Коран: Мухаммад - посланник Аллаhа. Те, которые вместе с ним, суровы к неверующим и милостивы между собой. Ты видишь, как они кланяются и падают ниц, стремясь к милости от Аллаhа и довольству. Их признаком являются следы от земных поклонов на их лицах. Так они представлены в Таурате (Торе). В Инджиле (Евангелии) же они представлены посевом, на котором вырос росток. Он укрепил его, и тот стал толстым и выпрямился на своем стебле, восхищая сеятелей. Аллаh привел эту притчу для того, чтобы привести ими в ярость неверующих. Аллаh обещал тем из них, которые уверовали и совершали праведные деяния, прощение и великую награду. (Сура 48, аят 29).
В чем же мудрость того, что Аллаh привел эту притчу косаемого ростка. Попробуем разобраться.
«Реченое через пророков»:
Исаия 11:1
וְיָצָא חֹטֶר מִגֵּזַע יִשָׁי וְנֵצֶר מִשָּׁרָשָׁיו יִפְרֶה׃
|
|
И произойдет нецер (отрасль) от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его;
Зах.6:12 … так говорит Господь Саваоф: вот муж, - имя Ему отрасль, он произрастёт из Своего корня и создаст храм Господень.
ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܥܡܰܪ ܒ݁ܰܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܕ݁ܡܶܬ݂ܩܰܪܝܳܐ ܢܳܨܪܰܬ݂ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܢܶܬ݂ܡܰܠܶܐ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܶܐܬ݂ܶܐܡܰܪ ܒ݁ܰܢܒ݂ܺܝܳܐ ܕ݁ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܢܶܬ݂ܩܪܶܐ ܀
ПОЛОЖЕНИЕ ТЕКСТА НА ГРЕЧЕСКОМ
ναζωραι̃ος (нацораиос) - нацарей
Евангелие от Матфея 2:23
23 καὶ ἐλθὼν κατώ̨κησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ ὅπως πληρωθη̨̃ τò ῥηθὲν διὰ τω̃ν προφητω̃ν ὅτι Ναζωραι̃ος κληθήσεται
и, придя, поселился в городе, называемом Нацарет, да сбудется реченное через пророков, что он Нацареем[6] наречется.
Евангелие от Матфея 2:23
23 καὶ ἐλθὼν κατώ̨κησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ ὅπως πληρωθη̨̃ τò ῥηθὲν διὰ τω̃ν προφητω̃ν ὅτι Ναζωραι̃ος κληθήσεται
|
|
и, придя, поселился в городе, называемом Нацарет, да сбудется реченное через пророков, что он Нацареем наречется.
Комментарий:
Фарук аль-Муъмин ат-Татарстани
Название нацер происходит из пророческого контекста. Стало быть нецер стал только при Исусе, и сам Исус и был этот нецер, а его апостолы соответсвенно наследники. Если уж евангелисты говорят, что это через пророков сказано, то наименование нецер ему уже предписано и пофиг на Назарет и прочее».
Получается есть пророчество что Исус соответственно, и апостолы должны называться нацареями.
Из за того, что нацарей Исус из Нацарета в русском переводе можно подумать, что слово нацарей (из Матфея 2:23) означает (ναζαρηνος «нцарянин»). А если мы посмотрим на греческое слово, которое использовал Матфей, то увидим, что на самом деле там стоит совсем другое слово ναζωραι̃ος «нацарей».
Вывод Исус нацарей
Ναζαρέτ - Нацарет
ναζαρηνος (нацаренос) – нацарянин
Исус предсказан нацареем
назывался нацареем
Павел придумал секту христианство
Переведя Евангелие на греческий заменяется буква Ц на З и перепутали два похожих корня נֵצֶר на(ц)арея с נָזִיר на(з)ареем. Начинают считать Исуса назареем. возник спор о том, кто же Исус.