов! Думаю, было бы хорошо, если бы старший Брат Тэн купил некоторых. С такими симпатичными девушками разве ваша жизнь не стала бы счастливой?»

Молодой человек поспешно сказал: «Я могу подобрать вам девушек!»

«Заткнись!» - грубо прервал его Тэн Циншань.

Молодой человек ухмыльнулся и больше не стал говорить.

«Маленькая Цзюнь, как вы можете смеяться надо мной?» - Тэн Циншань с беспомощным выражением взглянул на Ли Цзюнь. Услышав это, Ли Цзюнь не смогла сдержать смех, Маленькая Пинг тоже хихикала.

Тэн Циншань вздохнул печально.

«Мы прибыли», - молодой юноша указал рукой: «Большая и шумная толпа впереди – это те, кто ждет, чтобы их наняли. Они не рабы!»

Тэн Циншань посмотрел туда, куда указывал провожатый.

Просторная зона впереди была заполнена людьми. На первый взгляд казалось, что здесь было более тысячи человек. В этот момент появился толстый старик и сказал с приятной улыбкой: «Я здесь распорядитель. Каких людей вы бы хотели нанять? Какие требования вы предъявляете к внешности, росту или умениям? Пожалуйста, скажите мне».

Было действительно трудно найти определенного человека среди более тысячи человек.

Тэн Циншань кивнул и сказал: «Я хочу нанять кучера! У меня нет требований в отношении их внешнего вида или роста».

«Кучер?» - старик нахмурился и, казалось, слегка разочаровался.

Цена кучера была невысокой, так как многие люди могли работать в этой отрасли. Поскольку цена была низкой, рынок, естественно, получал малую выгоду.

«Хорошо», - сказал толстый старик: «Пожалуйста, подожди минутку».

Старик бросился в толпу и начала объяснять задачу нескольким своим подчиненным. Те, в свою очередь, пошли к толпе и стали звать людей со всех сторон. Несколько человек встали со своих мест, и через некоторое время вокруг толстого старика собралось от двадцати до тридцати человек.

Через пятнадцать минут к Тэн Циншаню подошли около двадцати человек.

«Господин, эти люди могут управлять конным экипажем», - с улыбкой сказал толстый старик: «Как много тебе надо кучеров? Пожалуйста, выбирай».

Тэн Циншань просмотрел на группу людей.

Среди них даже было пять женщин, обычной внешности, мужчины же почти все были красивыми.

«Мне нужен только один кучер!» - сказал Тэн Циншань, глядя на толпу. «Кроме того, этот кучер должен путешествовать по миру со мной. Было бы лучше, если бы у этого кучера была хорошая физическая сила, чтобы он мог защитить себя». Как только Тэн Циншань сказал эти слова, среди группы людей, которые хотели наняться в качестве кучера, раздался шум.

«Путешествовать по миру? Разве это не опасно?»

«Независимо от того, сколько денег вы платите, я не буду этого делать».

«Мне нужно кормить жену и детей. Как я могу путешествовать по миру?»

Сразу же десять человек повернулись и ушли. Осталось всего девять человек, которые стояли перед Тэн Циншанем.

«Сколько раз в году мы будем возвращаться в город Даньян?» - спросил кто-то из девяти человек.

«Ни разу», - ответил Тэн Циншань.

Четверо из девяти человек ушли, и осталось всего пять человек. Эти пять человек были людьми либо тощими, как обезьяна, либо очень мускулистыми. Был даже инвалид - мужчина средних лет с неопрятными волосами, которые были похожи на рисовую солому. Его правая нога была повреждена, и один глаз не видел. За спиной инвалида виднелся большой нож.

«Тогда - ты», - сказал Тэн Циншань, указывая на калеку.

«С удовольствием, мой господин», - калека, не скрывая удивления, поклонился.

Когда остальные четверо увидели это, они выразили недовольство.

«Хорошо, хорошо. Расходитесь!», - сказал толстый старик и махнул рукой.

Остальные четверо знали правила, но они все еще бормотали: «Он выбрал хромого и слепого на один глаз калеку. Что-то не так с головой у этого человека».

«Сколько серебра я должен ему платить ежемесячно?» - Тэн Циншань обратился к толстому старику.

«У нас фиксированная цена», - ответил толстый старик и улыбнулся.

«Сколько она составляет?» - Тэн Циншань посмотрел на калеку, тот прикрыл свой зрячий глаз и ответил: «Тридцать серебряных таэлей!» Как только он сказал это, толстый старик сразу же посмотрел на него: цена была слишком высока.

Тэн Циншань кивнул и вытащил из кошелька мелкие серебряные монеты. «Здесь несколько десятков таэлей серебра», - Тэн Циншань вручил деньги.

Пухлый старик взял их поспешно с улыбкой и сказал: «Давайте подпишем контракт. Обе стороны заверят его отпечатками пальцев, и когда это будет сделано, сделка будет считаться совершенной».

После подписания договора Тэн Циншань отправился на поиски первоклассного верблюда. Поскольку ему нужно было какое-то животное, которое могло бы тащить десять тысяч сундуков, он, естественно, не мог купить обыкновенного верблюда. Молодой человек заволновался: верблюд стоит очень дорого, значит, и его комиссия будет достаточно высокой.

Тэн Циншань, Ли Цзюнь, и Маленькая Пинг шли рядом, в то время как искалеченный человек, нанятый кучером, шел позади них.

«Старший Брат Тэн, почему ты выбрал его?» - спросила Ли Цзюнь с недоумением: выбор Тэн Циншаня озадачил ее, и она была не согласна с ним.

«Потому, что у него хорошие способности», - сказал Тэн Циншань с улыбкой.

«Да?» - удивленно спросила Ли Цзюнь, поражаясь интуиции Тэн Циншаня. «Очень хорошие», - сказал он.

На калеке было изношенное хлопковое пальто, его волосы были очень грязными. В этот момент он посмотрел на Тэн Циншаня, и в его глазах можно было увидеть удивление. Однако его взгляд мгновенно снова стал спокойным. Этот искалеченный человек был похож на обычного парня.

«Я не прав?» - Тэн Циншань посмотрел на калеку.

Под взглядом Тэн Циншаня калека вздрогнул, втайне поражаясь его умению распознавать людей. Калека выдавил улыбку и покорно сложил руки в уважительном жесте: «Мастер, у вас отличное зрение».

«Если бы я сказал, что мне нужен особенный работник, то, вероятно, это стоило бы мне более тысячи таэлей серебра в месяц. Тем не менее, потратив всего тридцать таэлей серебра, я получил намного больше», - Тэн Циншань улыбнулся.

Когда молодой проводник услышал это, он сначала был шокирован, а затем рассмеялся: «Вы сказали, что этот калека обладает хорошими способностями? Ха-ха, как это возможно? Разве позволил бы такой человек наняться всего за тридцать таэлей серебра?

«Просто иди и не говори глупости», - приказала ему Ли Цзюнь.

«Да, да», - сказал молодой человек, продолжая хихикать.

Тем временем Тэн Циншань беседовал с калекой: «Как тебя зовут?»

«Господин, меня зовут Ван Ян. Господин, вы можете звать меня просто Старый Ван». Калека опять поклонился, сложив руки, и добавил: «Я также знаю несколько боевых искусств, но когда я был солдатом, то получил увечья. Поэтому теперь я просто кучер, и этим зарабатываю на жизнь».

«Да, я вижу. Меня зовут Тэн Циншань», - услышал он ответ.

Старый Ван внимательно посмотрел на него: ему было интересно рассмотреть человека, который с первого взгляда увидел его способности. Для этого требовалось особое умение: не каждый в состоянии увидеть внутреннюю силу человека. Однако почему этот таинственный молодой человек смог увидеть ее у Старого Вана?

Это смущало и тревожило Старого Вана.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: