Даимби-эс, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни 240 страница

ТIЯХIГЬАР/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~ду-хъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. отпрыгнуть; чӀичӀайчивад ~ухъун отпрыгнул от змеи.ǁ несов. тӀяхӀгьарбулхъес.

ТΙЯХΙДУРА/БАШ-ЕС[~ваш-ес, ~раш-ес; ~да-ш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. выпрыгивать, выскакивать откуда-л.; цӀадикибси хъулибад адамти ~ули саби люди выпрыгивают из горящего дома. ǁ сов. тӀяхIдурабукьес.

ТΙЯХΙДУРА/БЕТУЛХЪ-ЕС [~ветулхъ-ес, ~ре-тулхъ-ес; ~детулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. выпрыгивать, выскакивать откуда-л.; см. тӀяхӀдурабашес. ǁ сов. тӀяхӀдурабетухъес.

ТΙЯХΙДУРА/БЕТУХЪ-ЕС[~ветухъ-ес, ~ре-тухъ-ес; ~детухъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. выпрыгнуть, выскочить откуда-л.; полицей башуси машиналичивад ~ветухъун полицейский выпрыгнул из машины на ходу.ǁ несов. тӀяхӀдурабетулхъес.

ТIЯХIДУРА/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. выскакивать, выпрыгивать откуда-н.; вацIализибад къачагъуни ~анили, урухкIулри боялся, что из леса выскочат бандиты. ǁ сов. тӀяхӀдурабухъес.

ТIЯХIДУРА/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~ду-хъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. выскочить, выпрыгнуть откуда-н.; кьадализибад гIяра ~ун из куста выскочил заяц. ǁ несов. тӀяхӀдурабулхъес.

ТIЯХI/ИКIАН [~рикӀан], -ни, -на; тяхIбикIанти; прыгун; гIеркъадешличи ~ прыгун в длину; тIерхьаличил ~ прыгун с шестом.

ТIЯХIИ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;III; несов. заставлять спрыгивать; сталкивать откуда-н.; цурми шурмачирад ~ сталкивать кабанов со скал. ǁ сов. тӀяхӀаэс.

ТIЯХIЛИ нареч. скача, прыгая; прыжком; с прыжками; ~ вакIиб пришёл прыгая; жита ~ бакIиб кот пришёл, прыгнув.

ТIЯХIСА/БУЛХЪ-ЕС[~лхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. запрыгивать, заскакивать в эту сторону; прыгать; сигать оттуда сюда; унрала хъалчличибад хя азбарлизи ~ули саби собака запрыгивает во двор с крыши соседа. ǁ сов. тяхӀсабухъес.

ТIЯХIСА/БУХЪ-ЕС[~вхъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. запрыгнуть, заскочить оттуда сюда; прыгнуть оттуда сюда; лацличибад дурхIни анхълизи ~ун дети запрыгнули в сад со стены забора. ǁ несов. тIяхIсабулхъес.

ТIЯХIСАЙ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; III; несов. заставлять запрыгивать, заскакивать; прыгать оттуда сюда; маза машинала кузовличи ~ заставлять овец запрыгивать в кузов автомобиля. ǁ сов. тӀяхӀсаэс.

ТIЯХIСА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. заставить запрыгнуть, прыгнуть оттуда сюда. ǁ несов. тӀяхӀсайэс.

ТIЯХI-ТIЯХI, -ли, -ла; мн.;прыг-скок, прыганье; таманагарти ~ бесконечное прыганье.

ТΙЯХΙТΙЯХΙАГ,-ли, -ла; -уни; попрыгун, попрыгунья; попрыгушка; ~ дурхӀя мальчик-попрыгун; ~ шайтӀа урчи попрыгунья стрекоза; ~ пяспясаг лягушка-попрыгушка.

ТIЯХI-ТIЯХI/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~ди-кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. прыгать, скакать; подпрыгивать, подскакивать; см. тIяхIбикIес.

ТIЯХI-ТIЯХI/БИКIУЛИ [~икӀули, ~рикӀули; ~дикӀули] 1. дееприч. от тӀяхӀ-тӀяхӀбикӀес; 2. в знач. нареч. вприпрыжку, подпрыгивая; ~ дуцӀбикӀес бежать вприпрыжку.

ТIЯХI-ТIЯХI/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. прыгать; подпрыгивать; о многих: спрыгивать, соскакивать; попрыгивать; см. тIяхIбулхъес. ǁ сов. тӀяхӀ-тӀяхӀбухъес.

ТIЯХI-ТIЯХI/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. прыгнуть, скакануть; подпрыгнуть, подскочить; о многих: спрыгнуть, повскакать, соскочить; попрыгать; см. тIяхIбухъес. ǁ несов. тӀяхӀ-тӀяхӀбулхъес.

ТӀЯХӀУРА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни; III; сов. 1) заставить отскочить, отпрянуть, шарахнуться, отшатнуться; илала вявли мукьри ~иб его окрик заставил ягнят отпрянуть; 2) выбивать, вышибать, высаживать; бяхъили, тӀал ~иб ударом вышиб стойку. ǁ несов. тӀяхӀуриэс.

ТIЯХIУР/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. отбегать; отскакивать; шарахаться; отшатываться; лац кабиркур или, ~икӀуси сай отскакивает, думая, что упадёт стена; ил чеибхIели, ~рикIуси сари отбегает из-за того, что увидела его.

ТIЯХIУР/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) отбегать; отскакивать; шарахаться; отшатываться; тахьси тяй се чебаалра ~ули саби пугливый жеребёнок, что бы ни увидел, шарахается; 2) выскальзывать, вырываться, выпадать; отскакивать; сала ~ули саби клин отскакивает. ǁ сов. тяхIурбухъес.

ТIЯХIУР/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. 1) отскочить, отпрянуть; шарахнуться; отшатнуться; машина гъамбиубхIелицун, ил ~рухъун она отбежала лишь тогда, когда подъехал автомобиль; 2) выскользнуть, вырваться, выпасть; отскочить; тIал ~ун стойка выпала. ǁ несов. тяхIурбулхъес.

ТIЯХIУРИ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. 1) заставлять отскакивать, отбегать, шарахаться, отшатываться; 2) выбивать, вышибать, высаживать; кьякьли вирхъули, тIал ~ули сай выбивает стойку ударами молотка. ǁ несов. тяхӀураэс.

ТIЯХI/ЧЕББЕТА-ЭС [~чеввета-эс, ~черрета-эс; ~чердета-эс], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни; сов. заставить перепрыгнуть, перескочить (одним прыжком), перелететь, переметнуться, перемахнуть; анхъчили дурхӀни хӀярличибад ~иб садовник заставил ребят перепрыгнуть через ограду. ǁ несов. тяхIчеббетиэс.

ТIЯХI/ЧЕББЕТИКӀ-ЕС [~чевветикӀ-ес, ~чер-ретикӀ-ес; ~чердетикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. перепрыгивать, перескакивать (одним прыжком); перелетать; см. тӀяхӀчеббетулхъес.

ТIЯХI/ЧЕББЕТИ-ЭС [~чеввети-эс, ~черрети-эс; ~чердети-эс], -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; несов. заставлять перепрыгивать, перескакивать (одним прыжком), перелетать, перемахивать; эмхӀе хӀеркӀличибад ~ заставлять осла перепрыгивать через ручей. ǁ сов. тяхIчеббетаэс.

ТIЯХI/ЧЕББЕТУЛХЪ-ЕС[~чевветулхъ-ес, ~черретулхъ-ес; ~чердетулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. перепрыгивать, перескакивать (одним прыжком); перелетать; патефонна буреба ~ули саби игла патефона перескакивает (соскакивает); хIеркI сяйхIели, иличивад гьарил ~чевветулхъули сай когда речка мелка, каждый перескакивает через неё. ǁ сов. тяхIчеббетухъес.

ТIЯХI/ЧЕББЕТУХЪ-ЕС[~чевветухъ-ес, ~чер-ретухъ-ес; ~чердетухъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. перепрыгнуть, перескочить (одним прыжком); перелететь, переметнуться, перемахнуть; хIеркIличи аркьути дурхIни хIяриличибад ~ун ребята, идущие на речку, перемахнули через ограду; дуцIикIуси дурхIя къаркъаличивад ~чевветухъун бегущий мальчик перепрыгнул через камень. ǁ несов. тяхIчеббетулхъес.

ТIЯХI/ЧЕББИКI-ЕС [~чевикӀ-ес, ~черрикӀ-ес; ~чердикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. спрыгивать откуда-н.; перепрыгивать; см. тӀяхӀчеббетулхъес.

ТIЯХI/ЧЕББУЛХЪ-ЕС [~чевулхъ-ес, ~черрул-хъ-ес; ~чердулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. спрыгивать откуда-н.; машиналичибад ~ спрыгивать с автомобиля. ǁ сов. тӀяхӀчеб-бухъес.

ТIЯХI/ЧЕББУХЪ-ЕС [~чевухъ-ес, ~черрухъ-ес; ~чердухъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. спрыгнуть с чего; поезличибад ~ун спрыгнули с поезда. ǁ несов. тӀяхӀчеббулхъес.

ТIЯХIЧЕ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~ди-кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. прыгать на кого-что (сверху); запрыгивать на кого-что; урчачи ~ запрыгивать на коней.

ТӀЯХӀЧЕ/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) прыгать на кого-что (сверху); запрыгивать на кого-что; башуси поездличи ~ули саби запрыгивают на идущий поезд; 2) забодать, ударять головой (о баране). ǁ сов. тӀяхӀчебухъес.

ТIЯХIЧЕ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. 1) нанести удар ногой кого-что (сверху); запрыгнуть на кого-что; цирклизив хъярчи пилличи ~ухъун в цирке ряженый запрыгнул на слона;2) нанести удар головой (о баране). ǁ несов. тӀяхӀчебулхъес.

ТIЯХIЪАЛА, -ли, -ла; мн.;прыганье; см. тӀяхӀ2.

ТIЯХIЪУ/БЕТА-ЭС [~вета-эс, ~рета-эс; ~дета-эс], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни; сов. заставить прыгнуть под что-н.; дурхӀнани кецӏа машиналиу ~иб ребята заставили прыгнуть щенка под машину. ǁ несов. тӀяхIъубетиэс.

ТIЯХIЪУ/БЕТИ-ЭС [~вети-эс, ~рети-эс; ~дети-эс], -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; несов. заставлять прыгать под что-н. ǁ сов. тӀяхIъубетаэс.

ТIЯХIЪУ/БЕТУЛХЪ-ЕС [~ветулхъ-ес, ~ретул-хъ-ес; ~детулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. прыгать под кого-что; мушлукья къаршикарла кьяшмау ~ветулхъули сай борец прыгает под ноги соперника. ǁ сов. тӀяхIъубетухъес.

ТIЯХIЪУ/БЕТУХЪ-ЕС [~ветухъ-ес, ~ретухъ-ес; ~детухъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. прыгнуть под кого-что; машиналиу ~унси гӀяра буциб поймали зайца, который прыгнул под машину. ǁ несов. тӀяхIъубетулхъес.

ТIЯХIЪУ/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. прыгать под кого-что; см. тӀяхӀъубетулхъес. ǁ сов. тӀяхIъубухъес.

ТIЯХIЪУ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~ду- хъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. прыгнуть под кого-что; см. тӀяхӀъубетухъес. ǁ несов. тӀяхIъубулхъес.

У

У, -ли, -ла; -ми; 1) имя, личное название человека или предмета; адамла ~ имя человека; рурсилис ~ бедес дать имя девочке, девушке, дочери; уршила ~ ахъес назвать (произнести) имя мальчика, сына; шила ~ название села; 2) грам. имя; ~ла гъайла бутIни именные части речи.

У/АБАКΙ-ЕС [ мн. ~адакӀ-ес],-иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. просунуть, подсунуть под что (снизу-вверх); зехнилиу ~ подсунуть под бревно. ǁ несов. уабикӀес.

У/АБАЛС-ЕС [ мн. ~адалс-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. 1) подклеивать, клеить (снизу-вверх); дабрила лутӀилиу резин ~ клеить резину под подошву обуви; 2) прилипать(ся), залеплять(ся); приклеивать(ся). ǁ сов. уабасес.

У/АБАЛТ-ЕС [ мн. ~адалт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. 1) заводить под что-то; 2) подкладывать; 3) просовывать (руку). ǁ сов. уабатес.

У/АБАС-ЕС [ мн. ~адас-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; сов. 1) подклеить, наклеить под что-то; бурхлиу обойти ~адасес наклеить обои на потолок; 2) прилипнуть; залепиться; приклеиться. ǁ несов. уабалсес.

У/АБАТ-ЕС [ мн. ~адат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; III; сов. 1) завести, ввести под что-н; 2) подкласть; 3) подсадить, просунуть (руку). ǁ несов. уабалтес.

У/АБАЦΙ-ЕС [~ацӀ-ес, ~арацӀ-ес; ~адацӀ-ес],-иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. зайти, забраться под, подняться под чего-н.; шурла къинжлиу ~ забраться под выступ скалы. ǁ несов. уабицӀес.

У/АБА-ЭС [~а-эс, ~ара-эс; ~ада-эс], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. 1) дойти под чего-н.; бекӀ бурхлиу ~илисаби голова доходит до потолка; 2) набраться, наполниться до. ǁ несов. уабиэс.

У/АБИЗ-ЕС [~айз-ес, ~ариз-ес; ~адиз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) ступить, подстать под что-н.; 2) упереть(ся) чем-л. ǁ несов. уабилзес.

У/АБИКΙ-ЕС [ мн. ~адикӀ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. просовывать, подсовывать под чего-н.; зехнилиу уркьули ~ подсовывать дошечку под бревно. ǁ сов. уабакӀес.

У/АБИЛЗ-ЕС [~алз-ес, ~арилз-ес; ~адилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) становиться под что-н; кабиркуси зехнилиу ~ становиться под падающее бревно; 2) подпирать. ǁ сов. уабизес.

У/АБИРХЪ-ЕС [ мн. ~адирхъ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни; III; несов. 1) подбивать, прибивать под что, заниматься прибиванием снизу-вверх; туфлила кьячӀа ~ подбивать каблук туфельки; бурх-лиу фанера ~ прибивать фанеру на потолок; 2) подпирать, ставить подпорку. ǁ сов. уабяхъес.

У/АБИРХЬ-ЕС [ мн. ~адирхь-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. подставлять, класть под что; заниматься подкладыванием снизу-вверх; ганзи~ подставлять лестницу. ǁ сов. уабихьес.

У/АБИХЬ-ЕС [ мн. ~адихь-ес], -иб -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. подставить, подложить под чтоснизу-вверх. ǁ несов. уабирхьес.

У/АБИЦI-ЕС [~айцӀ-ес, ~арицӀ-ес; ~адицӀ-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. забираться под что. ǁ сов. уабацӀес.

У/АБИ-ЭС1 [~ай-эс, ~ари-эс; ~ади-эс], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. 1) подшить (об обуви);2) подстать под что. ǁ несов. уабирес.

У/АБИ-ЭС2 [~ай-эс, ~ари-эс; ~ади-эс], -ур, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; несов. достигать, доходить под что; декьла бекӀа ~улисаби куча муки доходит (до жерновов). ǁ сов. уабаэс.

У/АБУЛХЪ-ЕС [~алхъ-ес, ~арулхъ-ес; ~адулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. подлезать, залезать подо что; житала дурхӀя кроватлиу ~ули саби котёнок залезает под кровать. ǁ сов. уабухъес.

У/АБУРЦ-ЕС [ мн. ~адурц-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. подставлять, подкладывать подо что; шинна тумутлиу бекӀ ~ подставлять голову под струю воды. ǁ сов. уабуцес.

У/АБУХЪ-ЕС [~авхъ-ес, ~арухъ-ес; ~адухъ-ес],-ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. подлезть, залезть; забраться подо что; жита кьасилиу ~ун кошка залезла под полку. ǁ несов. уабулхъес.

У/АБУЦ-ЕС[ мн. ~адуц-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. ставить, держать чем-л.; кранниу бекӀ ~ подставить голову под кран. ǁ несов. уабурцес.

У/АБЯХЪ-ЕС [ мн. ~адяхъ-ес], -иб, -или, -ибси, -я(-яя), -яхъес, -ни; III; сов. подбить, прибить под что; уркьули ~ прибить доску снизу-вверх. ǁ несов. уабирхъес.

УАГАР/(СИ), -ти без имени;безымянный; ~ ахъдеш безымянная высота; ~ти игитуни безымянные герои.

УÁЗИК, -ли, -ла; -уни;уазик.

У/АЙ-ЭС1, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; несов. загонять кого-чтопод что. ǁ сов. уаэс.

У/АЙ-ЭС2 [~ари-эс; ~ади-эс], -ур, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;I; несов. достигать до;вымахивать, становиться высоким; гъамли ил бурхлиу ~ур скоро он вымахает до потолка. ǁ сов. уаэс.

УАКЬ-ЕС, -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; III; сов. 1)подсыпать подочто; купарила уди нег ~ подсыпать мякину под раствором навоза при изготовлении кизяка; 2) бросить под что; янила дабри тахлиу ~ур зимнюю обувь забросил под тахту. ǁ несов. уалкьес.

УАЛКЬ-ЕС, -а(-ан), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. 1)сыпать подочто; булхъутала кьяшмау нег ~ сыпать мякину под ноги танцующих; 2) бросать, забрасывать подо что. ǁ сов. уакьес.

У/АРБАШ-ЕС [ мн. ~ардаш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. проваливаться, обваливаться, рушиться; мерс дакьунхIели ванза~ули саби после землетрясения, земля обваливается.ǁ сов. убарбукьес.

У/АРБИХ-ЕС [ мн. ~ардих-ес], -у(-ур), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. уносить(ся) вниз. ǁ сов. уарбухес.

У/АРБУКЬ-ЕС [ мн. ~ардукь-ес],-ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни; III; сов. провалиться; обвалиться, обрушиться, рухнуть; цаибил дерхIла бурх ~ун потолок первого этажа обрушился. ǁ несов. уар-башес.

У/АРБУХ-ЕС [ мн. ~ардух-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. 1) полезть под что-то; 2) подставиться. ǁ несов. уарбихес.

УАРТΙ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. 1) подлить подо что; кьяшмау шин ~иб подлил воду под ноги; 2) о льде, гололёде: образоваться, оледенеть; савлилис миъ ~иб к утру обледенело. ǁ несов. уиртӀес.

УАХЪ грам. назывное; ~предложение назывное предложение.

У́АХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; III; сов. назвать; произнести имя, название кого-чего-н.; уршила ~ назвать имя сына. ǁ несов. уихъес.

УА́ХЪ-ЕС [руахъ-ес; дуахъ-ес], -иб, -ули, -ибси, -и(-ира/я), -ни; I; сов. 1) задержать, оставить у себя кого; халанешли, рурсила рурси сунечир руахъиб бабушка оставила (задержала) внучку у себя); 2) успокоить, урезонить; см. буахъес. ǁ несов. уахъес2.

УА́ХЪ-ЕС2 [руахъ-ес; дуахъ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ни; I; несов. 1) задерживать, оставлять у себя кого; 2) успокаивать, утихомиривать; дудешли ил гьамадли ~у отец легко утихомирит его. ǁ сов. уахъес1.

УА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни; III; сов. 1)загнать кого-чтопод что; къачнала хIенкь шурлиу ~иб стадо телят загнал под скалу;2) достичь, дойти; вымахать; узила урши бурхлиу ~или сай племянник вымахал до потолка. ǁ несов. уайэс1-2.

УБ [ув, ур] 1. нареч. а) внизу; см. удиб; б) прежде, раньше, в старину; ~ илкьяйда бири раньше так было; ил анцIбукь~ бетаурсири это событие произошло в прежнее время; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; ед.; прошлое, прежнее время; ~ чархIебирар прошлое не вернётся; ~ла хабар рассказ о старине.

УБ… и УБ- первая часть сложных слов, напр.: уббакIес возвратиться, уббалтес оставлять, уббердес провалиться, обвалиться, убберцес спастись, уббихьес спрятать, уббуркъес подкопать, уббухъес высвободиться; оказаться, уб-гьаб раньше, в старину и т.д.

У/БАБАЛТ-ЕС [~вава́лт-ес, ~рара́лт-ес; ~ра-да́лт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. вытаскивать, выводить, принимать наверх; илини дурхӀни подваллизибад ~ули сай он выводит ребят из подвала. ǁ сов. убабатес.

У/БАБАТ-ЕС [~вава́т-ес, ~рара́т-ес; ~рада́т-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. вытащить, вывести, принять наверх; илини житала дурхӀя курлабад ~ур он вывел (вытащил) котёнка из ямы. ǁ несов. убабалтес.

У/БАБГ-ЕС [ мн. ~дабг-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. 1) запрячь; кIелра унц ~дабга зяпряги обеих быков; 2) перен. силы, способности, возможности: вовлечь, использовать; шантас заралли, сунела имканти~дабгиб привлёк свои возможности во вред сельчанам. ǁ несов. убубгес.

У/БАБИЗ-ЕС [~вайз-ес, ~рариз-ес; ~радиз-ес], -ур, -урли, -урси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. встать, подняться; сойти откуда-н.; дурхӀни зехниличибад ~ур ребята поднялись с бревна. ǁ несов. убабилзес.

У/БАБИК-ЕС1 [~вайк-ес, ~рарик-ес; ~радик-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. приводить обратно, снизу; дурхӀни кьакьализибад хъу-ли ~ приводить детей с улицы домой. ǁ сов. убабукес.

УБАБИК-ЕС2 [ мн. урадик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; III; сов. 1) отлепиться, отлипнуть; отклеиться (снизу); конвертличибад марка ~иб марка отлепилась с конверта; 2) перен. исчезнуть; вымереть, вывестись; пропасть; сгинуть; къел-хӀерзи-агарли ~ бесследно сгинуть; урехи ~иб страх исчез; вацни урадикиб мыши вывелись.ǁ несов. убабиркес.

У/БАБИЛЗ-ЕС [~валз-ес, ~рарилз-ес; ~радилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. вставать, подниматься; сходить откуда-н.; кьял ца мерличибад ~ули ахӀен корова не сходит (не поднимается) с одного места. ǁ сов. убабизес.

У/БАБИЛТӀ-ЕС [ мн. ~радилтӀ-ес],-а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. 1) вырывать; выкапывать и вытаскивать; гӀянжилиубад ~ выкапывать из-под глины; 2) выкорчёвывать; хъитӀни урадилтӀес выкорчёвывать пни; 3) выковыривать; выколупывать; 4) вынимать, извлекать; занзи ~ вынимать занозу. ǁ сов. убабитӀес.

У/БАБИРК-ЕС [ мн. ~радирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. 1) отлепляться, отлипать; отклеиваться снизу; азбарлабси гӀена ~ули саби плита во дворе отлепляется; 2) перен. исчезать; вымирать, выводиться; пропадать; гӀяхӀти гӀядатуни урадиркули сари хорошие традиции (обычаи) исчезают. ǁ сов. убабикес.

У/БАБИРХЬ-ЕС [ мн. ~радирхь-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. ложить наверх, на место; кьапӀа кьасиличи ~ ставить шапку на полку. ǁ сов. убабихьес.

У/БАБИТӀ-ЕС [ мн. ~радитӀ-ес],-ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; сов. 1) вырыть; выкопать и вытащить; къаркъа ~ вырыть камень; 2) выкорчевать; хъитӀа ~ выкорчевать пень; 3) выковырять; выколупать; булкализибад кишмиш ~ выковырять изюминку из булки; 4) вынуть, извлечь; занзи ~ извлечь занозу. ǁ несов. убабилтӀес.

У/БАБИХ-ЕС [ мн. ~радих-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. переносить, забирать обратно снизу наверх; см. уббихес. ǁ сов. убабухес.

У/БАБИХЬ-ЕС [ мн. ~радихь-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. переставить, положить наверх; жуз кьасиличи ~ положить книгу на полку. ǁ несов. убабирхьес.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: