Политические тенденции и художественные особенности

«Задонщина» принадлежит к группе повесте, возникших в связи с Куликовской битвой. Битва эта, в которой московский великий князь Дмитрий Иванович в союзе с несколькими другими русскими князьями победил татарское войско, возглавлявшееся ханом Мамаем, произошла 8 сентября 1380 г. у притока Дона — Непрядвы, откуда и наименование Дмитрия Ивановича Донским.

Куликовская битва своим подвигом отвратила гибельную опасность союза «нечестивого» Ягайла и Мамая. Она открыла новые возможности, надежды на присоединение Киева, Смоленска, тем более что в Литве Ягайло враждовал со своим дядей Кейстутом. Но она обескровила Русскую землю, и 26 августа 1382 г. новое нашествие Тохтамыша испепелило Москву, взятую хитростью.

Авторский текст Задонщины, вероятно, открывался условным обращением автора к «братиям и друзьям», «сыновьям русским». Он призывает вспомнить о былом унижении и горе Русской земли, завоеванной некогда ханом Батыем. В этом фрагменте выражена антитеза: прежнее бедственное положение Руси, плененной татарами – нынешнее величие Русской земли, одолевшей на Дону полчища Мамая. Вслед за этим идет фрагмент, который также открывается обращением к русским людям. Это обращение – своеобразный рефрен во вступлении к основному тексту Задонщины. Автор призывает повергнуть печаль в восточную землю, в татарские пределы, и прославить Дмитрия Донского и его двоюродного брата Владимира Андреевича. Повествователь вспоминает искусного певца («горазна гудца») Бояна. Подобно тому, как Боян прославлял в стародавние времена победы киевских князей, автор Задонщины, следуя за Бояном и здесь же упомянутым Софонием рязанцем, возносит хвалу победителям Мамая.Центральная часть Задонщины открывается известием о том, как Дмитрий Донской и Владимир Андреевич выступили против Мамая. Сбор русского войска обозначен метафорой «звенит слава по всеи земли Рускои» и изображен посредством сравнения русских ратников с орлами. Автор Задонщины прибегает к гиперболе, говоря, что против Мамая выступили все русские князья и воины, собранные во всех русских землях.

В «Задонщине» чаще употребляются образы церковной поэтики («за землю, за Рускую и за веру крестьяньскую», «воступив во златое свое стремя, и взем свой мечь в правую руку, и помолися богу и пречистой его матери» и т. п.). Автор «Задонщины» многие из образов упрощает, его поэтические средства, восходящие к поэтике устного творчества, ближе к своим прообразам, ряд оригинальных по сравнению со «Словом о полку Игореве» эпитетов «Задонщины» явно народно-устного характера (типичное для былинного стиля словосочетание «таково слово», «быстрый Дон», «сырая земля» и некоторые другие).

 

Связь со «Словом о полку Игореве»

Повесть сложилась в конце XIV или в начале XV в. на основе летописного сказания, устных преданий, произведений народногопоэтического творчества и под сильнейшим воздействием «Слова о полку Игореве».

Подражая «Слову о полку Игореве», автор «Задонщины» не стремится воссоздать стиль текста-источника: поэтические фрагменты, заимствованные из «Слова о полку Игореве», соединены с элементами так называемого делового стиля: с подробными указаниями места и времени сражения, числа воинов, с длинным перечнем убитых князей и бояр. Д.С.Лихачев назвал «Задонщину» «нестилизационным подражанием» «Слову о полку Игореве». Совпадения текста двух произведений очень значтельны.

«В «Слове..» грозные предзнаменования сопровождают поход русских войск...В «Задонщине» те же зловещие знамения сопутствуют походу татарского войска»

«В «Слове»… «чьрна земля под копыты» была посеяна костьми русских, в «Задонщине» «чьрна земля под копыты костьми татарскими» была посеяна… В «Слове...» — «тоска разлияся по Русской земли», в «Задонщине — «уже по Русской земли простреся веселие и буйство»…

«Туга, разошедшаяся в «Слове» после поражения Игоря по всей Русской земле, сходит с нее в «Задонщине» после победы Дмитрия. То, что началось в «Слове...», кончилось в «Задонщине».

Использование поэтического плана и художественных приемов «Слова о полку Игореве» в «Задонщине» обусловлено всем идейно-художественным замыслом этого произведения, где сознательно сопоставлялись события прошлого с событиями современными: если «Слово» призывало русских князей к единению для борьбы со «степью», то «Задонщина» прославляла единение русских князей, благодаря которому и была одержана победа над чужеземцами. Автор не только сопоставлял, но и противопоставлял их.

Стиль повествования «Задонщины» радостный, мажорный. Автор се проникнут сознанием конца периода «туги» и «печали». По сравнению со «Словом» «Задонщина» более абстрагирует и «психологизирует» действие.

Значительно усилен в «Задонщине» по сравнению со «Словом» христианский элемент и вовсе отсутствуют языческие мифологические образы.

Сопоставление «Задонщины» и «Слово о полку Игореве» отнюдь не случайно. Перекличка и во многих случаях решительное сходство этих памятников, рассматриваемое исследователями как заимствование, очевидны. Вопрос о том, что послужило первоисточником, а что, в свою очередь, несет черты копии, неоднократно обсуждался в научной литературе. «Задонщина» с самого начала воспринималась как подражание «Слову о полку Игореве», но французский исследователь выдвинул мысль, что отношения между текстами могли быть обратными, то есть именно «Задонщина» послужила «Слову о полку Игореве» объектом для подражания. В дальнейшим эта мысль встречалась не раз в работах других исследователей.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: