Тема 1.2. Устное народное творчество народов Крыма. Обычаи. Традиции. Сказки. Легенды

Цель занятия: дать понятие ороли литературы в духовной жизни человека, показать связь литературного краеведения с общей историей русской литературы, учить понимать текст, делать краткие записи в разных формах.

Планируемые результаты:

предметные:

- сформированность устойчивого интереса к чтению как средству познания других культур, уважительного отношения к ним;

- сформированность навыков различных видов анализа литературных произведений;

- понимание темы высказывания,

- умение строить высказывания определённого объёма, подбирая и упорядочивая необходимый для реализации замысла материал;

- умение учитывать соотношение основной и второстепенной информации

- умение выразительно читать и декламировать художественные поэтические произведения.

 личностные:

- сформированность мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, основанного на диалоге культур, а также различных форм общественного сознания, осознание своего места в поликультурном мире;

метапредметные:

- умение понимать проблему, выдвигать гипотезу, структурировать материал, подбирать аргументы для подтверждения собственной позиции, выделять причинно-следственные связи в устных и письменных высказываниях, формулировать выводы.

Норма времени: 2 часа

Вид занятия: лекция обзорная

План занятия:

1.Истоки литературы. Родной край как источник творчества.

2.Легенды народов Крыма. Легенды Качинской долины, Чуфут-кале, Мангуп-Кале. Богатство и тематика легенд, общность идеалов у разных народов.

3.Топонимика Крыма.

Оснащение: доска, тетради, иллюстрации, раздаточный материал, портреты писателей, учебник, презентация «Топонимы Крыма» https://infourok.ru/prezentaciya-po-krimovedeniyu-na-temu-toponimi-krima-klass-975985.html

Литература:

1. Русский язык и литература. Литература: учебник для СПО в 2-х частях, под ред. Обернихиной Г.А. – М., «Академия», 2016.

2. Литература: практикум: учеб. Пособие для студентов СПО/под ред. Г.А. Обернихиной, 5-е изд., – М., «Академия», 2016.

3. А. Зинин, В.А.Сахаров. Русский язык и литература. Литература: учебник для 10 класса. Базовый уровень в 2 ч.-М.: ООО «Русское слово - учебник» 2014.

4. В помощь учителю: Литературный Крым: http://lyrica.crimea.edu/index.html

5. Библиотека М. Мошкова http://www.lib.ru/

6. Мифы и легенды Крыма http://izbakurnog.historic.ru/books/item/f00/s00/z0000005/

   

                                      Содержание занятия.

Истоки литературы. Родной край как источник творчества.

Крым - многонациональная земля, и крымские традиции - это, в первую очередь, национальные традиции народов полуострова, но, как и в любой современной многонациональной стране, в Крыму есть и общие для всех жителей особенности быта, традиции и праздники. Фольклор Крыма давным-давно оторвался от своих греческих, татарских и русских корней и стал общим. Совсем не сложно представить, как русский дед рассказывает внуку легенду о Чёрном Кузнеце из селенья Фуна или татарин-экскурсовод потчует туристов легендой о Кутузовском глазе.

Вопрос о происхождении крымских татар (самоназвание: кърымтатарлар, кърымлы) крайне сложен и запутан. Не вдаваясь в подробности, отметим, что, очевидно, этот народ сформировался в результате слияния мигрировавшего в Крым преимущественно кочевого тюркоязычного населения и обитавших здесь оседлых жителей горных и прибрежных частей полуострова. Антропологический тип южнобережных горных крымских татар - европеоидный, у степных заметна монголоидная примесь. Их язык относится к тюркской группе. В нем чувствуется влияние арабского и персидского языков. По вероисповеданию  мусульмане - сунниты.

Так возникла весьма своеобразная культура. В фольклоре крымских татар встречаются персонажи общетюркского эпоса, сюжеты и герои, характерные для мусульманских народов, средневекового христианского населения Крыма. Заимствуется отшлифованная техника восточной сказки.

В легендах и сказках крымских татар с массой колоритных фигур местного происхождения соседствуют Лухман-Хеким, Иблис, султаны и падишахи, пройдоха Тильки, напоминающий как знаменитую Лисичку-сестричку из русских сказок, так и героя западноевропейского «Романа о лисе» (кстати, не от итальянцев-генуэзцев ли перебрался сей персонаж в татарский фольклор?), о греках говорится как о дедах и прадедах, упоминаются даже загадочные сущестна, населявшие Крым в незапамятные времена. Действия разворачиваются не только в Крыму, но и в Стамбуле, Средней Азии, Египте. Да и могло ли быть иначе на оживленнейшем перекрестке морских и караванных путей, стыке самых разнообразных культур и влияний.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: