Исцеляющее прикосновение

12 Однажды, когда Иисус находился в одном из городов, Он встретил там человека, который весь был покрыт проказой. Увидев Иисуса, он пал перед Ним ниц и стал умолять Его: «Господи, Ты ведь можешь меня очистить, стоит только Тебе захотеть».

13 Иисус протянул руку и прикоснулся к нему. «Хочу, — сказал Он. — Будь чист!» И тотчас проказа сошла с больного.

14 Иисус повелел ему не говорить никому об этом. «Но пойди, — сказал Он, — покажись священнику и принеси жертву за твое очищение, как повелел Моисей, чтобы и другие священники убедились, что ты исцелился».

15 Но молва об Иисусе распространялась всё дальше и дальше. И сходилось к Нему много людей, чтобы услышать Его и получить исцеление от своих болезней. 16 А Иисус время от времени удалялся в пустынные места и там молился.

17 Однажды Иисус учил, и среди тех, кто слушал Его, сидели также фарисеи и учителя Закона, пришедшие из всех селений Галилеи и Иудеи и из Иерусалима; и сила Господня была с Ним, чтобы Он мог исцелять больных. 18 В это время несколько человек принесли на носилках больного, разбитого параличом. Они попытались внести его в дом, чтобы положить его перед Иисусом, 19 но из — за толпы не смогли сделать этого. Тогда поднялись они на крышу дома, разобрали черепицу и спустили его вместе с носилками прямо к ногам Иисуса.

20 Увидев их веру, Иисус сказал больному: «Друг мой, прощены тебе грехи твои!»

21 Фарисеи и книжники, услышав это, задались вопросом: «Кто Он такой? Он кощунствует. Никто не может прощать грехи, кроме Бога!»

22 Иисус же, зная их мысли, сказал им в ответ: «К чему такие мысли? 23 Что легче сказать: «Прощены тебе грехи твои» или «Встань и ходи»? 24 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — тут Иисус обратился к параличному, — говорю тебе: встань, возьми свою постель и иди домой». 25 И тотчас на глазах у всех тот встал, взял носилки, на которых лежал, и пошел домой, прославляя Бога. 26 Изумление охватило всех присутствовавших: они славили Бога и с трепетом говорили: «Настоящее чудо видели мы сегодня!»


 


И сборщику налогов предложено изменить свою жизнь

27 Когда же Иисус вышел после этого из дома, Он увидел сидевшего на своем месте сборщика налогов по имени Левий и сказал ему: «Иди за Мной». 28 И тот, оставив всё, встал и пошел за Иисусом.

29 И устроил Левий в честь Иисуса в своем доме большой обед, и были в гостях у него многие сборщики налогов и другие люди. 30 Фарисеи и книжники стали с возмущением говорить ученикам Иисуса: «Почему вы едите и пьете вместе со сборщиками налогов и грешниками?»

31 Им ответил Сам Иисус: «Не здоровым нужен врач, а больным. 32 Я пришел призвать к покаянию не праведников, а грешников».


 


Вопрос о посте

33 Тогда они сказали Ему: «Ученики Иоанна часто постятся и молятся, ученики фарисеев тоже, а Твои — и едят, и пьют».

34 Но Иисус возразил им: «Разве вы можете заставить гостей на брачном пире поститься, пока Жених с ними? 35 Но настанут дни, когда отнимут у них Жениха, вот тогда они и будут поститься».

36 И рассказал им Иисус такую притчу: «Никто не ставит заплату на старую одежду, оторвав кусок ткани от одежды новой, иначе и новую можно испортить, и к старой эта заплата не подойдет. 37 И никто не наливает молодое вино в старые мехи, иначе оно прорвет мехи — и само вытечет, и мехи пропадут. 38 Нет, молодое вино надо наливать в мехи новые. 39И никто, попробовав старого вина, не захочет молодого. Он скажет: «Старое лучше»».


 


Глава 6

Вопрос о субботе

Однажды в субботу Иисус проходил засеянными полями, Его ученики срывали колосья, растирали их руками и ели зерна. 2 Некоторые же из фарисеев сказали: «Почему вы делаете то, чего нельзя делать в субботу?»

3 Иисус ответил: «Разве вы не читали, что сделал Давид, когда он и все те, кто был с ним, проголодались? 4 Он вошел в Дом Божий и, взяв священный хлеб, что кладут пред Богом, ел сам и дал своим спутникам, хотя никому нельзя было есть этот хлеб, кроме священников? 5 Сын Человеческий, — продолжил Иисус, — Господин субботы».

6 В другую субботу Иисус пришел в синагогу и учил. Там был человек, правая рука у которого была усохшая. 7 Фарисеи и книжники, надеясь найти обвинение против Иисуса, внимательно следили за Ним, не будет ли Он исцелять в субботу. 8 Иисус же, зная их мысли, сказал человеку с усохшей рукой: «Встань и пройди сюда, на середину». Тот поднялся и стал там.

9 «Спрашиваю вас, — обратился Иисус к фарисеям и книжникам, — что позволяется делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?»

10 И, посмотрев на них всех, Иисус сказал тому человеку: «Протяни свою руку». Тот сделал это, и рука стала здоровой. 11 Они же пришли в ярость и обсуждали между собой, что им сделать с Иисусом.


 


Избрание Двенадцати

12 В один из тех дней Иисус ушел на гору помолиться и провел в молитве к Богу всю ночь. 13 Когда наступил день, Он созвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых назвал апостолами. Это были: 14 Симон, которого Он назвал Петром, его брат Андрей, Иаков, Иоанн, Филипп, Варфоломей, 15 Матфей, Фома, Иаков сын Алфея, Симон, называемый Зилотом, 16 Иуда сын Иакова и Иуда Искариот, который стал потом предателем.

17 Сойдя с ними с горы, Иисус остановился там, где было ровное место и где их ожидала большая толпа Его учеников и других людей со всей Иудеи, Иерусалима и с побережья: из окрестностей Тира и Сидона. 18 Люди пришли послушать Его и получить исцеление от своих болезней. Исцеление получили и те, кого мучили нечистые духи; 19 и все, кто там был, стремились прикоснуться к Иисусу, потому что от Него исходила сила, которая всех исцеляла.


 


Блаженство одним и горе другим

20 Глядя на Своих учеников, Он сказал:

«Блаженны вы, нищие!

Царство Божие — ваше царство.

21 Блаженны вы, кто ныне голоден, Бог вас насытит!

Блаженны вы, кто ныне плачет, смеяться вы будете!

22 Блаженны вы, когда возненавидят

и будут гнать вас люди, когда будут позорить вас

и чернить ваше имя

за верность Сыну Человеческому.

23 Радуйтесь в тот день и ликуйте: велика ваша награда на небесах! Ведь отцы ваших гонителей точно так же поступали с пророками.

24 Горе же вам, богатые, –

вы сполна получили свое утешение!

25 Горе всем вам, кто сыт теперь, –

голодать вы будете!

Горе вам, ныне смеющиеся, вы будете скорбеть и плакать!

26 Горе вам, когда все люди говорят о вас хорошо,

ибо так отцы их поступали со лжепророками!


 


Любите врагов ваших

27 Но всем вам, слушающим Меня, говорю: любите врагов ваших, делайте добро тем, кто ненавидит вас, 28 благословляйте проклинающих вас и молитесь за тех, кто оскорбляет вас. 29 Если ударит тебя кто — нибудь по одной щеке, подставь ему и другую, и кто снимает с тебя верхнюю одежду, тому не препятствуй взять и рубашку. 30 Каждому просящему у тебя давай, и если кто возьмет у тебя что — то, не требуй этого назад. 31 Поступайте с другими людьми так, как вы хотите, чтобы они поступали с вами.

32 Если вы любите только тех, кто любит вас, то какую благодарность ожидаете за это? И самые последние люди любят тех, кто их любит. 33 И если делаете добро только тем, кто вам делает добро, то какую благодарность ожидаете за это? И самые последние люди так поступают. 34 И если вы даете взаймы лишь тем, от кого надеетесь получить то же самое назад, то какую благодарность ожидаете за это? И самые последние люди дают взаймы друг другу, надеясь получить назад столько же. 35 Но вы любите своих врагов, делайте добро и взаймы давайте, ничего не ожидая получить обратно, и велика будет награда ваша, вы будете детьми Всевышнего, потому что Он Сам добр к неблагодарным и злым. 36 Будьте милосердны, как милосерден ваш Отец.


 


Не судите других

37 Не судите, и не будете судимы. Не осуждайте, и не будете осуждены. Прощайте, и будете прощены. 38 Давайте, и вам будет дано; мерою полной, утрясенной, с избытком насыплют вам в полы ваши. Какой мерою вы мерите, такой и вам будет отмерено».

39 Он также говорил им, прибегая к сравнению: «Может ли слепой вести слепого? Не упадут ли они оба в яму? 40 Ученик не выше учителя своего, но, выучившись, каждый может стать таким, как учитель его.

41 Что же ты смотришь на соринку в глазу своего брата, а в собственном бревна не замечаешь? 42 Как можешь ты говорить своему брату: «Брат, дай я выну соринку из твоего глаза», — а при этом в своем бревна не видишь? Лицемер! Вынь прежде бревно из своего глаза, и тогда тебе будет видно, как вынуть соринку из глаза брата твоего.


 



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: