Выводы по первой теме

1. Временные границы - 11-17 века

2. Литература появилась как перенос традиции из Византии вместе с принятием на Руси христианства. Братья Кирилл и Мефодий создали для славян алфавит, при помощи которого переводили христианские тексты для распространения христианской религии у славян. Этот язык переводов - старославянский (или церковно-славянский). На нем не говорили, он создан для переводов религиозных текстов. Но создавали его на основе славянских диалектов, поэтому язык этот был понятен славянам, а значит, и служба в церкви была понятна прихожанам, что облегчало распространение христианства на Руси.

3. К особенностям древнерусской литературы относятся: отсутствие канонического (неизменяемого) текста, отсутствие авторского права, рукописный характер памятников, религиозная тематика, религиозно-символический метод познания мира, литературный этикет, «общие места», особый историзм, совмещение факта и вымысла, особая жанровая система (двойная - литературно-книжная и жанры фольклора).

 

Что такое древнерусская литература видеолекция Добровольского (по первой теме)

https://arzamas.academy/materials/1378

Вопросы по видеолекции

- Какова целевая установка литературы Древней Руси (3-4 минута лекции)

- Какие произведения названы Добровольским в качестве главных для культуры и литературы данного периода?

- Как определяется дата написания Иларионом "Слова о Законе и благодати"?

- Какие христианско-книжные образы есть в "Слове о полку Игореве"

- Какая основная тема "Слова о полку Игореве"?

Тема №2.  Зарождение и формирование литературы в Древней Руси

Возникновению русской литературы предшествовало крещение Руси (988год). Христианство пришло на Русь из Византии через Болгарию, первые книги – переводы с греческого - были сделаны болгарскими книжниками. Таким образом, древнерусская литература появилась в результате культурного переноса литературы из Византии вслед за принятием христианства на Руси. Письменность для славян изобрели братья Кирилл и Мефодий. Они создали две азбуки: глаголицу и кириллицу. Утвердилась кириллица. Это алфавит, которым мы пользуемся до сих пор, был создан для переводов христианских текстов. Язык этих переводов называют старославянским (или церковно-славянским), его особенность в том, что он был создан искусственно, то есть это не живой язык, на нем никогда не говорили. Это был книжный язык, а говорили на древнерусском. Но так как старославянский был создан на основе славянских диалектов, то он был понятен древнерусскому человеку. То есть на Руси между литературным (старославянским) и разговорным (древнерусским) не было большой пропасти (как между латинским и итальянским, например).

В Древней Руси был большой интерес к апокрифам – произведениям, запрещенным официальной Церковью. Это были тексты о жизни Христа, богатые бытовыми подробностями, произведения о загробной жизни грешников. Наиболее известное – «Хождение Богородицы по мукам». Богородица в сопровождении архангела Михаила совершает «хождение» по аду, потрясенная увиденными муками грешников, просит Христа проявить к ним милосердие.

Мотив моления Богородицы Христу за всех грешников позднее получил развитие в русских духовных стихах, был использовал Достоевским в «Легенде о Великом Инквизиторе» (роман «Братья Карамазовы»).

Патерик и «народные книги» Средневековья, сборники рассказов о святых определенной местности. Они были переведены с греческого в 10-11 веках, рано вошли в круг чтения древнерусского человека. Под влиянием этих текстов сложились русские патерики: Киево-Печерский, Волоколамский, Псково-Печерский, Соловецкий.

Почетное место в древнерусской литературе занимала патристика – сочинения богословов, которые пользовались авторитетом, почитались как Отцы Церкви (патристика – от «патер» - отец).

На Руси были популярны сочинения Иоанна Злотоуста, Василия Великого, Григория Богослова, Иоанна Лествичника.

Главная задача произведений этих авторов – толкование высоких истин христианства.

Новые слова второй темы.

Знать их значение, уметь определить и использовать их в своей речи

Крещение Руси, 988 год, Христианство, Византия, Болгария, старославянский, древнерусский, патерИк, патристика, хождение, Богородица, грешник, муки грешника, апокриф, Златоуст, Григорий Богослов.

Вопросы по второй теме (знать ответ на них)

Когда состоялось крещение Руси?

Через какую страну на Русь пришло христианство из Византии?

В чем разница между старославянским и древнерусским языком?

Что такое апокриф?

Что такое патерИк?

Какие патерики вы знаете?

Что такое патристика?

Каких авторов (Отцов Церкви) вы знаете и можете назвать?

Выводы по второй теме

1. Русская литература появилась вместе с принятием христианства.

2. Крещение Руси 988 год, значит, начало оригинальной русской литературы - 11 век.

3. Для передачи культуры нужна была письменность. На основе южнославянских диалектов был создан старославянский язык для переводов греческих текстов. С самого зарождения литературы литературный и разговорный язык отличались друг от друга, но и были достаточно близки, чтобы прихожане в церкви понимали, о чем служба, которая велась на старославянском языке.

4. Первые книги на Руси – апокрифы, патерики и патристика. Уже с 11 века популярны «Хождения Богородицы по мукам», «Киево-Печерский патерик», слова отцов Церкви – Иоанна Златоуста, Григория Богослова и др.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: