Спустя одиннадцать месяцев 12 страница

* * * * *

Дио услышал отчаяние в ее оправданиях. И Ари несла бред, хватаясь за каждую крошечную соломинку, которую видела. Но это ей не поможет: теперь он главный, и свадьба будет, неважно, какие она еще придумает оправдания.

Пришло время помешать ей думать разумом и заставить чувствовать сердцем. Что сказал Зевс? Нужно обращаться к истинной Ари, к ее желаниям и надеждам.

— Извините нас, мы на минутку. — Дио улыбнулся Софии и заметил едва сдерживаемое недовольство Тритона. Его друг высказался по этому поводу, когда Дио позвонил ему, что они придут, и рассказал о своем плане. Тритон все еще думает, что Дио играет с ее чувствами. Конечно, он давил на Ари по поводу свадьбы, но это для ее же пользы. Она просто еще не понимает этого. В конце концов, он не похож на отца: он мог любить, по-настоящему любить. Он будет верным мужем.

Он попросил Ари подняться мягким прикосновением ладони к ее спине и повел ее внутрь сразу в ванную, которая, как он знал, была единственной комнатой, где они могут уединиться.

— Дио, что ты...

— Минуточку, малышка, — прервал он ее и подтолкнул в ванную. Зашел следом за ней и запер за собой дверь.

Она сразу повернулась к нему, сверкнув глазами.

— Какого лешего ты делаешь?

— Просто хочу быть уверен, что нас не прервут. Потому что, кажется, нам есть, о чем поговорить.

Он видел, как она с трудом сглотнула, и знал, куда направились ее мысли. Но он не позволит ей думать об этом, если из-за этих мыслей она признается ему в своем обмане. Нет, он не хотел этого признания, по крайней мере, не сейчас. После их свадьбы, может быть. Сейчас ему нужно ее согласие, и они не выйдут из ванны, пока он не вытащит его из нее.

Дио притянул Ари к себе, прижавшись щека к щеке и проводя одной рукой по ее волосам, а другой обхватив ее талию.

— Знаю, что ты напугана, малышка. Свадьба — это большой шаг. Я понимаю это, но тебе не стоит об этом волноваться. Я люблю тебя больше всех на свете.

— Но ты ничего не помнишь. Откуда ты знаешь?

Дио взял ее руку и прижал к своей груди.

— Я чувствую это.

Его сердце билось под ее ладонью, и в этот момент он почувствовал, что Ари завладела его сердцем, оно ему больше не принадлежало. Он больше не мог игнорировать это чувство.

Он встретился с ней глазами и поцеловал.

Сначала ее реакция была жесткой, и он знал почему: она понимала, что он пытается соблазнением заставить ее согласиться выйти за него замуж. Их поцелуй так и начался, и он почувствовал себя мерзавцем, когда ее губы раскрылись и он скользнул языком между ними, и все мысли вылетели из его одурманенного разума. Осталась только одна: он хотел Ари.

Дио застонал от удовольствия, когда ее язык коснулся его, а руки обвились вокруг его шеи. Он положил руки на ее самую привлекательную часть тела и притянул к своей растущей эрекции. Одним лишь поцелуем она могла сделать его твердым, но он не собирался идти до конца сегодня, не тогда, когда знал, что ему нужно остановиться, желая большее. Но сейчас, когда она прижималась к нему, отвечая на поцелуй с полной решимостью, он не мог сдержаться и потерся о ее нежное лоно членом.

Тяжело дыша, он прервал поцелуй и отпустил ее. Отступил назад и обрадовался, увидев, как сияло ее лицо, и блеск желания в ее глазах.

— Ари, знаю, что мы неправильно начали, но хочу хотя бы эту часть сделать правильно.

Он засунул руку в карман, и его пальцы сжали маленькую коробочку. Вытащив ее, он встал на одно колено, открывая коробку и смотря на Ари.

— Ариадна, ты выйдешь за меня замуж на следующей неделе?

Он протянул ей кольцо, но не смотрел на сияющий бриллиант. Он хотел увидеть ответ в ее глазах. Ее лицо дернулось, а дыхание ускорилось, ее грудь безудержно вздымалась. Ее взгляд перешел от кольца к нему и обратно, и ее рот широко открылся.

Дио улыбнулся. Она этого совсем не ожидала. Он похлопал бы себя по плечу, если бы так сильно не хотел услышать ее ответ. Казалось, его сердце тоже пыталось вырваться наружу. Неужели каждый мужчина на земле в такой момент чувствует тоже самое? Полностью уязвимые, ожидая милости женщины?

— Ари, мне нужно знать твой ответ.

Она кивнула, сжав губы и дрожа.

— И это «да, я отвечу» или «да, я выйду за тебя»?

Когда она не ответила, Дио взял кольцо и медленно надел его ей на палец, давая возможность оттолкнуть его, если не согласна.

— Я люблю тебя, — прошептала она.

Он медленно поднялся, ее слова омывали его, словно бесконечный поток тепла. Не спеша, он обхватил ее лицо и придвинул ближе, пока его губы не коснулись ее.

— И я люблю тебя.

Он не знал, как это произошло, но мог сказать с абсолютной уверенностью, что говорил правду.

 

 

Глава 28

— Было бы легче телепортироваться, — в пятый раз повторил Гермес.

Пока они летели по небу с помощью крылатых сандалий Гермеса, Дионис крепко держался за плечо друга.

— И упустить возможность полетать, как птица? Как же.

Он наслаждался ветерком, который взъерошил ему волосы и обдувал тело.

Его друг усмехнулся ему в ответ.

— Ты ужасен, как и Тритон.

— Потому что у каждого бога есть наикрутейший инструмент.

На самом деле у Дио его не было. У Эроса были лук и стрелы, у Тритона — огромная морская ракушка, с помощью которой он успокаивал океаны, и даже у Асклепия имелся посох, с помощью которого тот мог вылечить любую болезнь. А у Дио только постоянное увлечение вином и сексом. И благодаря самоотверженному целомудрию Ари, он был постоянно тверд.

— Если бы ты не страдал от похмелья, когда Зевс раздавал эти крылатые сандалии, может, они достались бы тебе, а не мне, а я был бы богом, который наблюдает, как растет виноград, с бокалом вина в одной руке и дерзкой девчонкой в другой.

Дио наморщил лоб.

— Ты завидуешь, потому что считаешь, что мне это так легко достается? Позволь объяснить тебе, то, как спелый виноград превращается в совершенство — это настоящее искусство. Если бы я постоянно не проверял содержание сахара или не просил Гелиоса направить на виноград достаточно солнечного света, нигде бы не было приличного вина.

Гермес вздохнул.

— Да, да. Просто так сказал. Я всегда в дороге. Хотя бы раз мне хотелось просто взлететь и повисеть в воздухе. Ты хоть представляешь, как это вводит в депрессию, перевозить все эти бедные души через Стикс, зная, что они навеки обречены остаться в подземном царстве Аида.

— У Аида не так уж и плохо. Он внес много изменений. Теперь у них есть сантехника.

Гермес сморщил лоб.

— Я то знаю, а эти бедные души нет. Они жалуются всю дорогу.

— Почему бы тебе просто не рассказывать им, на что это похоже?

Гермес удивленно на него посмотрел.

— Что, и испортить сюрприз? Это полвеселья моей работы.

Дио покачал головой и закатил глаза.

— Только не начинай ныть, как твои пассажиры.

Гермес неожиданно показал рукой на землю.

— Мы почти на месте.

Дио последовал взглядом за его протянутой рукой, когда они начали спускаться. Под ними появился маленький город. Когда они приблизились, и Гермес снизил скорость, Дио посмотрел на причудливые дома с покатыми крышами, чистые улицы с деревьями возле тротуаров, ухоженные дворы и белые заборы.

Гермес держался подальше от оживленной главной дороги.

— Мы приземляемся?

Гермес показал на территорию покрытую деревьями.

— В парке. Я могу приземлиться прямо посреди парка, где крона погуще. Сомневаюсь, что нас кто-то увидит. И я всегда могу скрыть нас облаком, если понадобится при приземлении.

Смертные подумают, что это просто туман.

Дио почувствовал твердую почву под ногами и выпустил из рук плечо друга.

— Спасибо за поездку.

— Конечно. Мне подождать тут, или тебе нужна помощь?

Дио наклонил голову.

— Возможно, мне понадобится помощь.

В том, что он запланировал, нужно было быть очень осторожным.

— Сюда.

Потребовалось пять минут, чтобы найти необходимый дом по адресу, и еще пять минут, чтобы набраться храбрости постучать. Дио выпрямился, когда услышал шаги по ту сторону входной двери маленького одинокого семейного домика с аккуратно подстриженной изгородью.

— Боги, ты и правда выглядишь нервным, — злорадствовал Гермес.

— Никогда не делал этого раньше.

— Во второй раз будет легче, — хлопнул его по плечу Гермес.

— Не будет второго раза. И я не уверен, стоит ли воспринимать всерьез такие громкие слова от парня, который тоже этого раньше никогда не делал.

Гермес открыл рот, но тут же захлопнул его, потому что заметил женщину лет пятидесяти, которая смотрела на них.

— Да? — спросила она, вытирая руки полотенцем.

Дио прочистил горло.

— Я Дионис Теос, а это мой друг и коллега Гермес Паромщик. Мы пришли к вам с хорошими новостями.

Он надеялся, что она воспримет все как хорошие новости.

Глаза женщины сузились в подозрении. Раздался мужской голос за ее спиной:

— Кто там, Марианна?

Она нахмурилась:

— Опять свидетели Иегова.

И не успел Дио исправить ее неверное предположение, она захлопнула дверь.

— Они всегда приходят, когда я готовлю ужин, — продолжила она ворчать за закрытой дверью.

— Паромщик? Это все, что ты смог для меня придумать?

Дио зарычал:

— Ты переправляешь души через Стикс, как мне еще нужно было назвать тебя? Я не знаю, какую фамилию ты используешь в смертном мире.

— Ну не Паромщик же, — прошипел Гермес и показал на закрытую дверь. — Смотри, к чему это привело.

— Может, было бы лучше, если бы я пришел один.

— Слишком поздно. Теперь я не уйду. Не могу дождаться и посмотреть, как ты уговариваешь их выслушать.

Дио поднял руку и снова постучал. В этот раз дверь была открыта совсем чуть-чуть.

— Нам не интересно, — сказала Марианна.

Он успел просунуть ногу между дверью и дверной рамой до того, как она успела хлопнуть дверью перед его лицом. Он решил попробовать другой подход.

— Вы ведь мама Ариадны Тейлор?

Внезапно давление на дверь ослабло, и она полностью распахнулась. Лицо женщины стало пепельно-бледным, словно щеки и губы женщины лишились крови. Несмотря на разницу в возрасте, Дио заметил их с Ари семейное сходство: такие же зеленые глаза, высокие скулы. Только у ее мамы волосы были темнее, а губы не такие полные, как у Ари.

— О боже, что случилось с моей малышкой? — Ее глаза расширились от паники.

Вот дерьмо! Может, стоило дать Гермесу поговорить.

— Ничего. Все в порядке. Она в порядке.

Ее дыхание восстановилось, а глаза подозрительно прищурились.

— Кто вы такие? Что вам надо?

— Не завидую тебе, — пробормотал Гермес себе под нос.

Дио ткнул его под ребра, чтобы тот заткнулся, и нацепил на лицо свою самую очаровательную улыбку.

— Я Дио, ваш будущий зять.

— Ч-чт... — она пошатнулась, и Дио едва успел протянуть руку и поймать ее, пока она не упала.

— А, дерьмо!

Раздались шаги, и кто-то вышел в фойе. Дио увидел мужчину, примерно пятидесяти-шестидесяти лет, входящего в прихожую, от увиденного у того открылся рот.

— О боже! Марианна! — он бросился к жене и уставился на Дио. — Что произошло?

Мужчина вырвал жену из рук Дио.

— Марианна, дорогая!

Но она все еще была без сознания.

— Что вы натворили?

— Мы ничего не делали.

Возможно, сейчас было неподходящее время представляться своему будущему тестю.

Гермес прочистил горло, заставляя Дио и мужа этой женщины посмотреть на него.

— Мой друг пришел сказать вашей жене, что хочет жениться на вашей дочери Ариадне. Кажется, это немного ее шокировало.

Мужчина снова повернул голову к Дио, выглядел ошеломленным и совсем недовольным.

— О нет, только не снова!

Дио бросил на друга злой взгляд.

— Ну, он хотя бы в обморок не упал, — прокомментировал Гермес и пожал плечами.

Через десять минут Гермес и Дио сидели в гостиной напротив Джорджа и Марианны, и каждый держал в руках по стакану холодного чая.

— Дорогая, сахар, — подсказал Джордж жене.

Когда она вышла из комнаты, мужчина встал и кинулся к книжному шкафу, чтобы достать книгу. Когда он обернулся, Дио заметил в его руке маленькую бутылку ликера.

— Не знаю, как вам, но мне сейчас нужно выпить.

Дио и Гермес одновременно протянули к нему руки со своими стаканами. Когда Марианна вернулась с сахарницей, все три стакана были наполнены достаточными количеством ликера, чтобы Дио смог расслабиться, если это можно назвать расслаблением. Как будто он оказался во времена испанской инквизиции. Теперь парни знали, что значит выжать все соки из человека.

— Значит, ты хочешь жениться на Ари? — начала разговор его будущая теща.

— Я люблю вашу дочь.

Боги, и это было правдой. Даже если это и означало приобрести тещу с таким противным характером.

— Чем вы занимаетесь, мистер Теос, — спросил Джордж.

Дио сглотнул.

— Пожалуйста, зовите меня Дио.

Отец Ари кивнул.

— Дио, чем ты зарабатываешь на жизнь?

— У меня свой виноградник.

И не только он. Как бог вина, он зарабатывал крошечный процент с каждого виноградника и бутылки вина, сделанного в мире смертных. Но это не обязательно было говорить. Скоро они и сами узнают, как он богат.

— И где виноградник находится?

— В Напа, Калифорния.

— Думаю, это можно проверить.

Брови Дио сошлись на переносице. Почему этот человек ему не доверял?

— Мистер Тейлор, есть какая-то причина, почему это для вас так важно? Могу уверить, что у меня достаточно денег, чтобы прокормить семью.

Джордж сложил пальцы в замок и сжал губы.

— Так говоришь, что хочешь жениться на ней? — повторил он.

Он обменялся коротким взглядом с женой и снова перевел орлиные глаза на Дио.

— А почему она нам сама этого не сказала?

Дио был готов к этому вопросу.

— Она слишком нервничала из-за всей этой беготни. Знаете, платье, торт и все остальное. Она не хотела, чтобы вы тоже волновались из-за этого, поэтому решила, что мы прилетим к вам прямо перед свадьбой, чтобы не было никаких беспокойств. Поэтому...

— Хватит оправдывать ее, молодой человек, — перебил его отец. — Она не знает, что вы здесь, не так ли?

Дио хотел возразить, но серьезное выражение лица Джорджа заставило его передумать.

— Нет, сэр, не знает.

Отец Ари грустно посмотрел на свою жену.

— Мы знаем, почему она не захотела нам говорить.

Он потянулся к руке жены и похлопал ее.

Женщина всхлипнула:

— Она нас еще не простила, да?

Джордж обнял жену за плечи и, успокаивая, положил ее голову себе на грудь. Дио только удивленно на них смотрел, не понимая, что происходит. Когда Джордж поднял голову, Дио заметил, что на его глазах появились слезы.

— Она думает, что мы до сих пор ее виним.

Наконец Дио мог говорить.

— Вините ее? За что?

Марианна вскинула голову.

— Она тебе не сказала?

— Расскажите мне?

Дио почувствовал, как нервозность ползет по его спине, словно медленно растущий плющ. Что Ари скрывала от него? Он придвинулся к краю дивана.

— Пожалуйста.

— Что на счет Джеффа? — спросил отец Ари.

У него был соперник? Дио вскочил.

— Кто, во имя Аида, такой Джефф?

— Мерзавец, который оставил ее у алтаря! — выругалась Марианна.

— Ари раньше уже была помолвлена?

Почему она ему не рассказала об этом? Как могла упустить такую важную деталь? Дио плюхнулся обратно на диван. А потом на него словно еще один удар обрушился: кто-то причинил боль Ари, так же как и он. Не удивительно, почему она так отреагировала. Она просто снова хотела защитить свое сердце от боли.

— Что произошло? Пожалуйста, расскажите мне об этом.

Джордж грустно ему улыбнулся.

— Не удивлен, что она не рассказала тебе. Она была так опустошена. Мы все распланировали: свадьба была большим событием в городе. Пригласили всех, кого мы знали. Она была так прекрасна, наша малышка.

Он улыбнулся жене, и та кивнула в ответ.

— Да. Вся в белом, такая невинная, такая нежная. Она любила его по-настоящему.

С лица Марианны исчезла улыбка.

— Но Джефф, он обманул ее. Она копила на эту свадьбу. Эта была ее мечта. И мы тоже дали ей немного денег. Она дала деньги Джеффу, чтобы он оплатил за цветы, за еду, торт и для всего остального. Только он не заплатил им. Он и не собирался им платить.

У Дио сжалось сердце. Его сладкую Ари предал обманщик, предатель, вор.

— Он никогда не хотел на ней жениться.

Слезы струились по лицу Марианны.

— Мы были разочарованы. И в пылу наговорили такие вещи, но мы не имели это в виду. Это не ее вина, но я обвинила ее в наивности. Она знала, что это был позор для всех нас, тут в городе... все знали. Мы не винили ее, но она поняла все не так. Мы просто были так несчастны, но она думала, что мы виним ее. Но мы не винили. Она наша малышка, мы бы никогда не обвинили ее в этом.

— Мне так жаль, — прошептал Дио, сжав руки.

Он загладит вину. Ей никогда не придется проходить через это снова. В этот раз у нее будет настоящая свадьба, пышная, красивая. И он будет там, будет ждать ее.

Дио посмотрел на родителей Ари, и его взгляд стал серьезным.

— Обещаю вам одну вещь, нет, две вещи: у вашей дочери будет самая красивая свадьба, какую она себе и представить не могла, и во-вторых, я сделаю ее самой счастливой женщиной, которую видел мир.

Или он умрет, пытаясь сделать это.

Марианна прижала руку к груди, а по ее лицу снова потекли слезы.

— Ты действительно любишь ее?

Дио кивнул.

— Она для меня все. Моя богиня, и я подарю ей рай на земле.

— Теперь, юноша, — сказал отец Ари, — нет обратного пути. Мы просто хотим, чтобы она была счастлива. Просто относись к ней хорошо.

Гермес похлопал Дио по плечу.

— И он будет. Ручаюсь за него. Иповерьте мне, я никогда не видел, чтобы мой друг был так одержим женщиной когда-либо.

 

 

Глава 29

— Боже мой! Как красиво, — расхваливала Натали бриллиантовое кольцо, не в силах сдержать слез. Она потянула руку Ари через стойку, чтобы поближе рассмотреть бриллиант.

К счастью, время близилось к закрытию, и в магазине не было покупателей, потому что Ари не хотелось привлекать внимание к большому бриллианту на своем пальце. У Лизы был выходной, и, слава богу, ее помощница тоже еще не видела кольцо. Зная ее, она бы потребовала рассказать со всеми деталями, как это произошло.

Ари поверить не могла в случившееся. Но поглядывая на кольцо каждые пять секунд, осознавала, что это реальность. Дио на самом деле просил ее руки. И сказал, что любит ее и что это чувство ощущается так правильно. Все в ее жизни стало казаться идеальным. Но Дио до сих пор не смог вспомнить свою прошлую жизнь. Она не могла так его обмануть. Она действовала на чистой интуиции, принимая его предложение, но сейчас, когда пересмотрела ситуацию, поняла, что не может больше следовать этой дорогой. Она должна все это остановить.

— Поверить не могу, что он стал таким романтиком. —  Натали была вне себя от радости. Подруга обошла стойку кассира и обняла ее. — Я так счастлива за тебя.

Ари крепко стиснула ее в ответ и отпустила.

— Я не могу оставить кольцо у себя.

— Что? Почему?

— Я не могу выйти за него, не при таких обстоятельствах. Все зашло слишком далеко. Он заслуживает знать правду.

Даже если она и боялась последствий, это единственный выход из данной ситуации, который видела. Она знала, что потеряла его, но больше не могла жить во лжи.

— Ты с ума сошла? Ты наконец получила, что хотела, а теперь собираешься все бросить? — Натали уперла руки в бока. — Я не позволю тебе этого.

Как будто это так просто.

— У тебя тут нет права голоса. Я буду делать то, что мне говорит совесть.

А еще она очень напугана. Дио будет в ярости на нее. И потом она снова станет одинокой. У нее больше не будет мужчины, который приготовит ей романтический ужин или позовет отдохнуть на пикнике. Никто больше не позвонит дважды в день, чтобы просто сказать привет и спросить, как проходит ее день. Никто больше не будет одаривать ее этими обжигающими поцелуями и ласкать своими греховными руками. Она тяжело вздохнула.

— Он влюбился в тебя, когда потерял память. А вдруг его амнезия не пройдет. Ты хочешь бросить его сейчас и разбить ему сердце?

Она задумалась над словами Натали. Если она сейчас расскажет Дио правду, это причинит ему боль? Последнее, что она хотела, так это причинить ему боль или бросить. За прошедшую неделю она увидела в нем некоторые перемены. Она видела, как он становился мужчиной, который заботился о ней и других, и правда состояла в том, что его прошлое разрушит все, чего они добились в своих отношениях. Черт, все, что у них было, это временные отношения, построенные на лжи. Разве это можно назвать отношениями?

— Я не хочу, но он должен знать правду. И сам решит, что делать дальше. Но у него хотя бы будет возможность выбора.

И она вздрогнула при мысли о его выборе: он бросит ее.

Натали покачала головой в неверии.

— Ты и правда собираешься это сделать, да?

Ари почувствовала, как задрожал ее голос от непролитых слез. То, что она собиралась сделать, ранило.

— Он изменился. Если бы он все еще был холодным, бессердечным подонком, как раньше, я бы дважды подумала, стоит ли врать этому человеку.

Она не смогла бы жить с самой собой, если бы не сделала этого. Новый Дио не заслужил такое наказание. Он заслужил правду.

— Ты готова потерять его?

Эти слова словно вонзили нож в ее сердце. А от следующих сердце Ари разлетелось вдребезги.

— Он никогда не был моим.

Она просто одолжила последние несколько дней жизни, они не принадлежали ей. И пришло время вернуться в свою реальность, в жизнь без Дио.

— Есть некоторые вещи, которые не являются тем, чем кажутся.

— Может, есть другой способ.

И глядя на Натали, Ари поняла, что она не имеет в виду игру по правилам. Глаза Ари сузились.

— Я не собираюсь прекращать один обман лишь для того, чтобы начать другой.

— Это не обман. Больше похоже на соблазнение.

Натали сделала это предложение с улыбкой, по мнению Ари, больше похожую на улыбку Евы, когда та соблазнила Адама попробовать яблоко.

— Что? Ты хочешь, чтобы я его соблазнила? И куда это меня приведет?

Помимо того, как бросит ее поглубже в ад, в качестве расплаты за грехи.

— В его постель для начала.

Ари выдохнула.

— Была там, делала это. Это ничего не изменит.

От этого ее сердце будет болеть сильнее. Еще одна ночь с Дио лишь отсрочит неизбежное.

— Не согласна. Сейчас все по-другому.

— Как это может быть по-другому?

Иногда ей было тяжело уследить за ходом мыслей подруги.

— В этот раз Дио любит тебя. И когда он будет в десяти секундах, чтобы снять штаны, ты расскажешь ему правду.

Натали подчеркнула свой план широкими движениями рук, как будто торжественно открывала статую, а не вела Ари по пути, с которого та хотела сойти.

— Ты ведь не серьезно!

— Все дело во времени. Пока он не сможет думать ни о чем, кроме как трахнуть тебя, ты накинешься и скажешь, что соврала ему.

— Я накинусь?

Прозвучало, как будто она тигрица на охоте, и определенно хотя бы отдаленно не походило на то, что она смогла бы это сделать... даже если бы захотела.

Натали нетерпеливо кивнула.

— Он будет стремиться к самому интересному и будет такой «эй, все что угодно, детка».

— Ты ненормальная. На все сто процентов ненормальная.

Натали пожала плечами.

— Так ты сделаешь это?

 

Глава 30

Ариадна натянула лямки платья, пытаясь их выпрямить. Красный материал плотно облегал ее бюст, подчеркивая грудь и талию, которой у нее не было еще с десятого класса. Ари глубоко вздохнула и позвонила в дверь в квартиру Дио. Успокаивая себя, она шагнула назад. Посмотрела наверх в окно и увидела слабый свет, идущий с кухни, но внутри ничего не двигалось. Она вздохнула. Может, стоило ему сначала позвонить.

Разочарованная, она обернулась в красных туфлях на шпильках и врезалась в твердое тело.

— Я забыл про назначенное свидание?

Громкий голос Дио заставил ее вздрогнуть, несмотря на теплый вечерний воздух. Его руки обвились вокруг ее талии, притягивая к твердым мускулам.

— Привет, — это было все, что ее голосовые связки смогли выдавить.

— Я увидел твой силуэт в свете уличного фонаря и хотел выпороть сам себя за похотливые мысли о другой женщине за несколько дней до своей свадьбы, а потом понял, что возбудился из-за своей будущей жены. Скажи, любовь моя, почему ты скрывала это тело от меня?

Он поцеловал ее разгоряченную кожу на шее.

— Не думаю, что видел на тебе это платье.

— Ох, это старье?

Посмеиваясь, он просунул палец под лямку и скинул ее с плеча.

— Да, это старье.

Его глаза поднялись к ее.

— Ты выглядишь как сексуальная Красная Шапочка, что заставляет меня чувствовать себя большим плохим волком.

Ари увидела хищный блеск в его глазах и почувствовала, как смелость возвращается к ней. Он хотел ее. Осознанно и медленно она прижалась бедрами к нему.

— Мы можем поговорить?

Дио застонал, а его ладонь скользнула к ее спине.

— Можем сделать больше, чем просто поговорить.

Он прижался к ней пахом, а руки приподняли ее так, чтобы он упирался эрекцией прямо ей в лоно.

У Ари вырвался вздох.

— Ох.

— Да, ох.

Он поставил ее снова на ноги и откинулся назад.

— Наверное, тебе будет безопаснее вернуться домой, или я заберу свои слова о воздержании до брачной ночи назад.

— Э-э... да, говоря об этом, — она сглотнула. — Мне надо кое-что тебе рассказать.

Он провел пальцем по ее щеке, долго обдумывая свое решение.

— Хорошо, тогда пошли.

Ари воспользовалась моментом, пока входила внутрь, чтобы успокоить свое колотящееся сердце и вытереть вспотевшие ладони о платье. Когда они вошли, лишь маленькая полоска света под кухонными шкафами освещало его квартиру. Когда он хотел уже включить свет, она положила руку на его.

Он повернулся к ней, и его брови вопросительно изогнулись.

— Что-то не так?

Ари медленно кивнула, пытаясь набраться смелости заговорить. Она не могла вечно это откладывать.

— Мы не помолвлены.

Слова сорвались с ее губ, словно нефть из недавно вырытой скважины.

Тело Дио тут же напряглось.

— Ари...

— Нет, пожалуйста, позволь мне рассказать тебе правду.

Он кивнул.

— Ты расстался со мной до того, как потерял память. Мы никогда не были помолвлены. Мы просто встречались две недели. Ты не хотел меня...

— Ари, пожалуйста, я...

Она положила руку ему на грудь, не давая Дио говорить.

— Я была так зла и, когда поняла, что у тебя амнезия, захотела отомстить тебе за то, что ты причинил мне боль. Я хотела, чтобы ты страдал. Но это не... это было неправильно. Мне никогда не следовало так поступать.

Она опустила голову, ожидая его вспышки ярости.

— Значит, ты меня не любишь?

Его вопрос показался ей очень неуместным.

— Дио, ты, кажется, не понимаешь, что я тебе только что рассказала. Я тебе не невеста. Даже не девушка.

Он схватил ее за руку.

— Я понял это. Но ты не ответила на мой вопрос. Ты любишь меня?

Ари попыталась отвернуться от его пристального взгляда, но он ей не позволил этого.

— Это больше неважно.

Почему он не злился? Или хотел сначала унизить ее, заставив признаться в любви, а потом обрушить на нее свой гнев?

— Ты неправа. Это единственное, что важно. — Он снова прижал ее к себе. — Ты любишь меня?

Его голос был тверд и упрямым.

— Да, — огрызнулась она. — К черту, да, я люблю тебя. Теперь ты счастлив?

Ее голос дрогнул. Было больнее, чем в первый раз, когда он ее бросил.

— Да, теперь я счастлив.

Голос Дио звучал хрипло, а крепкая хватка ослабла.

Она удивленно посмотрела на его лицо. Но у нее не было возможности сказать что-то еще, потому что его рот обрушился на ее спустя мгновение, клеймя ее самым требовательным поцелуем. Когда он отпустил ее губы, ее дыхание было таким же тяжелым, как и у него.

— Дио, что ты....

— Ко мне вернулась память несколько дней назад.

Ее пронзил шок.

— О нет! О боже, ты знал... — Она попыталась вырваться из его объятий, но он держал ее слишком крепко. — Ты играл со мной...

Он покачал головой.

— Нет, Ари. Я собирался рассказать тебе.

— Когда?

Все эти дни он позволил ей верить, что ничего не помнит, хотя все это время знал об ее обмане. Черт, он даже свадьбу планировал.

— Я хотел рассказать тебе потом. Во время нашего медового месяца.

— Медового месяца?

Он хотел так жестоко над ней поиздеваться?

— Зачем говорить мне об этом, если у тебя и в мыслях не было на мне жениться? — начала спорить она.

— Я никогда не отпущу тебя, Ари. Я люблю тебя.

У нее упала челюсть, а руки ослабли.

— Но... ты... ты бросил меня.

Он кивнул с серьезным выражением лица.

— Прости меня за то, что я тогда сделал. Я был напуган из-за того, что ты заставляла меня чувствовать. И не смог справиться с этим. Я не знал, что способен любить, как ты заслуживаешь это. Думал, что тебе будет без меня лучше. Поэтому ушел от тебя.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: