Степени сравнения прилагательных и наречий

АРТИКЛЬ

 

Артикль – служебное слово, которое является показателем рода, числа существительного, и выражает категорию определённости или неопределённости.

 

                           Article indefini  Article defini    Article partitif

                            (неопр. арт.)     (опред. арт.)     (частич. арт.)

муж. род                     un                    le (l`)                    du, de l`

жен. род                      une                  la (l`)                    de la, de l`

мн. число                    des                      les

 

Неопределённый артикль  употребляется перед существительными, обозначающими лицо или предмет, которые ещё не употреблялись в речи и которые выделяются из группы лиц или предметов.

Je vois une fillette.                               Tous à coup il entend un bruit.

Я вижу девочку.                                  Вдруг он услышал шум.

 

Определённый артикль употребляется перед существительными, обозначающими общеизвестные предметы или предметы обычные, известные определённому кругу лиц, а также предметы, единственные в своём роде.

En été le ciel est bleu.                    J'entre dans la classe, j`essuis le tableau.

Летом небо голубое.               Я вхожу в класс, вытираю доску.

 

Частичный артикль употребляется перед существительными, обозначающими вещество или абстрактные понятия, взятые не в полном объеме, а как неопределённая часть целого.

Une femme achete du pain et de la viande.

Женщина покупает хлеб, мясо.

Il faut avoir de la patiance.

Нужно иметь терпение.

Слитный артикль образуется путем слияния определённого артикля с предлогами de и à.

à + le = au

à + les = aux

de + le = du

de + les = des

1. Je donne mon stylo au directeur. – Я даю свою ручку директору.

2. Il achete des crayons aux élèves. – Он покупает карандаши ученикам.

3. Il sort du parc. – Он выходит из парка.

4. Ce sont les cahiers des étudiants. – Это тетради студентов.

 

Случаи неупотребления артикля.

Артикль не употребляется:

1. Перед именами собственными, перед названиями городов, месяцев, дней недели (кроме названий стран, рек, гор).

Moscou, Pierre, mais la France, la Seine, les Alpes

Lundi est le premier jour de la semaine. – Понедельник – первый день недели.

 

2. Перед существительными с числительным, указательным или притяжатель-      

ным прилагательным.

1) Cet  étudiant est venu. – Этот студент пришёл.

2) Mon ami a lu ce roman. – Мой друг прочитал этот роман.

3) Ils a trois revues. – У них три журнала.

 

3. Перед существительными, стоящими после отрицаний pas de, point de.

Elle n’a pas de soeur. – У неё нет сестры.

 

4. Если перед существительным стоит другое существительное или наречие, обозначающее количество. Артикль, в этом случае, заменяется предлогом de.

1) Maman a acheté un kilo de pommes. – Мама купила килограмм яблок.

2) Michel a beaucoup de journeaux. – У Миши много газет.

3) Un verre de thé. – Стакан чаю.

 

МЕСТОИМЕНИЯ И ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ

Личные местоимения (pronoms personnels)

 

 

 

 

Неударные или несамостоятельные (atones)

Ударные или

самостоятельные (toniques)

Подлежащее (sujet)

Дополнение (complément d'objet)

прямое (direct) косвенное (indirect)
Je  tu il (elle, on)  me -меня te -тебя  la –ее se –себя   le -его me -мне te -тебе se -себе lui -ему, ей moi toi lui, elle
nous vous ils (elles) nous– нас vous - вас les-их nous– нам  vous – вам  leur - им nous vous  eux, elles

 

 

Личные ударные или самостоятельные местоимения могут выполнять функцию подлежащего, прямого или косвенного дополнения с предлогом. Они могут употребляться в предложении:

1) без глагола: Qui frappe à la porte? – Moi.

                      Кто стучит в дверь? – Я.

2) чтобы подчеркнуть подлежащее, прямое или косвенное дополнение:

Lui, il ne peut pas comprendre. – Он не может понять.

Самостоятельные местоимения употребляются для выделения в усилительных оборотах: C’est lui qui decide de tout. – Именно он решает всё.

 

Примечание: Усилительные обороты C’est... qui, C’est... que  употребляются для выделения подлежащего, прямого или косвенного дополнения. На русский язык предложения переводятся  со словами как раз, именно.

1) C’est elle qui m’a dit cela. – Именно она мне это сказала.

2) C’est en 1887 qu’on a construit la Tour Eiffel. – Именно в 1887 году построили

                                                                               Эйфелеву башню.

 

 

Притяжательные прилагательные

 (ADJECTIFS POSSESSIFS)

      Единственное число

Множественное число

Мужской род Женский род
 mon мой  ton   твой  son его  ma моя  ta твоя  sa её  mes мои  tes твой ses     его, её,       свои

              notre        наш

                   votre        ваш

              leur         их

 nos наши  vos ваши  leurs   их

Je prends ma carte, mon crayon et mes manuels.           

* Вместо ma, ta, sa употребляются mon, ton, son перед существительными   женского рода, которые начинаются с гласной или h muet:

Mon  amie (f) a apporté son  assiette (f).

Указательные прилагательные

 (ADJECTIFS DÉMONSTRATIFS)

 

 

Ед. число

Мужской род Женский род
ce, cet cette
Мн. число

ces

Ce stylo; ce t enfant, ce t h omme; cette description. Cette pensée-ci lui donnait du courage. - Эта мысль придавала ему мужество.

Ces garçons-là le firent souffrir. - Te мальчики заставили его страдать.

Указательные прилагательные заменяют артикль и являются определителями рода и числа. Две формы мужского рода различаются тем, что прилагательное ce употребляется с существительными, начинающимися с согласной буквы: ce livre, ce film. Если слово начинается с гласной или h немое, то употребляется прилагательное cet: cet élève, cet héros.

 

 

Женский род прилагательных.

1. Большинство прилагательных, оканчивающихся на непроизносимую согласную, в женском роде прибавляют  -e, и непроизносимая согласная становится произносимой:

grand – grande

froid – froide

Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на –e, в женском роде не меняются:

un livre rouge - une jupe rouge.

2. Прилагательные, оканчивающиеся на et, eil, ot, -en, -el удваивают конечную согласную +

habituel – habituelle

 

3. Прилагательные на f в женском роде меняются на ve:

naïf – naïve

 

4. Прилагательные на eu в мужском роде меняют на euse:

teur – trice

heureux – heureuse

protecteur – protectrice

 

5. Ряд прилагательных имеют две формы мужского рода и одну женского рода:

 

Мужской род (Masculin) Женский род (Féminin)
beau - bel nouveau - nouvel vieux - vieil fou - fol mou - mol belle              nouvelle              vieille              folle              molle

 

Пимечание: Существуют прилагательные, имеющие особую форму в женском роде:

 

long – longue                 sec – sèche

blanc – blanche              doux – douce

franc – franche               public – publique

frais – fraîche                 grec - grecque

 

 

Место прилагательных

1. Качественные прилагательные, обозначающие цвет, форму, физические свойства, употребляются после существительного:

un élève capable – способный ученик

 une réponse excellente – блестящий ответ

une table ronde – круглый стол

 

2. Некоторые прилагательные, обозначающие оттенок моральной или эстетической оценки, употребляются перед существитель­ными:

bon, meilleur, beau, joli, mauvais grand, gros, haut, petit, long, nombreux, jeune, vieux, pauvre, vrai

C'est mon bon camarade. – Это мой хороший товарищ.

Ce sont de beaux livres. – Это хорошие книги.

 

3. Значение некоторых прилагательных изменяется в зависимо­сти от того, стоят ли они перед существительным или после него:

un homme pauvre - бедный человек

un pauvre homme - несчастный человек

un homme grand - человек высокого роста

un grand homme - великий человек

les mains propres - чистые руки

les propres mains - свои (собственные руки)

 

4. Прилагательные, стоящие перед существительным, имеют переносное значение:

une sale guerre – грязная война

 une robe sale – грязное платье

 

5. Некоторые прилагательные употребляются в качестве наре­чий и образуют устойчивые сочетания:

Parlez plus haut! – Говорите громче!

C'est bon! – Хорошо!

C'est trop cher. – Очень дорого.

 

parler français (russe, bas, haut) coûter (vendre, acheter) cher sentir bon (mauvais) chanter faux (juste)   travailler ferme aller droit crier fort c'est clair

 

Степени сравнения прилагательных и наречий.

Качественные прилагательные имеют 3 степени сравнения:


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: